-
Bài hát Đêm Đông - Lệ Thu. Chiều chưa đi màn đêm rơi xuống . Đâu đây buông lững lờ tiếng chuông . Đôi cánh chim bâng khuâng rã rời . Cùng mây xám về ngang lưng trời . . Thời gian như ngừng trong tê
-
Le soleil, ton visage et la mer. Ont chass? pour toujours mes hivers. Sur le sable de la plage. Ton visage fait p?lir la lumi?re. . Le soleil, je le vois dans tes yeux. Et la mer sent bon dans
-
Bài hát Tà Áo Đêm Noel - Quang Lê. Tác giả Tuấn Lê. Tiền đồn xa vắng heo hút trong màn tối,. Từng đóm hỏa châu le lói soi cuối trời. . Từng hồi chuông đây đây nghe buồn tênh,. Báo tin mùa lễ thánh
-
Dove va a morire il sole. Dove il vento si riposa. Ci son tutte le parole. Di chi stato innamorato. E non ha dimenticato. Tutto quello che c' stato Ed aspetter il tramonto. Deve pur passare il
-
Bài hát Ecoute Dans Le Vent - Vox Angeli. Combien de routes un garçon doit-il faire. Avant qu ́un homme il ne soit?. Combien l ́oiseau doit-il franchir de mers. Avant de s ́éloigner du froid
-
Bài hát Lệ Tuôn Rơi - V. A. Là Người ơi. ơ. ờ. (Chư) Tình sâu lệ giọt lẽ thường thôi. Thấu hiểu riêng tư dễ mấy người. Bút thảo vần thơ tràn phấn khởi. (Mà) Tấm lòng em đợi nhớ dài. ơ. lâu
-
Quand la lune s'arrondit,. Quand la brume se délasse et nous bénit. Je souris. Comme j'aimerais que tu saches Quand vient le jour. Quand vient le jour. Oh oh oh Pense à moi. Qui brûle encore de
-
Paroles et musique Hugues Aufray. (c) ditions Monique monnet. 1Les enfants font une farandole. Et le vieux matre est tout mu. Demain il va quitter sa chre cole. Sur cette estrade il ne montera
-
Song Le Claqueur De Doigts - Serge Gainsbourg, Alain Goraguer. Juke box, juke box,. Je suis claqueur de doigts devant les juke box. Juke box, juke box,. Je claque des doigts devant les juke box. Juke
-
le vent ne change pas. il vient comme un appel. le signal et la voix. qui chaque fois me rveille. il me renvoie tout mes cris. on n'a que ce qu'on reve. un dsir qu'on oublie. c'est un peut de
-
Bài hát Suan Shen Me Nan Ren (Thứ Đàn Ông Gì Vậy) - Jay Chou (Châu Kiệt Luân). Qin wen ni de shou hai kao zhuo ni de tou . Rang ni tang xiong kou na ge ren yi bu shi wo . Zhe xie ping chang de ju
-
trong cơn mê. Tâm tư đang lê thê. I feel ok. Miễn sao là quên được thực tế này. Bao lâu? Quên đi em được bao lâu?. Anh đi xa được bao lâu. Cũng luôn luôn quay lại nơi bắt đầu. Pre-chorus. I shouldn’t
-
Lệ hoa rơi khi duyên tình trót mang đèo bồng. Phận long đong tình đời chẳng như em luôn mơ mộng. Mười hai bến con sông chẳng thể biết được đục trong bến nào. Lỡ trót trao tấm thân gầy hao yêu thương
-
Je suis le roi du ciseau, de la barbiche en biseau. Je suis le barbier de Belleville. Des petits poils jusqu'aux cheveux, je fais vraiment ce que je veux. J'ai toujours йtй hantй par le dйsir de
-
Bài hát Yêu Một Người Có Lẽ Remix - Hoaprox, Lou Hoàng, Miu Lê . Giả vờ như tất cả mọi thứ chưa xảy ra với anh . Lập lờ những thứ ngay trước mắt anh chẳng cần so sánh . Nụ cười khi ấy giờ đã khác
-
Y'a eu le tango des fauvettes. Y'a eu le tango de Manon. L' tango des bouch' et d' la Villette. Et le tango des papillons. Mais moi et mes copains. Celui qu'on aime par dessus tout. Celui qui
-
câu trả lời. Tìm người chấp vá mảnh tình tả tơi. Tìm mái trên phố dù đôi chân đã rã rời. Vì vẫn chưa thể chấp nhận, đã mất em cả đời. Có lẽ phước anh đã đốt hết vào thuốc lá. Nghiệp anh chắc nặng tựa
-
Bài hát Liên Khúc Tình Ca Quê Hương, Lối Về Đất Mẹ - Quang Lê, Tường Nguyên. Tôi sinh ra giữa lòng miền trung,miền thuỳ dương. Ruộng hoang nước mặn đồng chua,. thôn xóm tôi sống đời dân cày. Quê
-
đến với những nỗi nhớ. Cho tròn vầng trăng. Người ở đâu trăng anh lẻ loi. Nỡ quên mau yêu thương ngày nào. Vầng trăng héo úa với tiếc thương. Cho tình vội xa. Chỉ còn anh đêm ôm cô đơn. Ánh trăng non ai
-
respirer Comme elle est belle la ville et ses lumires seulement pour les fous. Celui qui veut, il la dcoupe en tableaux. L c'est l'heure o le silence balance sur les eaux du fleuve. Le rythme des horloges
-
Joe le taxi. Y va pas partout. Y marche pas au soda. Son saxo jaune. Connait toutes les rues par coeur. Tous les p'tits bars. Tous les coins noirs. Et la Seine. Et ses ponts qui brillent. Dans sa
-
Hai ascoltato mai. le parole che non ti ho detto. il silenzio sai. certe volte fa pi effetto. Chiudi gli occhi per sentir le mie paure. No, non tremo certo. per le tue parole mai Hai ascoltato
-
Hai ascoltato mai. le parole che non ti ho detto. il silenzio sai. certe volte fa pi effetto. Chiudi gli occhi per sentir le mie paure. No, non tremo certo. per le tue parole mai Hai ascoltato
-
Hai ascoltato mai. le parole che non ti ho detto. il silenzio sai. certe volte fa pi effetto. Chiudi gli occhi per sentir le mie paure. No, non tremo certo. per le tue parole mai Hai ascoltato
-
. Quand on aper? Oit plus la lueur du phare. Que l'eau entre dans les cales. Le plus beau devient si banal. Qu'on aurait envie. D'affaler toutes les voiles. . Le blues est blanc. Quand le c? Ur broit
-
Dans ma guйrite а mi-chemin,. Entre la cour et le jardin,. Sous mon minable projecteur,. Je suis le premier spectateur. Je suis souffleur. . Pendant que ceux d'en haut s'agitent,. Malgrй leurs
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-