-
zboara. Kile-kile, kile-kile eu am dat jos. Oricum baby, nu erau de folos-los. Mi-e dor de tine, sunt intors pe dos-dos. Acasa ajung la timp, tre' sa o iau pe jos-jos. La ce ne folosesc banii, banii, banii
-
zboara. Kile-kile, kile-kile eu am dat jos. Oricum baby, nu erau de folos-los. Mi-e dor de tine, sunt intors pe dos-dos. Acasa ajung la timp, tre' sa o iau pe jos-jos. La ce ne folosesc banii, banii, banii
-
ti varao si sve ali mene ne. muka mi od tebe veæ postaje. kao knjgu dušo ja èitam te . za mene tvoje tajne ne postoje . i uzaludno bilo bi tražiti. nekoga da nas dvoje pomiri . još su na tvome tijelu
-
. Vaikka helppoo ei oo ollut sullakaan. Jos vain annat. Voin kantaa sua nдillд siivillд. Niin monet arvet ne nдhneet on. . Niin kadotettu maailmamme. Herдд kylmyyteen kдsissдmme. Vain tuhkaa on
-
. Juankoski here I come. . Kai tiedдt Timppa ettд kimppaa kannatan. Ja Hempan kanssa humppaa tahdon mennд. Kai Jamppa hankki Camparin ja shampanjan. Jos ei en silti murheisiin lennд. . Kun Seppo teki
-
. yo me remendaba yo me remend. Yo me ech un remiendo yo me lo quit,. han entrado los ratones;. y al bueno de San Jos rin, rin,. yo me remendaba yo me remend. Yo me ech un remiendo yo me lo quit
-
on. melkein huomaamaton. jos tää hetki jatkuu pitää. kyljistä nipistää. minä elän. minä elän. minä elän. minä elän. ja vain hetken. olen kevyt kuin höyhen. vielä kierros ennen kuin alas tuun. betonisen
-
Y Mientras Tanto Amandote - Nana Mouskouri. (E. Jos) Este amanecer tu corazn. Siento junto a mi desde nuestro rincn. Mientras surcan el cielo. Palomas al vuelo. Yo te veo dormir, aha ha. Te
-
juttu T. Kaalissa polttaa. Kohta se rjht. Suksi suksi ei luista mihinkn. Varsinkin, jos ei niit ole ensinkn. Kuka vei porstuasta porkat? Voi sian sorkat! (Kerto x2). Oli kuokka ja Jussi,. Alla suo
-
. Silloin, kun tavattiin. Sanoit niin "Tee, mit tahdot",. Kai s tiesit mua paremmin. Nyt muistan taas, kuinka pitk ja kylm. Edes talvi olla voikaan. Ehkei talvea tuu ensi vuonna, jos m. Luonasi sen olla
-
. E dou risada do grande amor. Mentira Fui muito fiel. Comprei anel. Botei no papel o grande amor. Mentira. Reservei hotel. Sarapatel. E lua-de-mel em Salvador. Fui rezar na S. Pra So Jos. Que
-
portinvartija lahjottavissa on avaimella. jos vain lydtte sen niden vuosien jlkeen. niden vuosien, jotka hioivat srmt, repivt siivet. niden vuosien jotka kovalla kdell. kouluttivat itsepisi oppilaitaan
-
juttu T. Kaalissa polttaa. Kohta se rjht. Suksi suksi ei luista mihinkn. Varsinkin, jos ei niit ole ensinkn. Kuka vei porstuasta porkat? Voi sian sorkat! (Kerto x2). Oli kuokka ja Jussi,. Alla suo
-
Teemme pдivдд, teemme yцtд. Pitkдд tyцtд, jos hyvin kдy. Paikoillemme emme suostu jддmддn. Vaikka pimeдssд valoa ei nдy. . Nддmme unta vapaudesta. Yцssд kylmдn terдksisen kaupungin
-
ainoa vieras ei tullutkaan. aa- turha soittaa taikka kirjoittaa. aa- ett avattais ja tavattais. ei oo ketn kotona. ei oo jumalaa. ei oo piruakaan. eik mitn muutakaan jos niin haluat. ovet on
-
tout? Ge s'y sont mis. Pedro fit les fen? Tres, Manolo les peignit. Jos? Ph mit la toiture, Miguel fit la cl? Ture. Et chacun d'eux chantaient en travaillant? Tour de bras. . Mon Dieu qu'il est joli
-
jezici. Nek' se bijeli sve. Jer snijeg meni nikad ne dosadi. Čim gledaš izdaleka. Već su brige manje tad. I sav strah što me je stez'o. Više ne dira me sad. A saznat ću još ovu noć. Dokuda seže moja moć
-
tuotin ja huonosti soin. . Sitten kerran pomo sanoi, mene valssaamaan siita. Ja aika on huhtikuun kolmanteen, ja jumalauta jatka paskiainen. aika jos ei riita niin sinusta tyottoman teen. . Innostuin
-
(feat. Jos? Feliciano). . Mi sento strano davvero,. da un po' di tempo e' cosi'. succede sempre ogni volta che sei qui. Tutto mi sembra migliore. capisco bene cos'e'. capisco che m'innamorero
-
in San Jos. With the top down, we headed for the bay. And with her hair blowin' in the breeze. She leaned and whispered, "My name is Tiffany" But I called her Bakersfield. And it would always make
-
-
-
-
of something unforgettable. Hotel Cabana, Jos Hosanna. There are cloaks and daggers. There are snakes and ladders, yeah. Lost souls roaming round like night owls. And make sure the doors are
-
isompien kaa. Nii isojen et niihin jo mahtus istumaa. Sanoin jos sä lähdet näin aurinkoisen aamun. Voit yhtä hyvin viedä koko auringon mukanasi. Mut siel se kusipää vaa paistaa. Säteellänsä raiskaa ku
-
-
zboara. Kile-kile, kile-kile eu am dat jos. Oricum baby, nu erau de folos-los. Mi-e dor de tine, sunt intors pe dos-dos. Acasa ajung la timp, tre' sa o iau pe jos-jos. La ce ne folosesc banii, banii, banii
-
-aa. Mai zboară-n Panama. Aa-aa. Zboară de ziua ta. Aa-aa. Mai zboară-n Panama. Aa-aa. Hai mai zboara. Kile-kile, kile-kile eu am dat jos. Oricum baby nu erau de folos-los. Mi-e dor de tine, sunt întors
-
zboara. Kile-kile, kile-kile eu am dat jos. Oricum baby, nu erau de folos-los. Mi-e dor de tine, sunt intors pe dos-dos. Acasa ajung la timp, tre' sa o iau pe jos-jos. La ce ne folosesc banii, banii, banii
-
zboara. Kile-kile, kile-kile eu am dat jos. Oricum baby, nu erau de folos-los. Mi-e dor de tine, sunt intors pe dos-dos. Acasa ajung la timp, tre' sa o iau pe jos-jos. La ce ne folosesc banii, banii, banii
-
kans lähtee tekeen parhaansa. Vaik paras on hyvä superlatiivi, . Ei se pahuutta oo jos sun taakse moran kanssa hiivin. Ja runolla rintaas riivin, Hollywoodiin aatosten siivin (Oi Rambo! ). Ei oo
-
dvoje pomiri . još su na tvome tijelu njeni tragovi . amore mio proklet bio . u srcu mom je brodolom . amore mio nisi smio . mene prevariti s njom . amore mio proklet bio . k'o èašu si me razbio . amore
-
pop a Jos bottle, you can kick ya shoes off. . Chorus Rick Ross (Dre). . Designer jeans, and a hand full of dough (Yeah). Bottle of that Jose, pass me some mo'. I got, mo' cars, (mo' cars,) mo
-
Sarah. I don't have to say. A word to you. You seem to know. Whatever mood. I'm going through. Feels as though. I've know you forever. Jos. You. Can look into my eyes and see. The way I
-
. yo me remendaba yo me remend. Yo me ech un remiendo yo me lo quit,. han entrado los ratones;. y al bueno de San Jos rin, rin,. yo me remendaba yo me remend. Yo me ech un remiendo yo me lo quit
-
rannas tai ihan mis vaa,. jos ei mestaa löydy, juostaan himaan kilpaa. Siel ei voi ketään suuttuu,. kun porukatki on kattomassa Neljää Ruusuu. (Höhö) Nurmille niittyjen,. rannoille järvien. mä sut