-
Đừng ai hỏi em rằng sao em cứ lạnh lùng như thế. Đừng ai hỏi em rằng sao em mãi chẳng chịu si mê một người nào đó. Hay em có lí do nào chẳng thể nói ra. Đừng ai hỏi em rằng sao em cứ một mình như thế.
-
-
què wú fǎ tíng zhǐ. Wú fǎ yuán liàng. Wǒ men de céng jīng rán shāo chéng huī jìn. Wú suǒ wèi le ma. Yě xǔ ba duō cán kù de tóng huà. Chóng fù shàng yǎn huǎng yán bèi pàn huǎng yán. Kě xiào kě bēi a nǐ
-
Bài hát Chuyến Tàu Hoàng Hôn - Hoàng Châu, Hoài Lâm. Chiều nao, tiễn nhau đi khi bóng ngả xế tà. Hoàng hôn. đến đâu đây màu tím dâng trong hồn ta. Muốn không gian đừng tan, níu đôi chân thời gian
-
đây ngay đi. cho đêm nay cái tên. nên em chỉ cần nói. người như em thì không có nên cô đơn. VERSE HOÀNG TÔN. Babe what chu doin’?. Xích lại thêm 1 chút chúng ta groovin’. And I am with the crew now
-
-
chốc . Àn yè shēn suì cáng duō shǎo yōu lǜ yǎn jīng . Ám dạ thâm thúy, tàng đa thiếu u lục nhãn tình . Màn đêm sâu thẳm, ẩn tàng từng cặp mắt xanh âm u . Yín dié pián xiān wǎn ruò tiáo tiáo lián tiān
-
fei xiang. wo yi wei ba yi sheng de ai dou yong guang. jiu neng gou dao di lao tian huang. qian xin wan ku shang hen lei lei lian zhe ni. zhi yao huan lai yi ju qing yuan liang. wo yao de di jiu tian
-
Bài hát Người Anh Em Tốt Của Tôi - Smail. Zai ni hui huang de shi ke rang wo wei ni chang shou ge. Wo de hao xiong di xin li you ku ni dui wo shuo. Qian fang da lu yi qi zou na pa shi he ye yi qi guo
-
zhuī huǐ zhōng xīn shǎng. Cǐ shēng jì mò shí guāng shì hé mó yàng. Rén jiān bēi huān yóu bù dé wǒ nài hé nài hé. Zòng rán zhí zhe zòng rán nán shě nài hé nài hé. Xīn tóu de huǒ shāo xiàng fēng bō nài hé
-
wú xiē . 荒原的沙滚过思念 我翻涌的年. Huāng yuán de shā gǔn guò sī niàn wǒ fān yǒng de nián . 梦一场厮守的幻觉 心岁何以万千. Mèng yī cháng sī shǒu de huàn jué xīn suì hé yǐ wàn qiān . 只因那清冷的暗夜 永记繁花落尽前. Zhī yīn nà qīng lěng de àn
-
-
-
Wǒ yuàn biàn chéng yī kē héngxīng. Shǒuhù hǎidǐ de fēng míng. It’s my dream it’s magic. Zhào liàng nǐ de xīn. To your eyes yǒu duō yuǎn de jùlí. Chuānguò rén hǎi bié tíng xiàlái. Chèn xiànzài hái yǒu
-
bù diào. Hận một nỗi muốn quên nhưng chẳng thể nào quên. 红尘 困住我年少. Hóng chén kùn zhù wǒ nián shào. Thời niên thiếu của ta bị bủa vây giữa hồng trần thế tục. 原谅我藏在心里燎燎的狂傲. Yuán liàng wǒ cáng zài xīn lǐ
-
-
Đừng ai hỏi em rằng sao em cứ lạnh lùng như thế. Đừng ai hỏi em rằng sao em mãi chẳng chịu si mê một người nào đó. Hay em có lí do nào chẳng thể nói ra. Đừng ai hỏi em rằng sao em cứ một mình như thế.
-
chu qing chun. 可人何木子李, 三横念做王. Ke ren he mu zi li, san heng nian zuo wang. 耳东陈古月胡. Er dong chen gu yue hu. 草头成了黄. Cao tou cheng le huang. 木土杜口天吴. Mu tu du kou tian wu. 木易便是杨. Mu yi bian shi yang. 文刀刘双木林
-
, yī gè rén de chuāng. Em một mình trông coi ánh trăng, một mình ở cửa sổ. 一个人的时光, 一个人的荒. Yī gè rén de shí guāng, yī gè rén de huāng. Thời gian ở một mình, một mình nơi hoang vắng. 一个人在忙着把另, 一个影子忘. Yī gè
-
. Zài bèi nǐ tíqǐ yǐ shì liánmíng dài xìng. 謊稱是友誼 卻疏遠得可以. Huǎng chēng shì yǒuyì què shūyuǎn dé kěyǐ. 多少人愛我 偏放不下你 是公開的秘密. Duōshǎo rén ài wǒ piān fàng bùxià nǐ shì gōngkāi de mìmì. 只剩你沒拆穿我. Zhǐ shèng nǐ méi
-
. Yǎn lèi ā yǒng yuǎn bú zài bú zài kū qì. 我们的爱 过了就不再回来 . Wǒ men de ài guò le jiù bú zài huí lái . 直到现在 我还默默的等待 . Zhí dào xiàn zài wǒ hái mò mò de děng dài. 我们的爱 我明白 . Wǒ men de ài wǒ míng bái . 已变成你的负担
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Shuí zài shū zhuāng . 谁 在 梳 妆 . Là ai đang chải tóc điểm trang . Rě lái lín jiā shào nián láng . 惹 来 邻 家 少 年 郎 . Khiến chàng thiếu niên nhà bên . Ò xīn zài dàng yàng . 哦 心 在 荡 漾
-
Song Paremmin Ku Poikaystäväs - Eve Hotti. Mä teen sen niin hyvin, ehkä vähä liian hyvi. Paremmi ku poikaystäväs. et voi kertoo sille kaikkee, mitä tapahtuu. kun se ei oo paikalla. Kaikki kadehtii
-
-
-
-