-
nóng yān liǔ cáng yīng yǔ mǎn lóu . 醉舫湖天我用力挥手. Zuì fǎng hú tiān wǒ yòng lì huī shǒu . 花满苏堤我就. Huā mǎn sū dī wǒ jiù. 笙歌一首唱尽你的柔. Shēng gē yī shǒu chàng jìn nǐ dí róu. 杨柳堤 远方烟雨. Yáng liǔ dī yuǎn fāng yān yǔ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
. Không vay được ba tấc nhật quang. 不再看天上太阳透过云彩的光. Bù zài kàn tiān shàng tài yáng tòu guò yún cǎi de guāng. Bất tái khán thiên thượng thái dương thấu quá vân thải đích quang. Thôi không nhìn ánh mặt trời
-
起 码 的 假 装. wēi xiào xiàng huǎng yán yí yàng shì zuì qí mǎ de jiǎ zhuāng. 眼 泪 只 能 躲 藏. yǎn lèi zhǐ néng duǒ cáng. 那 个 男 人 爱 着 你 忘 记 了 自 己. nà gè nán rén ài zhe nǐ wàng jì le zì jǐ. 从 此 她 小 心 翼 翼 静 静 等
-
Bài hát Đáp Án / 答案 - Dương Khôn (Yang Kun), Quách Thái Khiết (Amber Kuo). 有个简单的问题. Yǒu gè jiǎn dān de wèn tí. Có một câu hỏi thật giản đơn. 什么是爱情. Shén me shì ài qíng. Tình yêu là gì vậy?. 它是否是一种味道
-
děng dài yī gè mǒu tiān. Nǐ xiàng hǎi yáng de bēn liú suí fēng zài liú zǒu. Wǒ xiàng kū mù yī yàng zài děng hòu bàn zài nǐ zuǒ yòu. Zuì hòu nǐ wèi céng tíng liú xiāo shī zài jìn tóu. Zhè yī kè de yǎn lèi
-
Wo ceng jing ai guo zhe yang yi ge nan ren. Ta shuo wo shi shi shang zui mei de nu ren. Wo wei ta bao liu zhao na yi fen tian zhen. Guan shang ai bie ren de men. Ye shi zhe ge bei wo shen ai de nan
-
不顾一切爱你 - 易欣. Bú Gù Yì Giè Ài Nǐ - Yì Xīn. Bất Chấp Tất Cả Để Yêu Em - Dịch Hân. 从开始相遇我就深深的爱上了你. cóng kāi shǐ xiāng yù wǒ jiù shēn shēn de ài shàng le nǐ. Từ khi mới gặp em anh đã yêu em sâu đậm. 也就
-
diện tự kính chiếu cô tinh . Gió cuốn hoa trôi, mặt ngọc tựa kính chiếu mệnh Cô Tinh . Fú gǔ xùn yī shǎn fú guāng luě yǐng . Phất cổ huấn nhất thiểm phù quang lược ảnh . Lời cổ huấn lướt qua trong thoáng
-
hen. Cơn mưa kia có rơi bao lâu cũng chẳng xóa nhòa giọt nước mắt. You yi tian tai yang hui sheng qi zai mou ge qing chen. Một ngày kia vầng thái dương sẽ mọc lên đâu đó vào tinh mơ . Yi dao cai hong
-
Bài hát Bảo Bối - Dịch Dương Thiên Tỉ. (Wo de bao bei bao bei) . Này bảo bối,bảo bối của anh ơi . (Gei ni yi dian tian tian). Anh muốn gửi cho em một chút ngọt ngào. (Rang ni jin ye dou hao mian
-
cháng. Thôi ca thán về nhân gian thế sự vô thường chàng đã nói. Jiè bù dào de sān cùn rì guāng. Không vay được ba tấc nhật quang. Bù zài kàn tiān shàng tài yáng tòu guò yún cǎi de guāng. Thôi không nhìn
-
Bài hát Người Giống Như Tôi - 像我这样的人 - Mao Bất Dịch (Mao Buyi). Xìang wǒ zhè yàng yōu xìu de rén . Běn gāi càn làn gùo yī shēng . Zěn me èr shí duō nían dào tóu lái . Hái zài rén hǎi lǐ fú chén
-
chu ni de gu ge. Ji zhao ni de lian se. Shi wo deng ni de zhi zhuo. Ni shi wo yi shou chang bu wan de ge. Kan bu chuan shi ni shi luo de hun po. Cai bu tou shi ni tong kong de yan se. Yi zhen feng yi
-
Bài hát Bản Tình Ca Đầu Tiên - Uông Tô Lang. Qian zou huan huan xiang qi liao qi fen an xiang de zhu ge . Yan lei ye bu hui zai diao luo . Wo ba sheng yin an wen de chang zhuo mei yi ge zhuan zhe
-
měi gè jì jìng de yè lǐ wǒ huì xiǎng. Nà xiē guān yú nǐ de ài hèn qíng cháng. Wǒ yě xiǎng néng gòu bǎ nǐ zhào liàng. Zài nǐ de shēng mìng zhòng liú xià yáng guāng. Péi nǐ zǒu guò nà shān gāo shuǐ cháng
-
. Gùzhí de chàngzhe kǔsè de gē . Cố chấp cất lên khúc đắng cay . Tīng tā zài xuānxiāo lǐ bèi yānmò . Nghe lời ca chìm vào nơi huyên náo . Nǐ ná qǐ jiǔbēi duì zìjǐ shuō . Người nâng chén rượu tự nhủ với mình
-
Bài hát Nước Hoa Có Độc - Elieen Hu (Hồ Dương Lâm). 香水有毒/ nước hoa có độc . Wo ceng jing ai guo zhe yang yi ge nan ren . Ta shuo wo shi shi shang zui mei de nu ren. Wo wei ta bao liu zhao na yi fen
-
Bài hát Tiểu Ca, Không Thể Được (Đạo Mộ Bút Ký) - V. A. Xiao ge buke yi. Zhaole yang guodai tini. Zhezhong jingxia shou buqi. Yanmiang guaiguai zuo fanqu. Xiao ge buke yi. Qingtong men nanxie mimi
-
rén jiān shì shì wú cháng. Thôi ca thán về nhân gian thế sự vô thường chàng đã nói. 借不到的三寸日光. jiè bù dào de sān cùn rì guāng. Không vay được ba tấc nhật quang. 停在这里不敢走下去. tíng zài zhè lǐ bù gǎn zǒu xià
-
Bài hát Đại Tiếu Giang Hồ - Tiểu Thẩm Dương. Wo shou na liu xing wan yue dao. Han zhe xiang liang de cou hao. Gian fang he ren bao sang ming er. You neng nai ni bie pao. Wo yi sheng rong ma dao sang
-
yī huā kàn měi gè shēngmìng. Từng chiếc lá nhành hoa, từng gốc cây ngọn cỏ ngắm nhìn sinh mệnh. Yī zhēn yīxiàn yīdāo yī qiāng shì rùgǔ de làoyìn. Từng sợi chỉ mũi kim, từng gươm đao giáo mác, như được
-
đã yêu là mù quáng. wàng qián lù wàng jiùwù. Quên con đường phía trước, quên vật xưa. wàng xīn wàng nǐ wàng zuìchū. Quên tâm tư, quên chàng, quên cả lúc ban sơ. huā bānbān liú zài ài nǐ de lù. Hoa còn
-
Xiān gēyīn yù dí líng. Jiǔ zhǎn yùlù qīng. Jiàn wǔ qīng. Xiāosǎguò bái páo yǐng. Xīndiàn yòu xì diāo liú jīn. Shēng shēng kōnghóu míng. Yī bǐ nóng mò liú shī kuáng qíng. Yù páo zhǎng jiàn kān fēngliú
-
gùrén de gē . Người trước mặt đang ca lên khúc ca của cố nhân . 来世的你遇见今生的我 . Láishì de nǐ ỳujìan jīnshēng de wǒ . Kiếp sau gặp lại người kiếp này của ta . 是否还会记得 . Shìfǒu hái hùi jìdé . Phải chăng sẽ vẫn
-
Ràng wǒ zài lái qīng qīng duì nǐ chàng. Wǒ duō xiǎng néng duō péi nǐ yī chǎng. Bǎ qián bàn shēng de fēng jǐng duì nǐ jiǎng. Zài měi gè jì jìng de yè lǐ wǒ huì xiǎng. Nà xiē guān yú nǐ de ài hèn qíng
-
Wǒ yě dǐ guò mìng yùn dí wàn xiào. Chéng zhù làng cháo. Zěn yàng dū hǎo. Wǒ yě shì guò pīn mìng dì xún zhǎo. Yī fēn yī miǎo yī gè yōng bào. Zhǐ shì shí jiān guò dé lüè xiǎn kū zào. Yī bēi qīng shuǐ
-
Dường như em hết yêu anh phải không. Nhưng dối lòng cố sống bên cạnh anh. Em không nói nhưng anh cũng biết mà. Vì đôi mắt ấy đã nói lên tất cả. Phải chăng những gì em muốn. Là bắt anh rời xa để