-
Ngước lên trên cao để bầu trời nhìn hai ta. Hai nơi ta đi từ bây giờ là bao xa. Mực dòng thư kia cũng đã lem . Anh không muốn nhớ tới em. Nhưng tại sao luôn thấy em. Panadol để anh lấy thêm. Empty
-
bitch. And she's such a dirty bitch! (Bitch!). Break Eric Cartman. Talk to kids around the world. And it might go a little bit something like this. Bridge. 凱子的媽媽是個潑婦, 她是基佬秘術大師. 我只想説, 摸了被她變潑婦. La mère de
-
-
-
longtemps, . La foule l'emporte loin devant, . Dans le vent. . She's gone, she's gone. Je ne sais rien de celle qui m'йtonne. Juste un sourire, un tee-shirt marquй Come on, comme on. She's gone, she's
-
. Happy!Sunny!Pe ace!March!Beauty!let 's go!. Smile! smile! egao no power de. Smile!smile!sekai wa tsuganaru. Taisetsu na sono hitomi kumo rasenai. Girls!let’s go!. Smile! smile! purikyua. Minna de!. Smile
-
Un voyou m'a volй la femme de ma vie. Il m'a dйshonorй, me disent mes amis. Mais j'm'en fous pas mal aujourd'hui. Mais j'm'en fous pas mal. Car depuis. Chaque nuit. . Je m'en vais voir les
-
. Digge, ding-ding-ding, digge-digge, ding-ding. Hi-de-hi-de-ho. Digge, ding-ding-ding, digge-digge, ding-ding. Hi-de-hi-de-ho. Digge, ding-ding-ding, digge-digge, ding-ding. Hi-de-hi-de-ho. Digge
-
hai ta đã từng. Anh muốn được dành trọn yêu thương như khi xưa đã hứa. Sẽ đi cùng đoạn đường phía trước, giữ lấy nhau thật chặt. Hãy để anh bước cùng em. Ở bên em ngày hay đêm. Thời gian trôi qua nhanh
-
Bài hát Để Anh Bên Em - Trịnh Đình Quang. Anh đã nhìn thấy nụ cười không vui khi em cười. Anh đã nhìn thấy nước mắt em lại rơi. Bao nhiều niềm đau nhưng không nói ra nên lời. Sao em dấu anh Những
-
. M'évader en douce. Je vous dirai comment vous faire. Oublier de tous. Je veux enfin toucher terre. Revenir au port. Montre-moi comment faire. Pour trouver la porte
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
. J'entends le loup et le renard chanter. J'entends le loup, le renard et la belette. J'entends le loup et le renard chanter. . C'est dans neuf ans, je m'en irai. La jument de Michao a passй dans le prй
-
Intro. Yeah!. You know what it is!. Your boy Memphis Bleek!. ROC-A-Fella!. Zion!. (Zion, baby!). De La Ghetto!. (De La Ghetto!). Club Bangers!. (Yeah!) Hook (1) Zion y (2) De La Ghetto (1
-
Tu es belle, vu de l'exterieur,. Helas je connais tout ce qui se passe а l'interieur,. C'est pas beau, mкme assez dйgoutant,. Alors ne t'etonne pas si aujourd'hui je te this va t'en,. Va te faire
-
darling in oh so many way's. Yesterday I saw your mom and dad. we bought our cards together. I've put the presents on de Christmastree. and there's I write this letter. It's warm, inside, the lockvice
-
Đã qua bao đêm. Kể từ ngày em bước đi. Ngàn ánh sao trong anh chẳng soi sáng. Phía trước giờ mây mờ. Em hãy đi về nơi ánh mặt trời. Để được sưởi ấm. Đôi môi và làn tóc em. Có nỗi nhớ. Anh đã cố gắng
-
Je suis une poupée de cire, une poupée de son Manquer et raver dans mes chansons, poupée de cire, poupée de son Suis-je meilleure, si je pire, qu'une poupée de salon ? Je vois la vie en rose bonbon
-
buồn . Lòng ta vẫn cứ yêu . Và còn mãi yêu. Đời nguời có những lúc vui . Những lúc sống trong mùa yêu thương. Trời tình ái đã ngát hoa . Ta hãy vui trong tình yêu . Chớ lo chi. C'est le temps de l'amour
-
You took a first-class trip to Paris. You danced in the streets of Spain. You followed the sun to Rio de Janeiro. Cuz you got so sick and tired of the. London rain. But honey, late at night. When you
-
dood verklaard ik ben kankerdope. Clubende chappi's zijn allang getoopt. De meest spange flows komen uit me mond. De meest spange ho's zitten aan me kont. Het is die dikzak die ze pik pakt douw hem
-
Flying Home - Chris De Burgh. We`re sitting out here on the runway,. Waiting for the plane to leave,. And the Captain says, "There`ll be a short delay,. Bear with me please,". They gave us the
-
-
ōkiku susumu beki idol . Zenryoku de hashiru yo egao wo todoketai kara . Kimi ga sekai no sumi ni ita toshitatte . Don'na chikamichi yori mo . Shinjiteru dekoboko no jibun no michi wo yukou . Mukaikaze ya
-
the fuse. Can't happen here, can't happen here. All that you fear they're telling you, can't happen here. . Supersonic planes for a holiday boom. Rio de janeiro in an afternoon. People out of work
-
Sofía. Put your hands together. De La. Oh baby, I'm thinking, maybe. That you were always a piece of sh-. You're rubbing your dirt on everyone's skirt. You know how to be a dr-. ¿Dó-dónde están tus
-
-
-
-
-
-
-
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
Des millions de larmes des millions de pleurs. Ont noy? Mon? Me, ont noy? Mon coeur. Et j'aurai beau faire le temps passera. Triste et solitaire? Pleurer pour toi. . Tu ne sais pas mon grand