-
Arreglos y flores en la habitacion,. Velas perfumadas y un encendedor, copas y champagne. En peludio al amor, y un compas. De espera a nuestra pasion. . Mi mente so? Aba con verte llegar. A
-
người xây giấc mơ. Ngước nhìn trời, niềm tin này vẫn chờ thời. Một đôi tim mang hành trang khát khao. Nào bay lên cao cùng những vì sao. Dế Choắt. Thức dậy (4x). Đó là ngày Dâu thấy anh Sẻ tập bay. Anh
-
Song Babalu De Dakar - João Bosco. Bagaço e mato. Usei no barraco hum. Na casamata de um sabiá. Bagaço e mato. Usei no barraco hum. Sanhaço canta aqui. É o babalu de Dakar
-
Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những
-
song Des milliers de baisers (Album Version) - Celine Dion. Des milliers de baisers, des milliers de millier. Un a un de mes levres a tes levres deposes. Des millions de secondes, instantanes de
-
Hablar de ti es como. hablar de la mas bella poesa. Hablar de ti es imposible. Porque no terminaria. Hablar de ti es desifrar. lo mas hermoso de la vida. Hablar de ti es inventar. lo que jamas
-
Bài hát Gặp Anh Đúng Lúc / 剛好遇見你 - Phùng Đề Mạc. Wǒmen kūle wǒmen xiàozhe . Chúng ta đã cùng khóc. Chúng ta đã cùng cười . Wǒmen táitóu wàng tiānkōng . Chúng ta đã từng ngẩng đầu nhìn bầu trời
-
Song Mijn Huis - Eva De Roovere. Ik tel de lichten langs de E40 . viaducten, overbrugging naar mijn hart . de lucht is grijs, de film wit en zwart . mijn hart klopt in Brussel, in Dinant, in Gent
-
Me enamoré de ti. Desde el abismo. De mi alma. Lerelerele. Y esclavo está ahí. Mi corazón tú mirada Me enamore de tí. Con cada una de mis ganas. Lerelerele. Y ya después de tí y de mi. Me
-
Aangekomen in de club is de vibe volkomen kut. Alleen wat aangereden dames en wat aangeschoten grut. Dus de jeugd neemt het over van die bedeesde koters. Grijp de mic en een chickie, kijk hoe ik
-
Llegas por mi. a un sitio inesperado. tus labios tienen un fin. despuйs de los ensayos. Te toca actuarme. mas que actuarte. hay mas de mi en un mundo encerrado. Rompe el cristal, se vivir
-
Llegas por mi. a un sitio inesperado. tus labios tienen un fin. despuйs de los ensayos. Te toca actuarme. mas que actuarte. hay mas de mi en un mundo encerrado. Rompe el cristal, se vivir
-
Y'a trop d'eau dans mes sanglots, trop de regrets dans mon chapeau. Trop de silences qui sonnent faux, jusque dans le piano. . Pas assez de toi dans ma vie en tout cas. Pas assez de toi, la nuit
-
chạy lối đi ngoằn ngoèo. Niềm tin là thứ duy nhất. Giúp ta biết mình sẽ đi đường nào. Vượt qua mặt trận , đạn bay vèo vèo. Trong tay thư đề Thượng khẩn!. Chú cũng chẳng sợ rủi ro hiểm nghèo. Chú vẫn cứ
-
Vou rezar aos céus e vou pedir. Não antes de agradecer. A sorte de ter você aqui. Clareando o meu viver. E quando sentir não estar bem. Não hesite em sonhar. Em qualquer lugar que exista fé. O
-
gorra de Guerra. la ah roto la perra. la perra de parra. le ah roto la gorra La gorra de Guerra. la ah roto la perra. la perra de Parra. le ah roto la gorra Guerra le dijo a Parra. Parra amarra a
-
Em bảo anh dê già, nhìn anh có giống già đâu , em bảo anh dê xòm , để râu luộm thuộm bờm xờm , râu là mọc tự nhiên, mẹ cha sinh sau để vậy , dê nào mà dễ thương, lịch sự quá đẹp trai . ( vậy ta
-
Anh chìm trong tia nắng ban mai lạc trong mắt em. Anh chìm trong bao đắm saу bên bờ môi đã quen. Được nhìn thấу em. Nghẹn ngào anh viết cho phút giâу bên em. Để anh cất trọn ngàу mai. Vào trong những
-
Nhìn vào hư không. ngước vô định vào xa xăm . Thở dài tiếc nuối biết bao ân hận. với một người . Nặng lời nhau đau vỡ trái tim, người tổn thương. đi rồi . Nhận ra phải "sống xa anh chẳng dễ dàng
-
Nubes negras vienen y se van,. Traficando soledad. Besos, risas y cenizas,. Flagelando obscuridad. Se rinden las horas a tus pies,. Convulsionan y se van. Quiero un fin de semana en el cielo
-
Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau. Et qui laisse derriиre elle des milliers de ronds dans l'eau. Comme un manиge de lune avec ses chevaux d'йtoiles. Comme un anneau de
-
Y yo a la luz de la luna. Linda, muy linda noche. De luz y estrellas, lucia ella. Linda, como ninguna. Como su luna, tan blanca y bella. Linda, seria mi noche. Y habia derroche de amor por ella
-
Hombre de pocas palabras. Orgullo de sus hermanos. Cual quiera le tenнan miedo. No le temblaba la mano. . Unos le decнan colores. Otros ramуn Arellano. Cuerno de chivo en el hombro. Y en su
-
Comme ces enfants de putains qui chantent. Les annes soixante. Style Bob Dylan. Qui nous refourguent des chansons de rien. Juste pour nous piquer nos femmes. Petits malins chanteurs de demain
-
Bài hát Vivre De La Musique - Anthony Touma. Moi,. Quand j'étais p'tit, fragile et fous petit garçon. C'est pas maman qui enveloppait de ses chansons. Et j'ai grandis porté par le son de sa voix. Et
-
Esta vez ya no hay nada de explicarte. Ya lo ves, es la hora de marcharte. Anda ve, y encuentra tu camino. Bella, enfrenta tu destino. Anda ve, anda ve. (CHORUS/ESTRIBILLO). Quiero que no
-
Hoy este dia me acorde de ti. Al oir nuestra cancion. Volvi por un momento. A los tiempos mas felices Que pase. Contigo mi amor. A veces que yo pienso. Que si tu tambien me recuerdas los
-
Despues de enero sigue abril. Tal ves historias equicada. No se de como terminar. Si toda via no empesado. Tu eres culpable si yo soy. Muy loca y muy desorientada. Si me preguntan donde estoy
-
Song Regalito De Dios - Thalia. Te conoc en una noche normal. Nos presentaron, comenzamo a bailar. Yo estaba triste y l me comprendi. Y con un beso se rob mi ilusin. Todo empez como una simple
-
Sé, lo sé qué estás loca loca por tenerme. Yo lo sé, te digo que yo también estoy loco por tenerte. Para irnos lejos de aquí y de aquí. Para irnos, yo junto a ti y tú junto a mí. Bésame en la
-
Etre amoureuse ou ne pas l'tre. Telle est la question. Ne rien lui dire, laisser paratre. Allons, allons Y a pas de temps perdre. Aprs tout, les garons n'ont pas le monopole. De la dclaration
-
wie het is?. . Het is de jvt. Doe maar bungelen bitch. Ben als een dubbele kick. Want ik kom dubbel zo dik. Doe maar huppelen kids. Oeh dubbel je ding. Hou die plaatsen lekker voor je. Want we
-
This pourquoi tu ne me parles pas. Tu le sais j'ai besoin de ta voix. Moi je n'ai plus rien? Dire. Je n'ai jamais eu de souvenirs. . Vis loin de moi,. Vis loin de moi,. Toi, toi qui marches
-
Wǒ yíngzhe fēng chēng zhuó yǎnlián. Yònglì bù zhǎyǎn. Qiáng rěn zhuó yǎnlèi bù huì duàn xiàn. Qǐng zài nǐ líkāi zhīqián. Zài kàn wǒ yīyǎn. Jìyì zhōng de rén cóngcǐ bùpèi huáiniàn. Fàng kāi nǐ de shǒu
-
Se que te gusto. Pero también le quieres a ella. Se que no puedes jugarle una traición. Porque si se entera muere de dolor. . Se que te gusto. Y no puedes gritarlo por ella. Se que me deseas
-
Yo solo quiero mirar los campos. Yo solo quiero escuchar mi canto. Pero no quiero cantar solito. Yo quiero un coro de pajaritos. Quiero llevar este canto amigo. A quien lo pudiera nesecitar