ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Zazhigai Ogni Poyarche (Iz Originalnogo Saundreka "Mery Poppins Vozvraschaetsa")

-

Anton Eldarov, Yuriy Titov, Yulia Churakova, V.A

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát zazhigai ogni poyarche (iz originalnogo saundreka mery poppins vozvraschaetsa) do ca sĩ Anton Eldarov, Yuriy Titov, Yulia Churakova, Alisa Efimenko, Stepan Studilov, Lavrentiy Utkin thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat zazhigai ogni poyarche (iz originalnogo saundreka mery poppins vozvraschaetsa) - Anton Eldarov, Yuriy Titov, Yulia Churakova, Alisa Efimenko, Stepan Studilov, Lavrentiy Utkin ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Zazhigai Ogni Poyarche (Iz Originalnogo Saundreka "Mery Poppins Vozvraschaetsa") chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Zazhigai Ogni Poyarche (Iz Originalnogo Saundreka "Mery Poppins Vozvraschaetsa") do ca sĩ Anton Eldarov, Yuriy Titov, Yulia Churakova, V.A thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát zazhigai ogni poyarche (iz originalnogo saundreka mery poppins vozvraschaetsa) mp3, playlist/album, MV/Video zazhigai ogni poyarche (iz originalnogo saundreka mery poppins vozvraschaetsa) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Zazhigai Ogni Poyarche (Iz Originalnogo Saundreka "Mery Poppins Vozvraschaetsa")

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

You are confused quite a bit, You can give up this darkness, But it's better to light up the fire brighter with me. When it's so difficult to put out your fear all around at night, You can give up this darkness, But it's better to light up the fire brighter with me. If you hide from the world, Your age will pass in the shadows, But I will teach you to light a candle, To go forward with it in your soul. If life has beaten you, Pretend that you are a candle, A candle? That's what we, lanternmen, call each other. Let me make a general summary. Lanternmen, it's time to light up the fire! When it's so difficult to put out your fear all around at night, You can give up this darkness, But it's better to light up the fire brighter with me. If you are alone in the crowd, You can get lost in it, But it's better to light up the fire brighter with me. When the fog is all around you, Just don't go astray, Get rid of the mess, And in the morning all troubles will be behind you. If life is like the sun at night, Stand up, you can do it, And shine so that the world will see Just light up the fire brighter with me. Lanternmen love the evening, Where light and shadow, like two wings, Take the thoughts to the sky, To light up the fire brighter. Lanternmen are street magicians, Where the night was, and the day has come. We carry the fire parade into the darkness, As it's written in the blood of Bethlehem. When you are lost in the darkness, Without hoping for dawn, Just wait for the dawn, And in the morning all troubles will be behind you. And then go to the light. Just light up the fire brighter, Come on, light up the fire brighter, Come on, light up the fire brighter with me. Just light up the fire brighter, Come on, light up the fire brighter, Come on, light up the fire brighter with me. Hey! Let's go! Let's sing songs and dance! What did he say? To dance is to dance in the language of lanternmen. Instead of the right word, you pronounce another, but in rhythm. Now we'll show you an example. Angus, come on, move the barcass. That means, tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. Tell a story. That means, tell a story. Do you know the language of lanternmen? Isn't it obvious? Of course he knows, he's a maripop. Maybe we'll sing? Please! Well, so be it, you persuaded. Children, we are listening to your story. We had a porcelain. Blue traffic light. It was broken. Made a kulbik. Wanted to fix it. How to drink water? Went to the bottom. Crazy button. Went to the bank. Dollars and francs. Got into a fog. Secret pocket. Then a friend met us. Rescue circle. He guessed the way. About the bad smell. Just light it up and sing. Is there any other way? Well, come on. And light it up. Yes, light it up and sing. Come on, light it up. Come on, light it up. Light it up and sing. Let's dance maripop. Let's dance maripop. Right. Let's dance maripop. Well done. Let's take you home. And if life is boring, There is no reason to be sad. Happiness and comfort Will find shelter On the night street again. So that it does not happen to you Exude good and joy And the light in your soul Will shine by itself. Just Light it up and sing. Come on. Light it up and sing. Come on. Light it up and sing. Let's dance maripop. Let's dance maripop. Right. Let's dance maripop. Right. Let's dance maripop. Light it up and sing.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...