ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát yeu anh do ca sĩ Dang Tu Ky (g.e.m) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat yeu anh - Dang Tu Ky (g.e.m) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Yêu Anh chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Yêu Anh do ca sĩ Đặng Tử Kỳ (G.E.M) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát yeu anh mp3, playlist/album, MV/Video yeu anh miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Yêu Anh

Lời đăng bởi: tnx2mylove

Bài hát : Yêu Anh - G.E.M (Đặng Tử Kỳ)

分开以後每个夜晚 格外的寂静
fēnkāi yǐhòu měi gè yèwǎn géwài de jìjìng
Sau khi chia tay rồi thì mỗi đêm đều đặc biệt yên tĩnh hơn

滴答滴答 剩大钟在陪著我回忆
dīdā dīdā shèng dà zhōng zài péizhe wǒ huíyì
Tích tắc tích tắc chỉ còn lại chiếc đồng hồ cùng em hồi tưởng

电话裏头曾经是你最温柔的声音
diànhuà lǐ tóu céngjīng shì nǐ zuì wēnróu de shēngyīn
Bên kia điện thoại từng là giọng nói ấm áp của anh

现在只有空气 冷漠地回应
xiànzài zhǐyǒu kòng qì lěngmò dì huíyīng
Giờ đây chỉ còn lại không khí lạnh lùng trả lời em

Oh 给你我的心 能否请你别遗弃
Oh gěi nǐ wǒ de xīn néng fǒu qǐng nǐ bié yíqì
Oh,em trao anh trái tim em ,có thể xin anh đừng vứt bỏ nó được không

一句爱你爱你爱你爱你 能否再也不分离
yījù ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ néng fǒu zài yě bù fēnlí
Nói một câu yêu anh yêu anh,em yêu anh,có thể giúp ta không xa rời nhau không?

Oh 给你我的心 为什麽你却给了我孤寂
Oh gěi nǐ wǒ de xīn wèishémó nǐ què gěile wǒ gūjì
Oh,em trao anh trái tim em,vì sao anh chỉ trao cho em nỗi cô đơn

就算爱你爱你爱你爱你 可能你也不想听
jiùsuàn ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ kěnéng nǐ yě bùxiǎng tīng
Cho dù nói yêu anh,yêu anh,rất yêu anh,thì có lẽ anh cũng chẳng muốn nghe đâu
Lyric by:Nhactrungquoc.com

你的拥抱曾经是 最温暖最熟悉
nǐ de yǒngbào céngjīng shì zuì wēnnuǎn zuì shúxī
Cái ôm của anh từng là nơi ấm áp nhất quen thuộc nhất

现在换了谁安睡在你胸口的位置
xiànzài huànle shuí ānshuì zài nǐ xiōngkǒu de wèizhì
Giờ đây ai đó đã thay em ngủ yên trong vòng tay anh

你的承诺曾是一种不自觉的甜蜜
nǐ de chéngnuò céng shì yī zhǒng bù zìjué de tiánmì
Lời hứa của anh từng là một sự ngọt ngào ngẫu nhiên

现在一划一笔 刺在我心里
xiànzài yī huá yī bǐ cì zài wǒ xīnlǐ
Giờ đây từng câu từng chữ đều như đâm vào trái tim em

Oh 给你我的心 能否请你别遗弃
Oh gěi nǐ wǒ de xīn néng fǒu qǐng nǐ bié yíqì
Oh,trao anh trái tim em có thể đừng rời bỏ nó được không

一句爱你爱你爱你爱你 能否再也不分离
yījù ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ néng fǒu zài yě bù fēnlí
Nói môt câu yêu anh yêu anh yêu anh có thể giúp ta không rời xa nữa không

Oh 给你我的心 为什麽你却给了我孤寂
Oh gěi nǐ wǒ de xīn wèishémó nǐ què gěile wǒ gūjì
Oh,em trao anh trái tim em,vì sao anh chỉ trao cho em nỗi cô đơn

就算爱你爱你爱你爱你 可能你也不想听
jiùsuàn ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ kěnéng nǐ yě bùxiǎng tīng
Cho dù nói yêu anh,yêu anh,rất yêu anh,thì có lẽ anh cũng chẳng muốn nghe đâu

回忆 对你最後的回忆 是你 慢慢走远的身影
huíyì duì nǐ zuìhòu de huíyì shì nǐ màn man zǒu yuǎn de shēnyǐng
Hồi ức,hồi ức cuối cùng về anh là bóng anh dần dần xa khuất

然後你 离开了没有痕迹 然後我 崩溃了放纵哭泣
ránhòu nǐ líkāile méiyǒu hénjī ránhòu wǒ bēngkuìle fàngzòng kūqì
Và rồi sau,biến mất không còn chút dấu vết.Và rồi em khóc gần như suy sụp

恨你恨你 每当我想起曾经曾经曾经曾经曾经
hèn nǐ hèn nǐ měi dāng wǒ xiǎngqǐ céngjīng céngjīng céngjīng céngjīng céngjīng
Hận anh,hận anh.Mỗi khi em nghĩ đến chúng ta đã từng...đã từng...đã từng.

还是爱你爱你爱你爱你 难道还不能清醒
háishì ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ nándào huán bùnéng qīngxǐng
Vẫn còn yêu anh,yêu anh,yêu anh lẽ nào vẫn chưa tỉnh ngộ sao


一句爱你爱你爱你爱你 难道你也不想听
yījù ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ nándào nǐ yě bùxiǎng tīng
Chỉ một câu yêu anh yêu anh yêu anh lẽ nào anh không muốn nghe


就算爱你爱你爱你爱你 不值得为你伤心 伤心
jiùsuàn ài nǐ ài nǐ ài nǐ ài nǐ bù zhídé wèi nǐ shāngxīn shāngxīn
Cho dù yêu anh,yêu anh đến thế nào cũng không đáng phải đau lòng vì anh ! Đau lòng...

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...