*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Waltz of the Moon Rainbow

-

Kagamine Rin

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát waltz of the moon rainbow do ca sĩ Kagamine Rin thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat waltz of the moon rainbow - Kagamine Rin ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Waltz of the Moon Rainbow chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Waltz of the Moon Rainbow do ca sĩ Kagamine Rin thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát waltz of the moon rainbow mp3, playlist/album, MV/Video waltz of the moon rainbow miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Waltz of the Moon Rainbow

Lời đăng bởi: ely202

Waltz of the Moon Rainbow
Singer: Kagamine Rin Sweet

Japanese Lyric:

Shiroi mori no oku fukaku takaku sobietatsu osiro
Nidoto konai kyakuzin wo machi tsudukete iru
Soko de tada hitori ikiru aoi hitomi motsu shoujo
Toki wo wasureta tokei ni utsuru michi no toki

Kagayaki usinai akari mo kieuseta shanderia
Mou ichiido dareka oshiete kudasai ano suteppu
Saa dansu ima warutsu shopan no shirabe ni awasete
Kitto mou modoranai ano hi no butoukai

Furui doresu mi ni matoi yuuga na sono asidori de
Nasen wo orite kuru kedo nanimo kage wa nai
Te wo tori mitibiitesou riido shite hoshii kedo
Katachi no nai watashi ni ha mou daremo sawarenai

Saa dansu ima warutu hazimari wo tugete iru rinbykyoku rondo
Kanasimi wo iyasu tame kyou mo machi tudukeru

Zikuu no hate ni akogare yumemiteta Syangurira
Kanata he kitto kiete simatta no yasasii anata
Saa dansu ima warutu kutihateta kono suteezi de
Kitto mou modorannai ano hi no butoukai

Kono siro wo nukedasite mou itido deaeru no nara
Saa dansu sono warutu odotte kudasaru?

---------------------------------------------------------------------------------

Vietnamese Lyric:

Sâu trong cánh rừng thăm thẳm, sừng sững tòa lâu đài cao ngất
Vẫn mãi ngóng trông hai vị khách đã chẳng ghé thăm
Nơi ấy, chỉ có nàng thiếu nữ mắt xanh
Cùng chiếc đồng hồ quên mất thời gian, và một nơi không ai biết

Chiếc đèn chùm trên cao đã biến mất
Một lần nữa, xin hãy nói tôi biết đó là ai, bước đi ấy
Điệu Valt đang ngân nga, điệu Valt của Chopin
Nhất định sẽ quay trở lại ngày vũ hội hôm ấy

Chiếc váy cũ, bước chân uyển chuyển
Chiếc bóng lướt theo từng vòng xoay
Chỉ mong được đôi tay ấy dắt nhịp
Người đã không thể chạm vào cơ thể chẳng thuộc về tôi

Điệu Valt giờ đây cứ ngân đi ngân lại
Và hôm nay cũng chỉ ngân lên để vơi đi nỗi sầu

Mơ tới nơi tận cùng Shangrila
Nếu bước chân ra khỏi đây, mọi thứ chắc chắn sẽ tan biến
Điệu Valt giờ đây đang dần mục rữa
Nhất định sẽ quay trở lại ngày hôm ấy

Thoát khỏi lâu đài này, một lần nữa, đôi ta sẽ được gặp nhau
Lúc ấy hãy cùng nhảy lại điệu Valt này nhé?

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...