*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Trên Ban Công / 阳台上 (Trên Ban Công OST)

-

Uất Khả Duy (Yisa Yu)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tren ban cong / 阳台上 (tren ban cong ost) do ca sĩ Uat Kha Duy (yisa Yu) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat tren ban cong / 阳台上 (tren ban cong ost) - Uat Kha Duy (yisa Yu) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Trên Ban Công / 阳台上 (Trên Ban Công OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Trên Ban Công / 阳台上 (Trên Ban Công OST) do ca sĩ Uất Khả Duy (Yisa Yu) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tren ban cong / 阳台上 (tren ban cong ost) mp3, playlist/album, MV/Video tren ban cong / 阳台上 (tren ban cong ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Trên Ban Công / 阳台上 (Trên Ban Công OST)

Lời đăng bởi: princesssica_barbiegirl

目光曾被你温暖过
Mùguāng céng bèi nǐ wēnnuǎnguò
Ánh mắt từng được anh sưởi ấm

才写下许多动容
Cái xiě xià xǔduō dòngróng
Liền viết được biết bao tâm tư

还来不及翻阅
Hái láibují fānyuè
Còn chưa kịp lật qua nhìn lại lần nữa

风已吹过我眼眸
Fēng yǐ chuīguò wǒ yǎn móu
Gió đã thổi qua đôi mắt em

你和我一路同行再到口中的他
Nǐ hé wǒ yīlù tóngxíng zài dào kǒuzhōng de tā
Anh và em đã cùng đồng hành cả một đoạn đường lại trở thành “người ấy”

回忆发着光夕阳不沉下
Huíyì fāzhe guāng xīyáng bù chén xià
Ký ức phát sáng, bóng trời chiều mãi không lặn xuống

突然乱了步伐
Túrán luànle bùfá
Bỗng nhiên loạn nhịp bước

何时谁想忘了谁又恨着谁
Hé shí shéi xiǎng wàngle shéi yòu hènzhe shéi
Khi nào ai muốn quên đi ai, lại hận thù ai

从此方向成了跟随
Cóngcǐ fāngxiàng chéngle gēnsuí
Từ nay phương hướng trở thành sự theo đuổi

耳朵开出来的水仙让人晕眩
Ěrduǒ kāi chūlái de shuǐxiān ràng rén yūn xuàn
Thủy tiên nở rộ bên tai khiến lòng người mê muội

那时谁想忘了谁所谓永远
Nà shí shéi xiǎng wàngle shéi suǒwèi yǒngyuǎn
Lúc đó ai muốn quên đi ai, cái gọi là vĩnh viễn ấy

不过是个负面概念
Bùguò shìgè fùmiàn gàiniàn
Chẳng qua chỉ là khái niệm phủ định mà thôi

明明纠缠却不出示终点
Míngmíng jiūchán què bù chūshì zhōngdiǎn
Rõ ràng là vương vấn nhưng lại chẳng đi được đến cuối cùng

假如心在你手中不挣扎
Jiǎrú xīn zài nǐ shǒuzhōng bù zhēngzhá
Giá như trái tim trong bàn tay anh không còn vùng vẫy nữa

把时光当作橡皮擦
Bǎ shíguāng dàng zuò xiàngpí cā
Đem thời gian làm thành viên tẩy

擦去泥巴忘记谎话
Cā qù níbā wàngjì huǎnghuà
Xóa đi vết bùn nhơ, quên đi những lời nói dối

活的潇洒
Huó de xiāosǎ
Sống thật tiêu diêu tự tại

你还是那个微笑的他
Nǐ háishì nàgè wéixiào de tā
Anh vẫn là chàng trai khẽ mỉm cười năm ấy

还无法靠近些的他
Hái wúfǎ kàojìn xiē de tā
Còn là người mà em không cách nào đến gần

孤单为他我思念的是他
Gūdān wèi tā wǒ sīniàn de shì tā
Cô đơn vì người, nỗi nhớ nhung của em cũng là người

就连闭上眼也不会蒸发
Jiù lián bì shàng yǎn yě bù huì zhēngfā
Ngay cả khi nhắm mắt lại cũng sẽ không tan biến

阳台上有多少风景
Yángtái shàng yǒu duōshǎo fēngjǐng
Có biết bao phong cảnh đẹp trên ban công

谁在欢喜或哭泣
Shéi zài huānxǐ huò kūqì
Ai đang vui mừng hay đang khóc thầm

直到你的笑容放映在我的眼底
Zhídào nǐ de xiàoróng fàngyìng zài wǒ de yǎndǐ
Nụ cười của anh chạm thẳng vào đáy mắt em

心里风起云涌了揪心情绪来袭
Xīnlǐ fēngqǐyúnyǒngle jiūxīn qíngxù lái xí
Trong lòng gió nổi mây vần, đột nhiên thấy bất an

从来不愿意和谁分享你
Cónglái bu yuànyì hé shéi fēnxiǎng nǐ
Trước giờ chưa từng bằng lòng chia sẻ anh với người khác

给我的雨季
Gěi wǒ de yǔjì
Người từng trao cho em cả mùa mưa ấy

何时谁想恨着谁又忘了谁
Hé shí shéi xiǎng hènzhe shéi yòu wàngle shéi
Khi nào ai muốn hận thù ai, lại lãng quên ai

从此伤心加倍奉陪
Cóngcǐ shāngxīn jiābèi fèngpéi
Từ nay đau thương đi theo lại càng thêm chồng chất

耳朵开出来的水仙让人晕眩
Ěrduǒ kāi chūlái de shuǐxiān ràng rén yūn xuàn
Thủy tiên nở rộ bên tai khiến lòng người mênh mang

那时谁想忘了谁所谓永远
Nà shí shéi xiǎng wàngle shéi suǒwèi yǒngyuǎn
Lúc đó ai muốn quên đi ai, thứ gọi là vĩnh viễn ấy

不过是个负面概念
Bùguò shìgè fùmiàn gàiniàn
Chẳng qua chỉ là khái niệm phủ định mà thôi

明明纠缠却不出示终点
Míngmíng jiūchán què bù chūshì zhōngdiǎn
Rõ ràng là vương vấn nhưng lại chẳng đi được đến cuối cùng

假如心在你手中不挣扎
Jiǎrú xīn zài nǐ shǒuzhōng bù zhēngzhá
Giá như trái tim trong bàn tay anh không còn vùng vẫy nữa

把时光当作橡皮擦
Bǎ shíguāng dàng zuò xiàngpí cā
Đem thời gian làm thành viên tẩy

擦去泥巴忘记谎话
Cā qù níbā wàngjì huǎnghuà
Xóa đi vết bùn nhơ, quên đi những lời nói dối

活的潇洒
Huó de xiāosǎ
Sống thật tiêu diêu tự tại

你还是那个微笑的他
Nǐ háishì nàgè wéixiào de tā
Anh vẫn là chàng trai khẽ mỉm cười năm ấy

还无法靠近些的他
Hái wúfǎ kàojìn xiē de tā
Còn là người mà em không cách nào đến gần

孤单为他我思念的是他
Gūdān wèi tā wǒ sīniàn de shì tā
Cô đơn vì người, nỗi nhớ nhung của em cũng vì người

流泪是为他你过的还好吗
Liúlèi shì wèi tā nǐguò de hái hǎo ma
Rơi lệ vì người anh vẫn sống tốt chứ?

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...