*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Qing fei de yi (Ost Meteor Garden)

-

Har Lem Yu

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát qing fei de yi (ost meteor garden) do ca sĩ Har Lem Yu thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat qing fei de yi (ost meteor garden) - Har Lem Yu ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Qing fei de yi (Ost Meteor Garden) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Qing fei de yi (Ost Meteor Garden) do ca sĩ Har Lem Yu thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát qing fei de yi (ost meteor garden) mp3, playlist/album, MV/Video qing fei de yi (ost meteor garden) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Qing fei de yi (Ost Meteor Garden)

Lời đăng bởi: f4_ta

Bài hát: Qing Fei De Yi - Har Lem Yu

情非得意
难以忘记初次见你 一双迷人的眼睛
thật khó để quên đi lần đầu tiên nhìn vào đôi mắt mê hoặc của em
在我脑海里 你的身影 挥散不去
Trong đầu tôi bóng hình em có xóa cũng không đi
握你的双手感觉你的温柔
Nắm lấy tay em cảm nhận sự dịu dàng của em
真的有点透不过气 你的天真 我想珍惜
Thật sự có chút cảm giác hít thở không thông sự ngây thơ của em tôi muốn trân trọng
看到你伤心 我会失意(看到你受委屈 我会伤心)
Nhìn em đau buồn tôi thấy nhói lòng (nhìn em chịu ấm ức tôi sẽ đau lòng)
只怕我自己会爱上你 不敢让自己靠的太近
Chỉ sợ bản thân tôi sẽ yêu em mất không *** để bản thân tới quá gần
怕我没什么能够给你 爱你也需要很大的勇气
Sợ rằng tôi không có gì để trao cho em yêu em nhất định cần có dũng khí rất lớn
只怕我自己会爱上你 也许有天会情不自禁
Chỉ sợ bản thân tôi sẽ yêu em mất có lẽ sẽ có một ngày không thể
想念只让自己苦了自己 爱上你是我情非得已
Nhớ mong chỉ khiến bản thân thêm khổ sở yêu em là tình cảm bất đắc dĩ
爱上你是我情非得已
Yêu em là tình cảm bất đắc dĩ của tôi
难以忘记初次见你 一双迷人的眼睛
Thật khó để quên đi lần đầu tiên nhìn vào đôi mắt mê hoặc của em

在我脑海里 你的身影 挥散不去
Trong đầu tôi bóng hình em có xóa cũng không đi
握你的双手感觉你的温柔
Nắm lấy tay em cảm nhận sự dịu dàng của em
真的有点透不过气 你的天真 我想珍惜
Thật sự có chút cảm giác hít thở không thông sự ngây thơ của em tôi muốn trân trọng
看到你伤心 我会失意(看到你受委屈 我会伤心)
Nhìn em đau buồn tôi thấy nhói lòng (nhìn em chịu ấm ức tôi sẽ đau lòng)
只怕我自己会爱上你 不敢让自己靠的太近
Chỉ sợ bản thân tôi sẽ yêu em mất không *** để bản thân tới quá gần
怕我没什么能够给你 爱你也需要很大的勇气
Sợ rằng tôi không có gì để trao cho em yêu em nhất định cần có dũng khí rất lớn
只怕我自己会爱上你 也许有天会情不自禁
Chỉ sợ bản thân tôi sẽ yêu em mất có lẽ sẽ có một ngày không thể
想念只让自己苦了自己 爱上你是我情非得已
Nhớ mong chỉ khiến bản thân thêm khổ sở yêu em là tình cảm bất đắc dĩ
爱上你是我情非得已
Yêu em là tình cảm bất đắc dĩ của tôi

什么原因 我竟然又会遇见你
Nguyên nhân là gì tôi thật sự đã gặp phải em
我真的真的不愿意 就这样陷入爱的陷阱
Tôi thật sự thật sự không nguyện ý cứ như thế rơi vào bẫy tình
只怕我自己会爱上你 不敢让自己靠的太近
Chỉ sợ bản thân tôi sẽ yêu em mất không *** để bản thân tới quá gần
怕我没什么能够给你 爱你也需要很大的勇气
Sợ rằng tôi không có gì để trao cho em yêu em nhất định cần có dũng khí rất lớn
只怕我自己会爱上你 也许有天会情不自禁
Chỉ sợ bản thân tôi sẽ yêu em mất có lẽ sẽ có một ngày không thể
想念只让自己苦了自己 爱上你是我情非得已
Nhớ mong chỉ khiến bản thân thêm khổ sở yêu em là tình cảm bất đắc dĩ
爱上你是我情非得已
Yêu em là tình cảm bất đắc dĩ của tôi

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...