ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Nobody Knows But Me (Chinese Version)

-

Alan

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát nobody knows but me (chinese version) do ca sĩ Alan thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat nobody knows but me (chinese version) - Alan ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Nobody Knows But Me (Chinese Version) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Nobody Knows But Me (Chinese Version) do ca sĩ Alan thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát nobody knows but me (chinese version) mp3, playlist/album, MV/Video nobody knows but me (chinese version) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Nobody Knows But Me (Chinese Version)

Lời đăng bởi: __new_start__

Artistealan
CDS liésKaze ni Mukau Hana
Lan Se ~Love Moon Light~

_________
Pinyin:

jīng tàn zhōng Ending méi yŏu bù sàn chăng diàn yĭng
nà jiù ràng jīng căi huí fàng năo hăi lǐ
zhī tóu mào mì yŏu yī tiān yĕ huì diāo líng
dāng luò yè guī gēn yŏu xīn yá nèn lǜ

Life... My Life... For You...
qí shí rú guŏ kĕ yĭ wŏ yuàn shuō fú wŏ zì jĭ
zài zhè ge shì jiè shàng zhēn de yŏu yŏng yuăn shì qíng
zhĭ shì hĕn kĕ xī tiān zhēn yī bèi zi zhĭ huì yŏu yī cì céng xiāng xìn què shāng xīn

wŏ zuì jì de fù qīn gāo gāo jiāng wŏ jŭ qĭ
shì tā cū cāo shuāng shŏu ràng wŏ xì nì
tóng nián shí guāng dào wŏ yŏu tiān yĕ lăo le yĕ bù huì wàng jì Woo~

shéi zài yá yá xué yŭ bié wàng le wŏ shēng yīn
Voice... Of Me

wŏ huì péi zhù nĭ dào lăo pĕng zhù nĭ wēi xiào
xīn jiù shì yī kào ài bìng bù shēn ào
jì de wŏ yōng bào jì de wŏ de hăo

zì gù zì de jiān dìng bié wàng le wŏ zhēn xīn
Life... My Life... My Life

wŏ huì péi zhù nĭ dào lăo nĭ de ài dōu yāo
xīn jiù shì yī kào ài bìng bù shēn ào
wŏ mò shōu nĭ de jiān áo
yòng xiào bă lèi cā diào nĭ hé wŏ zuò dé dào
zài jiàn shuō dōu shuō bù wán wŏ men jiù wēi xiào
wŏ fù chū de ài bĭ zuàn shí shăn yào
jì de nĭ huái bào jì de nĭ de hăo nĭ de hăo

______________________________________________________________________________

Translation:
It still hurts to recall the past.
Who can remember the happiness once held that still hangs in the air?
Who covered me in your eyes?
The beautiful and brave dream that remains in regret.
My love, it's me. The tenderness we promised
Miss you, I unwillingly tremble

(*)I can't find love. I can't find the forgotten exit. I'm lost in the darkness.
I reach out to embrace you, but it's too late for you to wait for me.
I can't find you. I can't find the whereabouts of eternity.
There's no turning back for the mistake covered with dust and its teardrops become meteors.

(**)Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me
Nobody knows but me That sometimes I cry
If you love me, you're gonna be with me

Who will help me take away each of your indulgences? My heart can no longer be moved by you.
Where does love stay? It pierces my wounds, locks up my happiness and fulfills loneliness.

My love, I don't understand the mistake that passes. Miss you, raging like a madman.

(*) Repeat

(**) Repeat

Breathing till I surpass space and time that accompanies my pain.
Loving you is just me staying in one place.
_________________________________________________________________________________

The lyrics are so beautiful

Even harder to translate......It's too abstract and I wasn't sure in some times just what words were describing......But I tried my best @_@ And sorry for the run-on sentences...I just left them like that because I didn't want to translate them weirdly

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...