*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát monochroact do ca sĩ Kakichoco thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat monochroact - Kakichoco ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Monochroact chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Monochroact do ca sĩ Kakichoco thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát monochroact mp3, playlist/album, MV/Video monochroact miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Monochroact

Lời đăng bởi: smallpig_1311

wasurete yukeru donna kizu sae
akireruhodo utsukushiku

I'll be able to forget whatever scar it is
It's beautiful 'til I get tired of it

nemutta mama no kokoro ga itamu
gimon dake ga me wo samasu

This aching heart while I was sleeping
Just wakes me up into a question

onaji kao shita
ai wa iranai
kagami no naka no
koi wa maboroshi

I made the same face
I don't need love
The love within the mirror
Is just an illusion

azayakana kako
yasashii kotoba
sonna yume yori
dareka ima shinjitsu wo

The vivid past
The sweet words
I ask somebody for the truth now
More than that dream

kudasai

Please

daremo inai konna sekai de
watashi wa naze naiteiru no?
miageru sora wa haruka na kodoku
tada ikiba no nai omoi no sugata

In this world where nobody's here
Why am I crying?
The sky I look up is a far away loneliness
Just a form of feelings having no place to go

"mune ga itai"

"My chest hurts"

onaji iro no naka wo oyogitsuzukeru ishiki
imi no nai kotae to shirinagara ukeirete
anata wa

My senses keep sinking within the same hue
If you consciously receive a meaningless answer
Will you be

shiawase?

Happy?

sugisarishi hi okizari no uso
gimon darake no kao wo mita
kore ga shinjitsu? kore wa maboroshi?
sashidasarerute ga watashi wo kowasu

The passing days and the lies left behind
I just saw a face full of questions
Is this the reality? Or is this the dream?
The hands you hold out, break me apart

"mune ga itai"

"My chest hurts"

aisaretai aishitemitai
watashi wa dochira wo nozonda?
kizutsuiteiru kizutsuketeiru
sono dochira mo ikiru koto

To be loved or to try loving
Which of these did I desire?
To be hurt or to hurt
I live for both of them

hitorikiri no yoru wa akenai
kedo tashikana koto
watashi wa ima mo sagashiteiru

The lonely nights won't come into dawn
But even now
I'm still searching for the truth

"mune ga itai"

"My chest hurts"