*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Kokoro Ni Todoku Uta

-

LiA, IA

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát kokoro ni todoku uta do ca sĩ Lia, Ia thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat kokoro ni todoku uta - Lia, Ia ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Kokoro Ni Todoku Uta chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Kokoro Ni Todoku Uta do ca sĩ LiA, IA thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát kokoro ni todoku uta mp3, playlist/album, MV/Video kokoro ni todoku uta miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Kokoro Ni Todoku Uta

Lời đăng bởi: smallpig_1311

Kokoro ni kagayaku kono yume wo kimi ni todoketai...

I want to deliver to you the dream shining within my heart...

SHIRUFU no mau sora odayaka na nami no oto ga
Kanaderu EDEN de bokura no tabi ga hajimaru

The sylphs dancing about the sky make the sound of peaceful waves
Being played in Eden and mark the beginning of our journey

Kimi no egao mamoru tame tatakai tsudzukeyou
Arashi no ato sotto kakaru niji no you ni ashita wa...

Go on fighting to keep that smile on your face
And tomorrow will be like the gentle calm after a wild storm...

Kokoro no tobira wo hirakitai tatoe tsurakute mo
Kokoro no kagi wo bokura wa sagashi tsudzuketeku
Yasashisa mo namida mo zenbu omoi wo komete okurou
Shinpi no mori de yuragu tsuki kanashii hitomi de mitsumeru
Kimi no tame

Even if what lies beyond is painful, I want to open the door to our hearts
So we'll keep searching for the key
Putting forth all emotions like kindness and tears
I gaze with sad eyes at the waning moon within the forest of mystery
All for your sake

Kirameita umi ni zawameku seirei no uta
Kanaderu EDEN de bokura wa sou SUTORENJAA

The song of the restless spirits who lie within the glistening sea
Is being played in Eden and shows that we are truly strangers

Nando demo tachiagaru subete ushinatte mo
Hitokakera no PAN de ikiru nukumori wo motome

Even if I lose everything, I'll stand up again time after time
Seeking warmth from the pieces of bread that give me life

Kokoro ni mebaeta fuan demo itsuka wa ooki na
Yorokobi ni kaerareru sa kibou no mirai e
Nikushimi mo ikari mo zenbu kono omoi wo uketomeyou
Shiawase wo atsumeta nara wasureteta taisetsu na mono
Mitsukaru sa

My heart will grow one day when even the insecurity that has been awakened within
Can be turned into joy and become the hope for the future
Accepting all my emotions, even hatred and anger
If I can just bring happiness, those forgotten, precious things
Will be found

Kokoro ni kagayaku kono yume wo hayaku todoketai
Kimi to deaeta kiseki wo tashikametai n da
Itsuka sorezore ga ayumu beki michi ni mukatte mo
Kokoro to kokoro bokura wa tsunagatte iru kara
Yasashisa mo namida mo zenbu sou omoi wa tsutawaru no sa
Shinpi ni yuragu akaki tsuki kon'ya wa kimi dake no mikata
Mimamotte

I want to hastily deliver this dream shining within my heart
And acknowledge the miracle of our chance encounter
Even if we must go our separate ways along this road someday
We'll remain connected, heart to heart
So then we can truly reach out all those emotions, even kindness and tears
The crimson moon mysteriously wanes and tonight, you alone are my support
Guide me

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...