*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát ichibyou no mahou do ca sĩ Faye-p, Hatsune Miku thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat ichibyou no mahou - Faye-p, Hatsune Miku ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ichibyou No Mahou chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Ichibyou No Mahou do ca sĩ Faye-P, Hatsune Miku thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát ichibyou no mahou mp3, playlist/album, MV/Video ichibyou no mahou miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ichibyou No Mahou

Lời đăng bởi: lee_00

Bài hát: Ichibyou No Mahou (一秒の魔法 / Một giây nhiệm màu)

Music & Arrange: Faye-P
Lyrics : Gigio
Guitar : Junky
Violin : TONO
Mix : Mizuki
Biên dịch, chuyển ngữ: Vnsharing.
Ca sĩ: Hatsune Miku.



涙堪えめくるアルバム
Namida korae mekuru arubamu
Cố ngăn những giọt lệ, em lật từng trang album

あなたに告げた 「またね」
Anata ni tsugeta ''matane''
Ngày hôm đó, em đã nói “Gặp lại sau nhé”

でも 今あの日に 戻れたなら
Demo ima ano hi ni modoretanara
Nhưng, nếu được quay về lúc ấy 1 lần nữa,

言えなかった この 言葉で・・・
Ienakatta kono kotoba de...
Bằng những lời em luôn dấu kín, em sẽ...

『デジャヴまみれの日々 彩る気も起きないまま
Dejabu mamire no hibi irodoru kimo okinai mama
Những ngày quen thuộc này, không muốn điểm thắm chúng nữa đâu

また今日も眠りにつくと 思っていたけど
Mata kyou mo nemuri ni tsuku to omotte itakedo
Hôm nay, em muốn ngủ nữa cơ, em nghĩ thế nhưng...

何気ない言葉 貰っただけで その時から
Nanigenai kotoba moratta dake de sono toki kara
Chỉ vài lời vu vơ em nhận được từ anh, lúc ấy

帰り道の枯れ木までも 華やいで見えた
Kaeri michi no kareki made mo hanayaide mieta
Đến cả hàng cây khô bên đường bỗng như trở nên tươi thắm

黒い手帳 拾い上げた 私の右手には
Kuroi techou hiroi ageta watashi no migite ni wa
Nhặt lên cuốn sổ của anh, trong tay em lúc này là

一筆の魔法 小さな幸せが 返ってきた
Ippitsu no mahou chiisana shiawase ga kaette kita
Một câu phép nhiệm mầu, một niềm hạnh phúc nhỏ nhoi đã trở lại

何度も聞いたはずの 「ありがと」
Nandomo kiita hazu no ''arigato''
Đã bao nhiêu lần em nhận được lời cảm ơn nhưng

今初めて分かった
Ima hajimete wakatta
Đây là lần đầu em hiểu được ý nghĩa của nó

私を染めた色はきみの コトバがくれたの
Watashi wo someta iro wa kimi no kotoba ga kureta no
Những sắc màu nhuộm lên em chính là những điều em nhận từ lời anh nói

声を交わすだけで伝わる 伝わるだけで変わる
Koe wo kawasu dake de tsutawaru, tsutawaru dake de kawaru
Chỉ trao đổi vài lời thôi mà em đã hiểu, hiểu rồi thì một điều gì đó đã thay đổi trong em

明日は この色のお返しを できたら嬉しいな
Ashita wa kono iro no okaeshi wo dekitara ureshii na
Ngày mai, nếu đáp lại được những màu sắc anh trao thì hạnh phúc nhỉ

「おやすみ」
''Oyasumi''
Thôi, anh ngủ ngon nhé

雨の踊る朝 ちょっと震える 季節だけど
Ame no odoru asa chotto furueru kisetsu dakedo
Một buổi sáng khi cơn mưa khiêu vũ, em hơi lạnh, thời tiết mà, tuy nhiên

「おはよう」を交わす心が 雲を割る
''Ohayou'' wo kawasu kokoro ga kumo wo waru
Những con tim chào nhau buổi sáng đã xua đi những đám mây mưa

あの時から 疑ってた パレットの不思議は
Ano toki kara utagatteta paretto no fushigi wa
Từ lúc đó, bảng màu sắc kì diệu em luôn nghi ngờ

一言の魔法 太陽が顔出して 微笑んだ 紅く
Hitokoto no mahou taiyou ga kaodashi te hohoenda akaku
Đã trở thành 1 lời nói diệu kì. Mặt trời ló dạng và hé một nụ cười đỏ thắm

誰でも つながれる " How are you? "
Dare demo tsunagareru ''How are you?''
Mọi người ai cũng đang hỏi chuyện nhau “How are you?”

みんなと刻むリズム
Minna to kizamu rizumu
Em cũng sẽ tham gia vào nhịp điệu đó

あれ? でも 1つだけ苦しい 響きが聞こえる
Are? Demo hitotsu dake kurushii hibiki ga kikoeru
Ấy? Nhưng chỉ 1 âm thanh làm em dao động, em đã nghe thấy nó

声を交わすだけで赤らむ 鏡なくても分かる
Koe wo kawasu dake de akaramu kagami nakute mo wakaru
Mới vài lời với anh thôi, em đã đỏ cả mặt rồi, em biết mà, không cần gương đâu

「どうしよう?」 わたし明日からも
''Doushiyou?'' Watashi ashita kara mo
"Làm sao đây?", từ ngày mai,

言えるのかな ちゃんと
Ieru no kana chanto
liệu rằng em có thể nói với anh không

「こんにちは」
''Konnichiwa''
Một câu “Chào” không ngượng ngùng

影を見つめ 影に隠れ 口をつぐむよりも
Kage wo mitsume kage ni kakure kuchi wo tsugumu yori mo
Dán mắt vào chiếc bóng, muốn trốn vào nó, em không thể hé 1 lời

一秒の魔法 気づかせてくれたから
Ichibyou no mahou kizukasete kureta kara
Một giây nhiệm mầu đã làm em nhận ra

振りまくよ 皆へ 色づけ 届け!
Furimaku yo minna e irozuke todoke!
Phải cho anh biết, em tiến về phía mọi người, bình tĩnh đi, nói đi

今はまだ言えない " I love you "
Ima wa mada ienai ''I love you''
Ngay cả bây giờ, em vẫn không thể, 3 chữ “I love you” ấy

きっと返事は " No,thank you "
Kitto henji wa ''No, thank you''
Nhưng em đoán chắc câu trả lời sẽ là “No, thank you”

だから今はせめて 見てほしいな
Dakara ima wa semete mite hoshii na
Vì vậy, ít ra lúc này em cũng muốn anh thấy

アイサツの笑顔』
Aisatsu no egao
Một lời chào bằng nụ cười

涙流し閉じるアルバム
Namida nagashi tojiru arubamu
Nước mắt rơi, em khép lại quyển album

あなたが告げた 「さよなら」
Anata ga tsugeta ''sayonara''
Anh đã nói “Tạm biệt nhé”

最後は見せられなかったな・・・
Saigo wa miserare nakatta na
Nhưng đến cuối cùng em cũng không thể cho anh biết...

言いたかった あなたに
Iitakatta anata ni
Lúc ấy em đã muốn nói với anh rằng

笑って
Waratte
Cười lên nhé

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...