鲁冰花 (Hoa Lỗ Băng)
Người dịch: Bùm Bùm
啊... 啊...
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
天上的星星不说话 地上的娃娃想妈妈
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
家乡的茶园开满花 妈妈的心肝在天涯
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
啊... 啊...
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
啊... 啊...
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光
A... A...
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
Trên trời kia, những vì sao ko bik nói. Dưới đất này, con nhớ mama.
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
Vườn trà quê nhà đã nở đầy hoa, nhưng lòng dạ của mẹ lại ở phía chân trời
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
A.... A...
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
A... A...
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh...
我知道 半夜的星星会唱歌
想家的夜晚 它就这样和我一唱一和
我知道 午后的清风会唱歌
童年的蝉声 它总是跟风一唱一和
Ta bik những vì sao đêm bik hát
Những đêm nhớ nhà, chúng sẽ như thế hát cùng ta
Ta bik những cơn gió chiều bik hát
Tiếng ve thời thơ ấu, chúng vẫn lun hát cùng vs gió
当手中握住繁华 心情却变得荒芜
才发现世上 一切都会变卦
当青春剩下日记 乌丝就要变成白发
不变的只有那首歌 在心中来回的唱
Khi đã nắm đc phồn hoa trong tay, nhưng tâm tình lại trở nên hoang mang
Chợt phát hiện trên đời này, hết thảy sẽ thay đổi
Khi tuổi thanh xuân chỉ còn lại trong nhật ký, mái tóc đen đã gần như bạc trắng
Chỉ có bài hát này là ko thay đổi, cứ hát mãi trong lòng...
啊... 啊...
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
天上的星星不说话 地上的娃娃想妈妈
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
家乡的茶园开满花 妈妈的心肝在天涯
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
啊... 啊...
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光鲁冰花
啊... 啊...
夜夜想起妈妈的话 闪闪的泪光
A... A...
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
Trên trời kia, những vì sao ko bik nói. Dưới đất này, con nhớ mama.
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
Vườn trà quê nhà đã nở đầy hoa, nhưng lòng dạ của mẹ lại ở phía chân trời
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
A.... A...
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh tựa hoa Lỗ Băng
A... A...
Đêm đêm nhớ lại lời nói của mẹ, lệ quang lóng lánh...