*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Em Nhiệt Tình Như Lửa, Anh Lạnh Lùng Như Băng / 我热情如火,你冰冻成河

-

Hoàng Tĩnh Mỹ (Huang Jing Mei)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát em nhiet tinh nhu lua, anh lanh lung nhu bang / 我热情如火,你冰冻成河 do ca sĩ Hoang Tinh My (huang Jing Mei) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat em nhiet tinh nhu lua, anh lanh lung nhu bang / 我热情如火,你冰冻成河 - Hoang Tinh My (huang Jing Mei) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Em Nhiệt Tình Như Lửa, Anh Lạnh Lùng Như Băng / 我热情如火,你冰冻成河 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Em Nhiệt Tình Như Lửa, Anh Lạnh Lùng Như Băng / 我热情如火,你冰冻成河 do ca sĩ Hoàng Tĩnh Mỹ (Huang Jing Mei) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát em nhiet tinh nhu lua, anh lanh lung nhu bang / 我热情如火,你冰冻成河 mp3, playlist/album, MV/Video em nhiet tinh nhu lua, anh lanh lung nhu bang / 我热情如火,你冰冻成河 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Em Nhiệt Tình Như Lửa, Anh Lạnh Lùng Như Băng / 我热情如火,你冰冻成河

Lời đăng bởi: gg.wangjulk

我該如何去廝守
Wǒ gāi rúhé qù sī shǒu
你才覺得不將就
Nǐ cái juédé bù jiāng jiù

互相折磨到白頭
Hùxiāng zhémó dào báitóu
漸漸消逝的溫柔
Jiànjiàn xiāoshì de wēnróu

難道非你不可 是有多難得
Nándào fēi nǐ bùkě shì yǒu duō nàn dé
這樣的 感情對我來說
Zhèyàng de gǎnqíng duì wǒ lái shuō

或許不知道自己到底要的是什麼
Huòxǔ bù zhīdào zìjǐ dàodǐ yào de shì shénme
遇見你就像飛蛾撲火
Yùjiàn nǐ jiù xiàng fēi é pū huǒ

不管值不值得
Bùguǎn zhí bù zhídé
最美的承諾
Zuìměi de chéngnuò

只是一時快樂惹的禍
Zhǐshì yīshí kuàilè rě de huò
而如今只剩孤獨的我
Ér rújīn zhǐ shèng gūdú de wǒ

註定沒有結果
Zhùdìng méiyǒu jiéguǒ
我懂你要的自由
Wǒ dǒng nǐ yào de zìyóu

別再慣性找藉口
Bié zài guànxìng zhǎo jíkǒu
你從未被我擁有
Nǐ cóng wèi bèi wǒ yǒngyǒu

隨時都能放開手
Suíshí dōu néng fàng kāi shǒu
而我熱情如火 你冰凍成河
Ér wǒ rèqíng rú huǒ nǐ bīngdòng chénghé

被愛的權利你都佔有
Bèi ài de quánlì nǐ dōu zhànyǒu
我該如何去廝守
Wǒ gāi rúhé qù sī shǒu

你才覺得不將就
Nǐ cái juédé bù jiāng jiù
互相折磨到白頭
Hùxiāng zhémó dào báitóu

漸漸消逝的溫柔
Jiànjiàn xiāoshì de wēnróu
難道非你不可 是有多難得
Nándào fēi nǐ bùkě shì yǒu duō nàn dé

這樣的 感情對我來說
Zhèyàng de gǎnqíng duì wǒ lái shuō
不值得
Bù zhídé

或許不知道
Huòxǔ bù zhīdào
自己到底要的是什麼
Zìjǐ dàodǐ yào de shì shénme

遇見你就像飛蛾撲火
Yùjiàn nǐ jiù xiàng fēi é pū huǒ
不管值不值得
Bùguǎn zhí bù zhídé

最美的承諾
Zuìměi de chéngnuò
只是一時快樂惹的禍
Zhǐshì yīshí kuàilè rě de huò

而如今只剩孤獨的我
Ér rújīn zhǐ shèng gūdú de wǒ
註定沒有結果
Zhùdìng méiyǒu jiéguǒ

我懂你要的自由
Wǒ dǒng nǐ yào de zìyóu
別再慣性找藉口
Bié zài guànxìng zhǎo jíkǒu

你從未被我擁有
Nǐ cóng wèi bèi wǒ yǒngyǒu
隨時都能放開手
Suíshí dōu néng fàng kāi shǒu

而我熱情如火 你冰凍成河
Ér wǒ rèqíng rú huǒ nǐ bīngdòng chénghé
被愛的權利你都佔有
Bèi ài de quánlì nǐ dōu zhànyǒu

我該如何去廝守
Wǒ gāi rúhé qù sī shǒu
你才覺得不將就
Nǐ cái juédé bù jiāng jiù

互相折磨到白頭
Hùxiāng zhémó dào báitóu
漸漸消逝的溫柔
Jiànjiàn xiāoshì de wēnróu

難道非你不可 是有多難得
Nándào fēi nǐ bùkě shì yǒu duō nàn dé
這樣的 感情對我來說
Zhèyàng de gǎnqíng duì wǒ lái shuō

我懂你要的自由
Wǒ dǒng nǐ yào de zìyóu
別再慣性找藉口
Bié zài guànxìng zhǎo jíkǒu

你從未被我擁有
Nǐ cóng wèi bèi wǒ yǒngyǒu
隨時都能放開手
Suíshí dōu néng fàng kāi shǒu

而我熱情如火 你冰凍成河
Ér wǒ rèqíng rú huǒ nǐ bīngdòng chénghé
被愛的權利你都佔有
Bèi ài de quánlì nǐ dōu zhànyǒu

我該如何去廝守
Wǒ gāi rúhé qù sī shǒu
你才覺得不將就
Nǐ cái juédé bù jiāng jiù

互相折磨到白頭
Hùxiāng zhémó dào báitóu
漸漸消逝的溫柔
Jiànjiàn xiāoshì de wēnróu

難道非你不可 是有多難得
Nándào fēi nǐ bùkě shì yǒu duō nàn dé
這樣的 感情對我來說
Zhèyàng de gǎnqíng duì wǒ lái shuō
不值得
Bù zhídé

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...