*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát darkest hours do ca sĩ Stratovarius thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat darkest hours - Stratovarius ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Darkest Hours chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Darkest Hours do ca sĩ Stratovarius thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát darkest hours mp3, playlist/album, MV/Video darkest hours miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Darkest Hours

Lời đăng bởi: meegovn

[ti:Darkest Hours]
[ar:Stratovarius]
[al:Darkest Hours]
Darkest Hours
From 灵云(Stratovarius)
Al专辑:Darkest Hours
金属——梦:四四、小雄爷

These frantic memories——那些疯狂的记忆
They bring me down,tormenting peace——让我陨落,折磨着和平
The darkness drowns me——黑暗淹没我

I'm restless without sleep——我毫不疲倦感到不安
When day breaks, I'm still awake——天边破晓 我依然清醒
I recall my mistakes——我重复着我的错误
I'll be never alone, never again, never alone——我再也不会孤单 再也不会 永远不会
I'll be never alone, never again, never alone...——我再也不会孤单 再也不会 永远不会

When all my hope is gone——当我所有的希望都已经逝去
I'm waiting for the dawn——但依然等待黎明
I raise my head and find my own way out of the dark——我昂起头 在黑暗中找寻出口
I've left my past behind——我已经抛下过去
I'm reaching for the light——我去追寻曙光
I'm not afraid to live my life - I'll take what is mine.——我不畏惧现在的生活---我要做自己
I'll make my way through the darkest hours of my days!——用我的方式让我独自走过黑暗

Those frozen memories——那些冰冷的记忆
Laid out for me, all I can see——我能看见的只有被设计的布景
The night surrounds me——夜围绕着我

Destroying harmony——一切亮色都被摧毁
What lies beneath, demising me?——是什么在夜的掩盖下毁灭了我
I've lost my purity——我早已失去了纯真
I'll be never alone, never again, never alone——我再也不会孤单 再也不会 永远不会
I'll be never alone, never again, never alone——我再也不会孤单 再也不会 永远不会

When all my hope is gone,——当我所有的希望都已经逝去
I'm waiting for the dawn——但依然等待黎明
I raise my head and find my own way out of the dark——我昂起头 在黑暗中找寻出口
I've left my past behind——我已经抛下了我的过去
I'm reaching for the light——我去追寻曙光
I'm not afraid to live my life - I'll take what is mine.——我不畏惧现在的生活 我要做我自己
I'll make my way through the darkest hours of my days!——用我的方式 让我独自走过黑暗

灵云阵线:66032164

When all my hope is gone,——当我所有的希望都已经逝去
I'm waiting for the dawn——但依然在等待黎明
I raise my head and find my own way out of the dark——我昂起头 在黑暗中找寻出口
I've left my past behind——我已经抛下了我的过去
I'm reaching for the light——去追寻曙光
I'm not afraid to live my life - I'll take what is mine.——我不畏惧现在的生活 我要做我自己

When all my hope is gone,——当我所有的希望都已经逝去
I'm waiting for the dawn——我依然等待黎明
I raise my head and find my own way out of the dark——我昂起头 在黑暗中找寻出口
I leave my past behind——我已经抛下了我的过去
I'm reaching for the light——去追寻曙光
I'm not afraid to live my life - I'll take what is mine.——我不畏惧现在的生活---我要做我自己
I'll make my way through the darkest hours of my days!——用我的方式 让我独自走过黑暗

珞珈山梦境联盟

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...