*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát co gai phuong bac do ca sĩ Truong Tieu Cuu thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat co gai phuong bac - Truong Tieu Cuu ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Cô Gái Phương Bắc chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Cô Gái Phương Bắc do ca sĩ Trương Tiểu Cửu thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát co gai phuong bac mp3, playlist/album, MV/Video co gai phuong bac miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Cô Gái Phương Bắc

Lời đăng bởi: fb.music.1759492730994619

曾经一起走过的每个路口
Céng jīng yīqǐ zǒu guò de měi gè lù kǒu
Mỗi chặng đường mà chúng ta đã cùng nhau đi qua

一次次想牵起你的手
Yī cì cì xiǎng qiān qǐ nǐ de shǒu
Nhiều lần anh muốn nắm lấy bàn tay em

懦弱的我默默地陪着你走
Nuò ruò de wǒ mò mò dì péi zhe nǐ zǒu
Nhưng anh lại hèn nhát chỉ biết lặng thầm đi bên em

时间匆忙
Shíjiān cōng máng
Thời gian cứ thế vội vã qua đi

我们也在成长
Wǒmen yě zài chéngzhǎng
Chúng ta rồi cũng phải trưởng thành

为了心中的理想
Wèile xīn zhōng de lǐ xiǎng
Để theo đuổi ước vọng trong lòng

倒料不同的地方
Dào liǎo bù tóng de dì fāng
A đã đến những nơi xa lạ

梦里你还是那么漂亮
Mèng lǐ nǐ háishì nàme piàoliāng
Trong giấc mộng của anh, em vẫn cứ luôn xinh đẹp như vậy

不曾改变的模样
Bùcéng gǎibiàn de mú yàng
Không hề thay đổi chút nào

思念让我不想天歌一方
Sī niān ràng wǒ bù xiǎng tiān gè yī fāng
Nỗi nhớ nhung khiến anh không muốn chúng ta mỗi người một phương trời khác nhau

青春的河流教我忧伤
Qīng chūn de hé líu jiào wǒ yōu shāng
Dòng sông của thanh xuân đã dạy cho anh hiểu về những nỗi buồn

[Chorus:]
可不可以来到我的身旁
Kě bù kěyǐ lái dào wǒ de shēn páng
Liệu em có thể đến bên cạnh anh?

可不可以留在我的梦乡
Kě bù kěyǐ líu zài wǒ de mēng xiāng
Liệu em có thể ở lại trong giấc mộng của anh?

带走悲伤彷徨
Dài zǒu bēi shāng fǎng huáng
Vứt bỏ hết nỗi muộn phiền âu lo

让我陪你到丽江
Ràng wǒ péi nǐ dào Lì Jiāng
Hãy để anh đưa em đến Lệ Giang

成为最快乐的北方姑娘
Chéng wéi zuì kuài lè de běi fāng gūniáng
Để em có thể trở thành cô gái phương Bắc hạnh phúc nhất

可不可以就这样的抱着你
Kě bù kěyǐ jiù zhè yàng de bào zhe nǐ
Liệu anh có thể cứ như vậy mà ôm chặt lấy em?

可不可以就这样的看着你
Kě bù kěyǐ jiù zhè yàng de kàn zhe nǐ
Liệu anh có thể mãi như vậy mà ngắm nhìn em?

再也不会分离
Zài yě bù huì fēn lí
Chúng ta sẽ không bao giờ chia xa

让我这样陪着你
Ràng wǒ zhè yàng péi zhe nǐ
Hãy cứ để anh mãi bên em như vậy

爱着你让生命延续
Ài zhe nǐ ràng shēngmìng yán xù
Yêu em, khiến cho sinh mệnh này tiếp diễn

[Chorus:]
可不可以来到我的身旁
Kě bù kěyǐ lái dào wǒ de shēn páng
Liệu em có thể đến bên cạnh anh?

可不可以留在我的梦乡
Kě bù kěyǐ líu zài wǒ de mēng xiāng
Liệu em có thể ở lại trong giấc mộng của anh?

带走悲伤彷徨
Dài zǒu bēi shāng fǎng huáng
Vứt bỏ hết nỗi muộn phiền âu lo

让我带你到丽江
Ràng wǒ dài nǐ dào Lì Jiāng
Hãy để anh đưa em đến Lệ Giang

成为最快乐的北方姑娘
Chéng wéi zuì kuài lè de běi fāng gūniáng
Để em có thể trở thành cô gái phương Bắc hạnh phúc nhất

可不可以就这样的抱着你
Kě bù kěyǐ jiù zhè yàng de bào zhe nǐ
Liệu anh có thể cứ như vậy mà ôm chặt lấy em?

可不可以就这样的看着你
Kě bù kěyǐ jiù zhè yàng de kàn zhe nǐ
Liệu anh có thể mãi như vậy mà ngắm nhìn em?

再也不会分离
Zài yě bù huì fēn lí
Chúng ta sẽ không bao giờ chia xa

让我这样陪着你
Ràng wǒ zhè yàng péi zhe nǐ
Hãy cứ để anh mãi bên em như vậy

爱着你让生命延续
Ài zhe nǐ ràng shēngmìng yán xù
Yêu em, khiến cho sinh mệnh này tiếp diễn

就让我在美丽的山下
Jiù ràng wǒ zài méi lǐ de shān xià
Hãy cứ để anh ở chân núi Mai Lý

带着一生的承诺
Dài zhe yīshēng de chéng nuò
Mang theo lời hứa một đời

虚拟幸福一世
Xǔ nǐ xìngfú yīshì
Hứa rằng sẽ khiến em hạnh phúc trọn đời

虚拟幸福一世
Xǔ nǐ xìngfú yīshì
Hứa rằng sẽ khiến em hạnh phúc trọn đời

虚拟幸福一辈子
Xǔ nǐ xìng fú yī bēi zi
Hứa rằng sẽ khiến em hạnh phúc trọn một đời

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...