Tooku de tooku de yureteru inaho no umi
Ho o age ho o age meza *a omoide e to
Bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka
Chiisa na te ni mo itsu kara ka bokura oiko *eku tsuyosa
Ureta budou no *a naiteta hi kara aruita
Chiisa na te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yuku n da
Itsuka kuru hi wa ichiban no omoide o shimatte
Kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga
Tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de
Chiisa na te ni mo itsu kara ka bokura oiko *eku tsuyosa
Nureta hoho ni wa dore dake no egao ga utsutta
Chiisa na te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yuku n da
So *e kuru hi wa bokura mo omoide o shimatta
Chiisa na te de mo itsu no hi ka bokura oiko *e yuku n da
Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu o hiraita
Lời việt đây:
Xa xa kia, có một biển lúa vàng trĩu hạt nhún nhảy trong gió
Giương buồm lên, giương buồm lên nào, hãy tìm đến những kỷ niệm ta muốn thấy lại
Liệu chúng ra có còn nhớ tất cả những chuyện buồn tính đến hôm nay, hay chúng ta quên hết rồi?
Ngày nào đó, ngay cả trong lòng bàn tay tí hon
Sẽ vẫn có sức mạnh cho chúng ta
Chúng ta dứt khỏi chuỗi ngày đầy nước mắt dưới những chùm nho chín mọng
Ngay cả khi bàn tay chúng ta rất nhỏ bé, dù có chúng ta có bị chia lìa, chúng ta sẽ vẫn vững tin tiến bước trên con đường này
Đến ngày đó mai sau ta sẽ vẫn nâng niu những kỷ niệm xưa.
Giao mùa, những con gió lạnh căm đã được bao bọc và ngủ ngoan trong bài ca của mùa xuân ấy
Ngày nào đó, ngay cả trong lòng bàn tay tí hon
Sẽ vẫn có sức mạnh cho chúng ta
Chúng ta dứt khỏi chuỗi ngày đầy nước mắt dưới những chùm nho chín mọng
Ngay cả khi bàn tay chúng ta rất nhỏ bé, dù có chúng ta có bị chia lìa, chúng ta sẽ vẫn vững tin tiến bước trên con đường này
Đến ngày đó mai sau ta sẽ vẫn nâng niu những kỷ niệm xưa.
Ngày nào đó, lòng bàn tay tí hon sẽ thay đổi chúng ta
Ngày đó sẽ là ngày thật sự mở ra một mùa mới