*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Chiếc Cánh Thiên Thần - Dān Chì De Tiānshǐ (Ending Theme "Đôi Cánh Thiên Thần")

-

Hà Dĩ Kỳ (He Yi Qi), Đậu Trí Khổng (Dou Zhi Kong)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát chiec canh thien than - dan chi de tianshi (ending theme doi canh thien than) do ca sĩ Ha Di Ky (he Yi Qi), Dau Tri Khong (dou Zhi Kong) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat chiec canh thien than - dan chi de tianshi (ending theme doi canh thien than) - Ha Di Ky (he Yi Qi), Dau Tri Khong (dou Zhi Kong) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Chiếc Cánh Thiên Thần - Dān Chì De Tiānshǐ (Ending Theme "Đôi Cánh Thiên Thần") chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Chiếc Cánh Thiên Thần - Dān Chì De Tiānshǐ (Ending Theme "Đôi Cánh Thiên Thần") do ca sĩ Hà Dĩ Kỳ (He Yi Qi), Đậu Trí Khổng (Dou Zhi Kong) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát chiec canh thien than - dan chi de tianshi (ending theme doi canh thien than) mp3, playlist/album, MV/Video chiec canh thien than - dan chi de tianshi (ending theme doi canh thien than) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Chiếc Cánh Thiên Thần - Dān Chì De Tiānshǐ (Ending Theme "Đôi Cánh Thiên Thần")

Lời đăng bởi: bichthuy8856

《单翅的天使》Dān chì de tiānshǐ
《天使之翼》之片尾曲 《Tiānshǐ zhī yì》 zhī Piànwěi qū
《Chếc Cánh Thiên Thần》
Ending Theme "Đôi Cánh Thiên Thần"

词:许常德 Cí: Xǔ chángdé
Lời: Hứa Thường Đức

曲:刘宜 Qū: Liú yi
Nhạc: Lưu Nghi

演唱: 何以奇 - 窦智孔 Yǎnchàng: Héyǐ qí & Dòuzhìkǒng
Trình bày: Hà Dĩ Kỳ - Đậu Trí Khổng

歌词和拼音:Gēcí hé pīnyīn:
Lời hát và phiên âm:

何:往前走 别回头
Hé: Wǎng qián zǒu bié huítóu
想着你 只是在前头
xiǎngzhe nǐ zhǐshì zài qiántou
绕地球 走一走
rào dìqiú zǒu yī zǒu
也许就和你碰头
yěxǔ jiù hé nǐ pèngtóu

Chorus: *...*

*窦:让分手 去犯错
Dòu: Ràng fēnshǒu qù fàn cuò
证明我 别后更寂寞
zhèngmíng wǒ bié hòu gèng jìmò
就这样 我不走
jiù zhèyàng wǒ bù zǒu
合:好让你碰得到我
Hé: Hǎo ràng nǐ pèng dédào wǒ
何:单翅的天使
Hé: Dān chì de tiānshǐ
窦:走进人群的孤单
Dòu: Zǒu jìn rénqún de gūdān
合:寻着另一半
Hé: Xúnzhe lìng yībàn
拥抱后再度飞翔
yǒngbào hòu zàidù fēixiáng

窦:单翅的天使
Dòu: Dān chì de tiānshǐ
走进人群的孤单
zǒu jìn rénqún de gūdān
何:寻着另一半
Hé: Xúnzhe lìng yībàn
合:拥抱后再度飞翔
Hé: Yǒngbào hòu zàidù fēixiáng

单翅的天使
dān chì de tiānshǐ
爱过你我不会忘
àiguò nǐ wǒ bù huì wàng
遗失的翅膀
yíshī de chìbǎng
换你用爱来补偿
huàn nǐ yòng ài lái bǔcháng

合:单翅的天使
Hé: Dān chì de tiānshǐ
窦:爱过你我不会忘
Dòu: Àiguò nǐ wǒ bù huì wàng
何:遗失的翅膀
Hé: Yíshī de chìbǎng
合:换你用爱来补偿*
Hé: Huàn nǐ yòng ài lái bǔcháng


Dịch nghĩa:

Thẳng tiến về phía trước, không quay đầu nhìn lại,
Tin rằng, chỉ thẳng tiến mới thấy được anh.
Cứ đi mãi theo hướng địa cầu xoay,
Có lẽ sẽ gặp lại anh chăng?

Chorus: *...*

*Chia tay, phạm sai lầm,
Chứng minh, anh không phải chỉ càng về sau mới càng cô đơn...
Cứ thế này, anh sẽ không đi đâu cả
Để, em (anh) có thể gặp được anh (em).

Chiếc cánh thiên thần đã bay đến nỗi cô đơn trong lòng người
Tìm kiếm một nửa kia, gắn kết để sau đó sẽ lại cùng nhau cất cánh.
Chiếc cánh thiên thần...
Đã yêu, chúng ta sẽ không quên đâu
Chiếc cánh bị mất đi, đổi lại cho em và anh là Tình yêu.*

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...