*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Bồ Đề Tuyết

-

Đông Ly

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát bo de tuyet do ca sĩ Dong Ly thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat bo de tuyet - Dong Ly ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Bồ Đề Tuyết chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Bồ Đề Tuyết do ca sĩ Đông Ly thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát bo de tuyet mp3, playlist/album, MV/Video bo de tuyet miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Bồ Đề Tuyết

Lời đăng bởi: karavalikie

文案:
晋太元七年,有苏生名之。于云南逆旅,忽逢菩提,碧池濯濯,其间青莲窈窕,有女卧于莲间,顾盼倩兮,苏生甚异之。呼起而谈,引为知己。期半旬,辞去。年逾不惑,寻向所至,遂迷,不复得路。

我曾经问佛祖,我为什么会在这里。
他笑着对我说,我为了再见一个人,在这里求了他数百年,于是他便和我打赌,若我能等到那人,并认出他,佛祖就让我们再结一段尘缘。
我问佛祖:"那我在等谁?"
佛祖却反问我:"你不记得他的名字?"
我摇头说不。
他又问我:"那你还记得他的模样么?"
我又摇了摇头。然后我听到他沉重的叹息,他说我该难过。可我不知道什么叫伤心。我不知道什么叫悲欢,我只记得,我是佛祖菩提下的一株青莲。

念白:

苏:"你是谁?"
青莲:青莲:"我......我也不知道,佛祖曾告诉我,我和他打了一个赌,所以在这里等一个人。可我等得太久了,我不记得他是谁了。"
苏:"哈哈,等到忘记?总不至于等了好几百年了吧。"
青莲:"我......不记得了。"

男:夜色漫 青莲月 墨迹绘不尽红妆
女:桃花面 菩提下 白蕊漾成了流光
男:诗几章 隔镜花 不是蒹葭也苍苍
女:敛眉眼 谁酿弦中宫商成双

女:墨未干 画未成 谁落笔太匆忙
男:说离别 仗剑行 不回望
女:尽遗忘 曾为谁 等到沧海为霜
合:转身 听不见记忆呜咽成伤

男主女和:道红尘 不思量 回首望不见过往
女主男和:数不清 悲欢拆两行 埋葬菩提旁
合:谁眼中 慈悲伤 沉默得仿佛悲怆
合:拈花叹 前尘终不敌这沧桑

念白:

宫玄:"一战方结,我得去布置下一步的防守,方才你也受惊了,不如你先回宫歇歇吧。"
慕晚锦:"也好,京中现下并不安全,我得想办法把容容和阿颜送出宫去。那你,要早些回来......"
宫玄:"好。阿锦,以往都是你目送我离开,不如今日就由我看着你的背影,等着你离开可好?"

男:火点燃 破晓前 看不见一切的夜
男:风中血色的哭 模糊残月
女:不说再见 不诉离别 却转瞬死别
女:有多少的爱恨一瞬就凋谢

男:能不能 剩一秒 来记住你的笑
女:分不清 是你的血 还是天边的火光
合:菩提泪 青莲雪 醉生为谁等一场
合:百年约 终不敌这海田沧桑

男:雪无眠 雨不歇
女:留记忆 空呜咽

西延哀帝骄奢淫逸,重赋苛政。壬庚三年,西延康宁八年四月,时平王华逼宫宛京,太子宫玄督将士死战逾一昼夜,不敌,伤重而死。年二十二。城破后,太子妃不知所踪。

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...