ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Binetsu Kara Mystery

-

μ's

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát binetsu kara mystery do ca sĩ Μ's thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat binetsu kara mystery - Μ's ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Binetsu Kara Mystery chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Binetsu Kara Mystery do ca sĩ μ's thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát binetsu kara mystery mp3, playlist/album, MV/Video binetsu kara mystery miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Binetsu Kara Mystery

Lời đăng bởi: rukiabyakuya

Bài hát : Binetsu Kara Mystery - μ's

Kanji
今年の夏の匂い いつもとは違うみたい
今年の夏の匂い 秘密に酔う香り
いまの私が(いまの私が)少し大人に(な
りたい時は)
あなたの声が(あなたの声が)聞こえた
時なの
だから...振り向いて
次に始まる夢はなんでしょう?
知らない切なさの予感
こわいけど逃げたくないの 微熱から
Mystery
不意に始まる夢はなんでしょう?
知らないときめきの予感
あなたから教えてもっと(偶然? それと
も...)
ひとりじゃなんにもできない
今年の夏に揺れる 髪型も変えてみる?
今年の夏に揺れる 水着は照れちゃうの
いつも私は(いつも私は)熱い視線で(恥
ずかしいけど)
あなたを見てる(あなたを見てる)気付
いてくれない
はやく...振り向いて
強い陽射しに灼かれながらも
やっぱり臆病な自分
つらいのは優しい態度 初恋はMystery
甘い陽射しに灼かれながらも
言えない臆病な自分
あなたへのお願いもっと(どきどきさせ
たい)
私に恋をください
はやく...振り向いて(瞳から)
こぼれそう(愛しさが)
次に始まる夢はなんでしょう?
知らない切なさの予感
こわいけど逃げたくないの 微熱から
Mystery
不意に始まる夢はなんでしょう?
知らないときめきの予感
あなたから教えてもっと(偶然? それと
も...)
ひとりじゃなんにもできない

Romaji
Kotoshi no natsu no nioi itsumo to
wa chigau mitai
Kotoshi no natsu no nioi himitsu
ni you kaori
Ima no watashi ga (ima no
watashi ga) sukoshi otona ni
(naritai toki wa)
Anata no koe ga (anata no koe ga)
kikoeta tokina no
Dakara... furimuite
Tsugi ni hajimaru yume wa
nandeshou?
Shiranai setsunasa no yokan
Kowai kedo nigetakunai no
binetsukara Mystery
Fui ni hajimaru yume wa
nandeshou?
Shiranai tokimeki no yokan
Anata kara oshiete motto (guuzen?
Soretomo...)
Hitori ja nani mo dekinai
Kotoshi no natsu ni yureru
kamigata mo kaete miru?
Kotoshi no natsu ni yureru mizugi
wa terechau no
Itsumo watashi wa (itsumo
watashi wa) atsui shisen de
(hazukashii kedo)
Anata wo miteru (anata wo
miteru) kidzuite kurenai
Hayaku... furimuite
Tsuyoi hizashi ni yakare nagara
mo
Yappari okubyou na jibun
Tsurai no wa yasashii taido
hatsukoi wa Mystery
Amai hizashi ni yakare nagara mo
Ienai okubyou na jibun
Anata e no onegai motto (dokidoki
sasetai)
Watashi ni koi wo kudasai
Hayaku... furimuite (hitomi kara)
Koboresou (itoshisa ga)
Tsugi ni hajimaru yume wa
nandeshou?
Shiranai setsunasa no yokan
Kowai kedo nigetakunai no
binetsukara Mystery
Fui ni hajimaru yume wa
nandeshou?
Shiranai tokimeki no yokan
Anata kara oshiete motto (guuzen?
Soretomo...)
Hitori ja nani mo dekinai

English
This year's summer has a
different scent than usual
This year's summer is hiding an
intoxicating scent
I wish I could be a little more
mature right now
I've felt this way ever since I first
heard your voice
So turn around...
What will be my next dream?
A premonition of unknown sorrow
It's scary, but I don't want to run
away... this fever is a mystery
What is this sudden new dream?
A premonition of unknown
excitement
I want to learn more from you (Is
it a coincidence? Or...)
I can't do anything by myself!
Swaying in this year's summer, I
thought of changing my hairstyle
Swaying in this year's summer, I
blush as I wear my swimsuit
I'm always watching you
passionately, though it's
embarrassing
Why won't you notice my gaze?
Hurry and turn around...
Under the scorching rays of the
sun
I really am too shy
But your kindness hurts... my first
love is a mystery
Under the sweet rays of the sun
I'm too shy to speak
I have a request for you (I want
my heart to beat faster)
Please fall in love with me!
Hurry and turn around... (Face
me)
This love is overflowing
What will be my next dream?
A premonition of unknown sorrow
It's scary, but I don't want to run
away... this fever is a mystery
What is this sudden new dream?
A premonition of unknown
excitement
I want to learn more from you (Is
it a coincidence? Or...)
I can't do anything by myself!

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...