ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Aventuras En Francia

-

Polo Polo

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát aventuras en francia do ca sĩ Polo Polo thuộc thể loại Latin. Tìm loi bai hat aventuras en francia - Polo Polo ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Aventuras En Francia chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Aventuras En Francia do ca sĩ Polo Polo thể hiện, thuộc thể loại Latin. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát aventuras en francia mp3, playlist/album, MV/Video aventuras en francia miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Aventuras En Francia

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

¿Por qué no me voy a otro lado? Dije, ya sé cabron. Francia, puta madre. La ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra ra. Picale, lata. Francia, es que Francia, es que Francia, de veras es otro mundo. Imaginate, Le Champs-Élysées. No conocen verdad, bueno, no le vale madre, cabrón. Mon madre, puta madre. Oh. Puta madre, es que es como otra cosa, cabrón. La ru de la pe. Y la puta en la re, porque siempre hay una pinche veja ahí. No, no, no, es otro mundo. Me cae de madre que es otro mundo. Estar ahí, estar ahí, ver el museo de Louvre. Que esos cabrones, yo no sé por qué hablan así. Los cabrones están tan cerca. El museo de Louvre, ya, ¿no? Le hacen mucho de pedo. De Louvre. Louvre. No mames, cabrón. A los 15 días ya no es así. Oh, oh, oh. Oh, oh. Se les atraviesan todas las flemas, horrible. Está como la pareja que se iban a ir a París y dice, ¿Sabes qué, mi amor? Si vamos a ir a París, ¿por qué no aprendemos algo de francés y así? Puta, todas las mañanas, ¿qué tal? Que yo te saludo. Mon amour, mon chéri, bonjour. Ay, güey. Como quiera que debes entusiasmar más que hablar. ¿Qué onda, mi vida? ¿Cómo estás? Estás en París, cabrón. Estás en otro mundo. ¿Qué chingados quieres desayunar? ¿Qué es que te va a dar de la petite déjeuner? ¡Puta! Pues la pareja esta se metieron a estudiar francés un año, un pinche curso intensivo, cabrón. Y todos los días se saludaban. Bonjour, mon amour. ¿Cómo se va? Ah, muy bien. Ah, muy pendejo los dos. Un día la señora salió tempranito, chinga, compró el Excelsior, que todavía llegaba ahí a París. Subió al cuarto, lo estaba leyendo, y le dijo, ¿Es que tú has echado el Mexican, el Jornal Mexican? Así le dijo, la pinche vieja. Le dijo, güey, ¿estaba usted ahí también? ¿Cómo te llamabas? ¿Alejandra? No. ¿Cómo? Elena, güey. Tú estás en todos los chistes, me cae. Le dijo, ajá, ¿qué es el Jornal Mexican, el Excelsior? Uh-huh. ¿Qué es que las hay? Y la pinche vieja, ¿eh? ¿Qué es que las hay? ¿Qué? Ay, mi amor, ahora sí no te entendí. Que qué es que las hay, pendeja. ¿Quién se murió, hija de tu pinche vieja? Qué bonito. Bueno, tal, cabrón. Dije, Francia, cabrón. Imagínate, Francia, otra. Hablar, c'est si bon. C'est petite sensation. Otra, ya estaba yo casi cogiendo el avión, cabrón. ¿Cuándo que me llevaron a la cárcel por degenerado? No, no es cierto. Es que la turbina estaba enorme.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...