ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Ánh Trăng Trong Thành Phố / 城里的月光

-

Vương Tử Kỳ

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát anh trang trong thanh pho / 城里的月光 do ca sĩ Vuong Tu Ky thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat anh trang trong thanh pho / 城里的月光 - Vuong Tu Ky ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Ánh Trăng Trong Thành Phố / 城里的月光 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Ánh Trăng Trong Thành Phố / 城里的月光 do ca sĩ Vương Tử Kỳ thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát anh trang trong thanh pho / 城里的月光 mp3, playlist/album, MV/Video anh trang trong thanh pho / 城里的月光 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Ánh Trăng Trong Thành Phố / 城里的月光

Lời đăng bởi: trinhthimyduyen98

城里的月光把梦照亮
Chéng lǐ de yuèguāng bǎ mèng zhào liàng
请守护它身旁
Qǐng shǒuhù tā shēnpáng

每颗心上某一个地方
Měi kē xīn shàng mǒu yīgè dìfāng
总有个记忆挥不散
Zǒng yǒu gè jìyì huī bú sàn

每个深夜某一个地方
Měi gè shēn yè mǒu yī gè dìfāng
总有着最深的思量
Zǒng yǒuzhe zuìshēn de sīliang

这个世界万千的变幻
Zhè ge shìjiè wàn qiān de biànhuàn
爱把有情的人分两端
Ài bǎ yǒuqíng de rén fēn liǎng duān

心若知道灵犀的方向
Xīn ruò zhīdào língxī de fāngxiàng
哪怕不能够朝夕相伴
Nà pà bù nénggòu zhāoxì xiāngbàn

城里的月光把梦照亮
Chéng lǐ de yuè guāng bǎ mèng zhào liàng
请温暖他心房
Qǐng wēnnuǎn tā xīnfáng

看透了人间聚散
Kàntòu le rénjiān jù sàn
能不能多点快乐片段
Néng bù néng duō diǎn kuàilè piànduàn

城里的月光把梦照亮
Chéng lǐ de yuèguāng bǎ mèng zhào liàng
请守候它身旁
Qǐng shǒuhòu tā shēn páng

若有一天能重逢
Ruò yǒu yītiān néng chóngféng
让幸福撒满整个夜晚
Ràng xìngfú sā mǎn zhěnggè yèwǎn

每颗心上某一个地方
Měi kē xīn shàng mǒu yī gè dìfāng
总有个记忆挥不散
Zǒng yǒu gè jìyì huī bú sàn

每个深夜某一个地方
Měi gè shēnyè mǒu yīgè dìfāng
总有着最深的思量
Zǒng yǒuzhe zuìshēn de sīliang

这个世界万千的变幻
Zhège shìjiè wàn qiān de biànhuàn
爱把有情的人分两端
Ài bǎ yǒuqíng de rén fēn liǎng duān

心若知道灵犀的方向
Xīn ruò zhīdào língxī de fāngxiàng
哪怕不能够朝夕相伴
Nà pà bù néng gòu zhāoxì xiāngbàn

城里的月光把梦照亮
Chéng lǐ de yuè guāng bǎ mèng zhào liàng
请温暖他心房
Qǐng wēnnuǎn tā xīnfáng

看透了人间聚散
Kàntòu le rénjiān jù sàn
能不能多点快乐片段
Néng bù néng duō diǎn kuàilè piànduàn

城里的月光把梦照亮
Chéng lǐ de yuèguāng bǎ mèng zhào liàng
请守侯它身旁
Qǐng shǒuhòu tā shēn pang

若有一天能重逢
Ruò yǒu yītiān néng chóngféng
让幸福撒满整个夜晚
Ràng xìngfú sā mǎn zhěnggè yèwǎn

[Vietsub:]
Ánh trăng trong thành phố soi sáng giấc mộng
Xin hãy ở bên cạnh bảo vệ nó
Một nơi nào đó trong mỗi trái tim
Luôn có phần ký ức không bao giờ tan biến
Một nơi nào đó trong mỗi đêm khuya

Luôn có nỗi nhớ sâu đậm nhất
Thế giới này có muôn vàn biến hóa
Tình yêu chia rẽ những người có tình
Trái tim dường như biết cách thấu hiểu
Ngay cả khi không thể sớm tối bên nhau

Ánh trăng trong thành phố soi sáng giấc mộng
Xin hãy sưởi ấm trái tim của người
Đã nhìn thấu cảnh hợp tan của thế gian
Có thể kéo dài những giây phút vui vẻ không

Ánh trăng trong thành phố soi sáng giấc mộng
Xin hãy bảo vệ điều đó ở bên cạnh
Nếu một ngày có thể gặp lại nhau
Hãy để hạnh phúc lan tỏa cả đêm

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...