爱情的哨声响起来
Khi tiếng còi tình yêu vang lên
你不能跑得比我快
Anh không được chạy nhanh hơn em đâu.
我说开始
Em nói: Bắt đầu
你才能深情的凝望着我表白
Anh mới được bày tỏ tình cảm với em đấy.
当友情和爱情在竞赛
Khi tình bạn và tình yêu thi đấu
谁先到终点都有遗憾
Cái nào về đích trước cũng sẽ thấy nuối tiếc.
我的规则我的脚步都被打乱
Quy tắc của em, nhịp chân em đều bị đảo loạn.
你别犯规
Anh đừng phạm quy
说好不越过线
đã nói không được vượt qua vạch.
我不愿又被寂寞超线
Em không muốn nhưng lại bị nỗi cô đơn phạm vạch
偷跑的人都有罪
Ai lén chạy trước đều phạm lỗi.
你已失去资格
Anh đã mất tư cách thi rồi,
给我重来一遍
bắt đầu lại lần nữa cho em.
我想犯规
Em muốn phạm quy
在靠近你一点
để dựa gần anh thêm một chút.
你的笑是永远的弧线
Nụ cười của anh mãi mãi là một “vạch cong”
等爱的人都很累
Ai chờ đợi tình yêu cũng mệt mỏi.
我的世界就是你身边.
Thế giới của em chính là được bên anh.