*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Upload bởi:
Ca khúc Sayonara Kinou No Jibun do ca sĩ SKE48 (Team KII) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát sayonara kinou no jibun mp3, playlist/album, MV/Video sayonara kinou no jibun miễn phí tại NhacCuaTui.com.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát sayonara kinou no jibun do ca sĩ Ske48 (team Kii) thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat sayonara kinou no jibun - Ske48 (team Kii) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Sayonara Kinou No Jibun chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Lời bài hát: Sayonara Kinou No Jibun

Lời đăng bởi: fumiehoang

Bài hát : Sayonara Kinou No Jibun - SKE48 (Team KII)

Romaji
Yobitomeru koe wo furikitte
Watashi wa kodoku na michi wo yuku
Dareka no houyou wa
Yowaku naru dake to shitteta kara

Maue wo densha ga tsuuka suru
Gouon ni yureru gaado shita
Gaman no genkai
Namida ga afurete tomaranaku naru

Anata no namae sakebitai yo

Sayonara kinou no jibun
Kyou kara umarekawaru
Kokoro wo karappo ni shite
Samishisa to ashita wo hikikae ni...

Yasashii mawata ni shimerarete
Kore ijou kurushimitaku wa nai
Mitsumete shimattara
Sono ba ni kuzurete shimau deshou

Rakugaki darake no konkuri ni
Seijaku ga modoru gaado shita
Ai to wa zankoku
Konna ni hageshii itami wo shitta

Wasureru nante dekiyashinai

Sayonara kodomo no watashi
Otona ni umarekawaru
Jikan wa mikata na no ka na
Kizutsuita bun dake muryoku ne

Sayonara kinou no jibun
Kyou kara umarekawaru
Kokoro wo karappo ni shite
Samishisa to ashita wo hikikae ni...

English translation
Ignoring the voice calling out to me to stop
I walk the road of solitude
I knew that someone's embrace
Will only make me weak

A train passes by overhead
Causing the girders to shake and roar
I'm at the limit of holding back
My tears overflow endlessly

And i want to shout out your name

Goodbye to who i was yesterday
Starting today i am reborn
Emptying my heart completely
Trading my loneliness for a tomorrow...

I'm being strangled by a soft silk rope
I don't want to suffer any more than this
Anywhere i might set my gaze on
Will surely collapse into ruin

Underneath the railway
Silence returns to the graffitied concrete
Love is cruelty
That's what i learned from this intense pain

And i can't forget about it

Goodbye to my childhood
I'll be reborn an adult
I wonder if time will be on my side
I'm only as powerless as how much i've been hurt

Goodbye to who i was yesterday
Starting today i am reborn
Emptying my heart completely
Trading my loneliness for a tomorrow...

Bình luận

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (028) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015