*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Mỹ Nhân Quan - Tân Thời Minh Nguyệt

-

Phong Trung Thái Liên

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát my nhan quan - tan thoi minh nguyet do ca sĩ Phong Trung Thai Lien thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat my nhan quan - tan thoi minh nguyet - Phong Trung Thai Lien ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Mỹ Nhân Quan - Tân Thời Minh Nguyệt chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Mỹ Nhân Quan - Tân Thời Minh Nguyệt do ca sĩ Phong Trung Thái Liên thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát my nhan quan - tan thoi minh nguyet mp3, playlist/album, MV/Video my nhan quan - tan thoi minh nguyet miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Mỹ Nhân Quan - Tân Thời Minh Nguyệt

Lời đăng bởi: tlbb_kethu

千年月光洒满了西窗
qiān nián yuè guāng sǎ mǎn le xī chuāng
Ánh trăng nghìn năm đã phủ đầy ngoài cửa tây

胭脂沾染了风霜
yān zhī zhān rǎn le fēng shuāng
Má hồng nhuốm màu phong sương

青铜镜上初见你模样
qīng tóng jìng shàng chū jiàn nǐ mó yàng
Thoáng thấy dung nhan của người trong gương đồng

一朵珠花淡梳妆
yī duǒ zhū huā dàn shū zhuāng
Cài nhành trâm ngọc tạm điểm trang

千年寂寞为谁画中藏
qiān nián jì mò wéi shéi huà zhōng cáng
Nghìn năm cô quạnh vì ai đặt tâm sự lên nét vẽ

笔 墨宛留你的香
bǐ mò wǎn liú nǐ de xiāng
Bút pháp của người uyển chuyển như khói hương

七弦琴响你为谁轻唱
qī xián qín xiǎng nǐ wéi shéi qīng chàng

Người vì ai khẽ xướng trong điệu thất huyền cầm

十丈红尘梦一场
shí zhàng hóng chén mèng yī cháng
Thoáng một hồi mộng tựa như thập trượng hồng trần

秦时月汉时关
qín shí yuè hàn shí guān
Minh nguyệt Tần, quan ải Hán

醉斜阳倚 栏杆
zuì xié yáng yǐ lán gān

Say nắng tà, tựa lan can

回眸笑谁将罗纱轻轻挽
huí móu xiào shéi jiāng luó shā qīng qīng wǎn
Quay đầu cười kẻ đã giăng thiên la địa võng

曲已终人已散
qū yǐ zhōng rén yǐ sǎn
Khúc nhạc tàn, người ly tán

英雄泪美人关
yīng xióng lèi měi rén guān
Lệ anh hùng, ải mỹ nhân

刀剑冷灯火已阑珊
dāo jiàn lěng dēng huǒ yǐ lán shān
Đao kiếm lạnh, đuốc đã tàn

高楼断不见故人还
gāo lóu duàn bù jiàn gù rén huán
Lầu cao ngăn cách, khó gặp cố nhân

鸳鸯锦心还乱
yuān yāng jǐn xīn huán luàn
Khoác gấm uyên ương, tâm còn bàng hoàng

一万年是谁的江山
yī wàn nián shì shéi de jiāng shān
Vạn năm sau giang sơn này thuộc về ai

天涯两端
tiān yá liǎng duān
Thiên nhai phân đôi

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...