*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Có Thứ Hạnh Phúc Gọi Là Chia Tay (有一种爱叫做放手)

-

A Mộc

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát co thu hanh phuc goi la chia tay (有一种爱叫做放手) do ca sĩ A Moc thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat co thu hanh phuc goi la chia tay (有一种爱叫做放手) - A Moc ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Có Thứ Hạnh Phúc Gọi Là Chia Tay (有一种爱叫做放手) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Có Thứ Hạnh Phúc Gọi Là Chia Tay (有一种爱叫做放手) do ca sĩ A Mộc thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát co thu hanh phuc goi la chia tay (有一种爱叫做放手) mp3, playlist/album, MV/Video co thu hanh phuc goi la chia tay (有一种爱叫做放手) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Có Thứ Hạnh Phúc Gọi Là Chia Tay (有一种爱叫做放手)

Lời đăng bởi: nebbia

rú guǒ liǎng gè rén de tiān táng
如 果 两 个 人 的 天 堂
xiàng shì wēn xīng de qiáng
象 是 温 馨 的 墙
qiú jìn nǐ de mèng xiǎng
囚 禁 你 的 梦 想
xìng fú shì fǒu xiàng shì yī shàn tiě chuāng
幸 福 是 否 象 是 一 扇 铁 窗
hòu niǎo shī qù le nán fāng
候 鸟 失 去 了 南 方
rú guǒ nǐ duì tiān kōng xiàng wǎng
如 果 你 对 天 空 向 往
kě wàng yī shuāng chì bǎng
渴 望 一 双 翅 膀
fàng shǒu ràng nǐ fēi xiáng
放 手 让 你 飞 翔
nǐ de yǔ yì bù gāi bàn suí méi guī
你 的 羽 翼 不 该 伴 随 玫 瑰
tīng cóng diāo xiè de shí guāng
听 从 凋 谢 的 时 光
làng màn rú guǒ biàn chéng le qiān bàn
浪 漫 如 果 变 成 了 牵 绊
wǒ yuàn wéi nǐ xuǎn zé huí dào gū dān
我 愿 为 你 选 择 回 到 孤 单
chán mián rú guǒ biàn chéng le suǒ liàn
缠 绵 如 果 变 成 了 锁 链
pāo kāi nuò yán
抛 开 诺 言

yǒu yī zhòng ài jiào zuò fàng shǒu
有 一 种 爱 叫 做 放 手
wéi ài fàng qì tiān cháng dì jiǔ
为 爱 放 弃 天 长 地 久
wǒ men xiāng shǒu ruò ràng nǐ fù chū suǒ yǒu
我 们 相 守 若 让 你 付 出 所 有
ràng zhēn ài dài wǒ zǒu
让 真 爱 带 我 走
wéi ài jié shù tiān cháng dì jiǔ
为 爱 结 束 天 长 地 久
wǒ de lí qù ruò ràng nǐ yǒng yǒu suǒ yǒu
我 的 离 去 若 让 你 拥 有 所 有
ràng zhēn ài dài wǒ zǒu shuō fēn shǒu
让 真 爱 带 我 走 说 分 手

wéi le nǐ shī qù nǐ
为 了 你 失 去 你
hěn xīn bàn yǎn shāng hài nǐ
狠 心 扮 演 伤 害 你
wéi le nǐ lí kāi nǐ
为 了 你 离 开 你
yǒng yuǎn bù fēn de lí qù
永 远 不 分 的 离 去




Nếu thiên đường của đôi ta
như một bức tường cùng hương thơm ấm áp
giam hãm mơ ước của em
Hạnh phúc phải chăng là cánh cửa vững chắc
khiến loài chim lạc hướng khi bay về phương Nam
Nếu em nhìn lên bầu trời
khát khao có một đôi cánh
Anh sẽ buông tay để em được bay đi
Vây cánh của em đừng như những đóa hồng
lụi tàn theo bước thời gian
Nếu sự lãng mạn trở thành điều vướng bận
anh nguyện vì em quay lại với nỗi cô đơn
Nếu vương vấn trở thành xiềng xích
Anh sẽ vì em từ bỏ ước thề
Có một thứ tình yêu gọi là chia tay
vì yêu mà từ bỏ giấc mơ thiên trường địa cửu
Nếu việc ta níu giữ nhau khiến em mất đi mọi thứ
Hãy để tình yêu chân thật đưa anh đi
Có một thứ tình yêu gọi là chia tay
vì yêu, mà từ bỏ thiên trường địa cửu
Anh ra đi bình yên để em có tất cả
Hãy để tình yêu chân thật giúp anh nói lời chia tay

Vì em mà mất em
đành nhẫn tâm làm kẻ khiến em tổn thương
Vì em mà rời xa em
Sự rời xa mãi không chia lìa

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...