*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Aruji Naki Sono Koe (AKB0048 Next Stage Opening)

-

No Name

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát aruji naki sono koe (akb0048 next stage opening) do ca sĩ No Name thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat aruji naki sono koe (akb0048 next stage opening) - No Name ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Aruji Naki Sono Koe (AKB0048 Next Stage Opening) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Aruji Naki Sono Koe (AKB0048 Next Stage Opening) do ca sĩ No Name thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát aruji naki sono koe (akb0048 next stage opening) mp3, playlist/album, MV/Video aruji naki sono koe (akb0048 next stage opening) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Aruji Naki Sono Koe (AKB0048 Next Stage Opening)

Lời đăng bởi: lalatin92

Bài hát: Aruji Naki Sono Koe (AKB0048 Next Stage Opening) - No Name

Aruji naki sono koe kikoeru yo
kono sora no hora doko kara ka
tashika ni dareka he to
katarikakeru youni...

I can hear a voice with no owner
coming from somewhere in the sky.
I’m sure it’s calling
for someone...

aruji naki ima kaze ga fuki
kumoma ni ha hora hikari ga sasu
mayoibito ha mimi wo sobadatete
jibun no michi susumu tame no chikara ni suru

With no owner, the wind blows
and light shines from between the clouds.
People who have lost their way try to listen closely
and make it their strength to continue walking down their path.

yume ha toosugite tameiki ga deru yo
ganbatteru noni muryoku ni omoeru
kokoro oresouna nagai saka no mae
mirai ga aru nara se wo mukerarenai

My dream is still too far away, all I can do is sigh...
I’m giving it my all... but it all feels helpless.
My heart feels like it will give up after seeing such a steep hill...
but if the future lies beyond, I can’t turn back.

tomo yo oboeteirukai?
ano hi chikaiatta kono basho
kisetsu no hana ga saku

Dear friends, do you remember?
That day, we made a promise here,
here where the seasonal flowers bloom.

aruji naki sono koe kikoeru yo
taiyou ga hora sukoshi zutsu
atari no sono yami wo
hagashitekureru darou

I can hear a voice with no owner
and the sun, bit by bit,
strips the darkness
which is near you.

aruji naki saa kono toki ni
boku-tachi ha sou arukidasou
dare mo minna yowai ikimono sa
ai no kehai sagashinagara saki he susumu

With no owner, and when the time comes,
we can continue walking ahead.
Everyone is weak
but we continue forward searching for the presence of love.

sore ha maboroshi ka? RIARU datta no ka?
kaze ni hakobareta ikutsuka no kotoba
hito kage nakutemo me wo tojireba wakaru
mezashiteiru no ha hitori janainda

Is it just an illusion? Or was it real?
The wind carries many of our words.
And if we close our eyes, even if alone, we’ll understand
that we aren’t the only ones with such a goal.

tomo yo kotaeteokure yo
kimi mo kizutsuki akai chi wo nagashi
sore demo ikiteru to...

Dear friends, answer me.
Tell me that despite hurt and bleeding,
you are still alive...

aruji naki sono koe kikoeru yo
kono sora no hora doko kara ka
tashika ni dareka he to
katarikakeru youni...

I can hear a voice with no owner
coming from somewhere in the sky.
I’m sure it’s calling
for someone...

aruji naki ima kaze ga fuki
kumoma ni ha hora hikari ga sasu
mayoibito ha mimi wo sobadatete
jibun no michi susumu tame no chikara ni suru

With no owner, the wind blows
and light shines from between the clouds.
People who have lost their way try to listen closely
and make it their strength to continue walking down their path.

tomo yo oboeteirukai?
itsuka issho ni mita yuuhi wo...
ima demo wasurenai

Dear friends, do you remember
that sunset we all saw together?
I can’t forget it even now...

aruji naki sono koe kikoeru yo
taiyou ga hora sukoshi zutsu
atari no sono yami wo
hagashitekureru darou

I can hear a voice with no owner
and the sun, bit by bit,
strips the darkness
which is near you.

aruji naki saa kono toki ni
boku-tachi ha sou arukidasou
dare mo minna yowai ikimono sa
ai no kehai sagashinagara saki he susumu

With no owner, and when the time comes,
we can continue walking ahead.
Everyone is weak
but we continue forward searching for the presence of love.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...