*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Le Festin (OST Ratatouille)

-

Camille

0
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Le Festin (OST Ratatouille) thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Video Le Festin (OST Ratatouille) do ca sĩ Camille thể hiện, thuộc thể loại Video Âu, Mỹ, Video Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Le Festin (OST Ratatouille) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Le Festin (OST Ratatouille)

Lời đăng bởi: nct.phongdq

French lyrics:

Les rêves des amoureux sont comm’(e) le bon vin
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie

L’espoir est un plat bien trop vite consommé
A sauter les repas je suis habitué
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je n’peux réussir
Car rien n’est gratuit dans...

La vie... Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol
Nous allons en fin nous régaler

La fêt(e) va enfin commencer
Sortez les bouteilles; finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie
Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin


English lyrics:

Dreams are to lovers as wine is to friends
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you’re not pleased
But nothing worth eating is free

My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I’ll probably drown
Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I’ll never succeed
For nothing worth stealing is...

Free at last; won’t be undersold
Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told
Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly
I won’t let this party just pass me by

The banquet is now underway, so...
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life’s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me

A lifetime of hiding; I’m suddenly free!
My dinner is waiting for me

Bình luận

Bài hát le festin (ost ratatouille) - camille do ca sĩ Camille thuộc thể loại . Tìm loi bai hat le festin (ost ratatouille) - camille - Camille ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Le Festin (OST Ratatouille) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

French lyrics: Les rêves des amoureux sont comm’(e) le bon vin Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n’est gratuit dans la vie L’espoir est un plat bien trop vite consommé A sauter les repas je suis habitué Un voleur solitaire est triste à nourrir A un jeu si amer je n’peux réussir Car rien n’est gratuit dans... La vie... Jamais on ne me dira Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol Nous allons en fin nous régaler La fêt(e) va enfin commencer Sortez les bouteilles; finis les ennuis Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin English lyrics: Dreams are to lovers as wine is to friends Carried through lifetimes, (and) spilled now and then I am driven by hunger, so saddened to be Thieving in darkness; I know you’re not pleased But nothing worth eating is free My hope is a banquet impatiently downed Impossibly full, now I’ll probably drown Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed If giving means taking, I’ll never succeed For nothing worth stealing is... Free at last; won’t be undersold Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly I won’t let this party just pass me by The banquet is now underway, so... Bring out the bottles; a new tale has spun In clearing this table, my new life’s begun I am nervous, excited; (oh) just read the marquee! A lifetime of hiding; I’m suddenly free! My dinner is waiting for me A lifetime of hiding; I’m suddenly free! My dinner is waiting for me

Đơn vị chủ quản: Công ty Cổ phần NCT

Địa chỉ: Tòa nhà HAGL Safomec, 7/1 Thành Thái, P14, Q10, TP.HCM

Người chịu trách nhiệm nội dung: Ông Nhan Thế Luân - Email: support@nct.vn - Tel: (028) 3868 7979

Giấy phép MXH số 499/GP-BTTTT do Bộ Thông Tin và Truyền thông cấp ngày 28/09/2015