*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Almost Lover (Remix) (Vietsub, Kara)

-

A Fine Frenzy

0
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Almost Lover (Remix) (Vietsub, Kara) thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Video Almost Lover (Remix) (Vietsub, Kara) do ca sĩ A Fine Frenzy thể hiện, thuộc thể loại Video Âu, Mỹ, Video Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Almost Lover (Remix) (Vietsub, Kara) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Almost Lover (Remix) (Vietsub, Kara)

Lời đăng bởi: kadjck2

Your fingertips across my skin
The palm trees swaying in the wind
Images

You sang me Spanish lullabies
The sweetest sadness in your eyes
Clever trick

I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
Should I've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

We walked along a crowded street
You took my hand and danced with me
Images

And when you left you kissed my lips
You told me you'd never let forget these images, no

I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
Should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

I cannot go to the ocean
I cannot drive the streets at night
I cannot wake up in the morning
Without you on my mind
So you're gone and I'm haunted
And I bet you are just fine
Did I make it that easy
To walk right in and out of my life?

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
Should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do
.
.
.
GoodBye, My almost lover! ♥
.
.
.
.
Ngón tay của bạn lướt qua da tôi và
những cây cọ đung đưa trong gió
Những hình ảnh
Bạn hát cho tôi một bài hát ru bằng tiếng Tây Ban Nha
Trong đôi mắt bạn ánh lên một nổi buồn ngọt ngào nhất...
Một mánh khóe thông minh
Tôi không bao giờ muốn bạn buồn
Tôi nghĩ bạn cũng muốn điều tương tự cho tôi

Tạm biệt, người gần như là người yêu của tôi.
Tạm biệt, một giấc mơ vô vọng.
Tôi đang cố để không nghĩ về bạn
Bạn có thể để tôi làm điều đó không?
Thật dài, sự lãng mạng kém may mắn của tôi
Tôi đã quay lưng lại với bạn
Đáng lý ra, tôi phải biết rằng bạn chỉ đem đến cho tôi cơn đâu đầu
Và đó là những gì người gần như là người yêu luôn làm.
Chúng ta bước qua con đường đông đúc
Bạn nắm tay tôi và nhảy cùng tôi
những hình ảnh

Và khi rời đi, bạn hôn lên môi tôi và nói với tôi rằng
Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ quên được
Những hình ảnh đó.
Tôi không thể băng qua đại dương,
Cũng không thể lái xe trên đường trong những đêm tối,
Và thức dậy vào mổi buổi sáng,
Mà không nghĩ tới bạn.
Và khi bạn ra đi, tôi cứ bị ám ảnh
Và tôi cá là bạn vẫn cứ bình thường?!
Có phải tôi đã quá dễ dàng
Để cho người ta ra vào đời tôi ?
Tạm biệt, người gần như là người yêu của tôi.
Tạm biệt, một giấc mơ vô vọng.
Tôi đang cố để không nghĩ về bạn
Bạn có thể để tôi làm điều đó không?
Thật dài, sự lãng mạng kém may mắn của tôi
Tôi đã quay lưng lại với bạn
Đáng lý ra, tôi phải biết rằng bạn chỉ đem đến cho tôi cơn đâu đầu
Và đó là những gì người gần như là người yêu luôn làm.

Bài hát almost lover (remix) (vietsub, kara) - a fine frenzy do ca sĩ A Fine Frenzy thuộc thể loại . Tìm loi bai hat almost lover (remix) (vietsub, kara) - a fine frenzy - A Fine Frenzy ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Almost Lover (Remix) (Vietsub, Kara) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Your fingertips across my skin The palm trees swaying in the wind Images You sang me Spanish lullabies The sweetest sadness in your eyes Clever trick I never want to see you unhappy I thought you'd want the same for me Goodbye, my almost lover Goodbye, my hopeless dream I'm trying not to think about you Can't you just let me be? So long, my luckless romance My back is turned on you Should I've known you'd bring me heartache Almost lovers always do We walked along a crowded street You took my hand and danced with me Images And when you left you kissed my lips You told me you'd never let forget these images, no I never want to see you unhappy I thought you'd want the same for me Goodbye, my almost lover Goodbye, my hopeless dream I'm trying not to think about you Can't you just let me be? So long, my luckless romance My back is turned on you Should've known you'd bring me heartache Almost lovers always do I cannot go to the ocean I cannot drive the streets at night I cannot wake up in the morning Without you on my mind So you're gone and I'm haunted And I bet you are just fine Did I make it that easy To walk right in and out of my life? Goodbye, my almost lover Goodbye, my hopeless dream I'm trying not to think about you Can't you just let me be? So long, my luckless romance My back is turned on you Should've known you'd bring me heartache Almost lovers always do . . . GoodBye, My almost lover! ♥ . . . . Ngón tay của bạn lướt qua da tôi và những cây cọ đung đưa trong gió Những hình ảnh Bạn hát cho tôi một bài hát ru bằng tiếng Tây Ban Nha Trong đôi mắt bạn ánh lên một nổi buồn ngọt ngào nhất... Một mánh khóe thông minh Tôi không bao giờ muốn bạn buồn Tôi nghĩ bạn cũng muốn điều tương tự cho tôi Tạm biệt, người gần như là người yêu của tôi. Tạm biệt, một giấc mơ vô vọng. Tôi đang cố để không nghĩ về bạn Bạn có thể để tôi làm điều đó không? Thật dài, sự lãng mạng kém may mắn của tôi Tôi đã quay lưng lại với bạn Đáng lý ra, tôi phải biết rằng bạn chỉ đem đến cho tôi cơn đâu đầu Và đó là những gì người gần như là người yêu luôn làm. Chúng ta bước qua con đường đông đúc Bạn nắm tay tôi và nhảy cùng tôi những hình ảnh Và khi rời đi, bạn hôn lên môi tôi và nói với tôi rằng Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ quên được Những hình ảnh đó. Tôi không thể băng qua đại dương, Cũng không thể lái xe trên đường trong những đêm tối, Và thức dậy vào mổi buổi sáng, Mà không nghĩ tới bạn. Và khi bạn ra đi, tôi cứ bị ám ảnh Và tôi cá là bạn vẫn cứ bình thường?! Có phải tôi đã quá dễ dàng Để cho người ta ra vào đời tôi ? Tạm biệt, người gần như là người yêu của tôi. Tạm biệt, một giấc mơ vô vọng. Tôi đang cố để không nghĩ về bạn Bạn có thể để tôi làm điều đó không? Thật dài, sự lãng mạng kém may mắn của tôi Tôi đã quay lưng lại với bạn Đáng lý ra, tôi phải biết rằng bạn chỉ đem đến cho tôi cơn đâu đầu Và đó là những gì người gần như là người yêu luôn làm.