-
-
Bài hát Hạnh Phúc Người Chiến Sĩ Tây Đô - Thu Hà. Em đưa anh về thăm lại Tây Đô. Mênh mang câu hò bến nước dòng sông. Dập dềnh sóng vỗ, chiều nghiêng nắng đỗ. Nhớ chuyến phà xưa, có người Chiến sĩ
-
-
un chien qui est blessé. Je voudrais te garder. Refrain. Et si tu pars Et si tu pars. Et si tu pars Et si tu pars. Prends-moi la main. Attends demain. Et si tu pars Et si tu pars. Et si tu pars Et si
-
tài tự hào nổi tiếng vì drama, tao quét mà không phiền tay chổi. Quyền thay đổi, trò chơi, tùy thuộc vào mấy cái mông nơi khán đài. Nhưng tao vừa thấy được số đông nơi khán đài, tao từ bỏ không trông
-
Rall. Lời Người sáng mãi lòng ta,. Là kim chỉ nam soi đường dẫn lối. Đánh tan âm mưu phạn động. Mãi mãi xứng danh với lý tưởng vinh quang. Những bước chân, vẫn âm thầm lẳng lẽ trong đêm khuya. Những
-
-
-
-
như là vàng. Sông núi nước Nam, vua Nam ở, giặc giữ cớ sao làm càn. Ông cha giữ lấy nước Đại Việt, bao lần chiến công luôn oanh liệt. Với những anh hùng đại hào kiệt . Con cháu rồng tiên, chẳng thể nằm
-
Shāngē lǐ zhǔ ya míngē lǐ chǎo. Nán xī gōu lǐ bèng chū ma nán xī hào. Hòu tǔ huángtiān qiānnián bùlǎo. Nán xī hào zi hǎn dé ma hào qímiào. Yé yí yé. Nán xī shāngāo. Liǎngmiàn pō yō. Yōu lei. Yé nánnǚ
-
-
-
-
Bài hát Từ Bỏ - ERIK. Verse 1. Từ bỏ một thói quen là yêu em. Từ bỏ từng ngón tay hao gầy ấm áp. Từ bỏ từng chiếc hôn mỗi sớm thức dậy. Còn riêng anh với anh ngày hôm nay. . Từ bỏ một giấc mơ của
-
Si yo pudiera abrirte en dos mi corazn. Para que vieras el color de mi ilusin. Si yo pudiera hacerlo amor. Si tu quisieras No importaria la distancia entre los. Dos regresaria yo en el tiempo por
-
-
-
-
-
-
-
-
Bài hát Chúng tôi là chiến sĩ - V. A. Nào cùng nhau ta hát lên chúng ta là chiến sĩ. Nào cùng nhau ta hát lên chúng ta yêu cuộc đời. Bạn hãy vui cùng những người lính trẻ. Rất yêu đời và luôn mơ ước
-
Je ne t'entend pas trиs bien, il y a si longtemps. D'oщ m'appelles tu? D'oщ vient ce besoin si pressant. De m'йcouter soudain? Les poules auraient-elles des dents?. Ma voix t'a-t-elle manquй aprиs
-
Tu sì 'na cosa grande per me. 'Na cosa ca me fà 'nnamurà. 'Na cosa ca si tu guarda a me. Me ne moro accussì. Guardanno a te Vurria sape' 'na cosa da tè. Pecchè cuanno te guardo accussì. Si pure
-
Tu sì 'na cosa grande per me. 'Na cosa ca me fà 'nnamurà. 'Na cosa ca si tu guarda a me. Me ne moro accussì. Guardanno a te Vurria sape' 'na cosa da tè. Pecchè cuanno te guardo accussì. Si pure
-
-
Si tu no estas - Franco de Vita. Y me lo he *** una y otra vez, se que las cosas tienen que cambiar. Porque este mundo todavia no se si es que te importa o todo te da igual. Y yo que trato
-
tengo ganas de reventar. Pero el silencio seria ms inmenso si tu no ests Si tu no ests mi vida se me va. Ay se me va detrs de ti. Si tu no ests mi vida yo no se que har. Si tu no ests aqui Y me lo he
-
tengo ganas de reventar. Pero el silencio seria ms inmenso si tu no ests Si tu no ests mi vida se me va. Ay se me va detrs de ti. Si tu no ests mi vida yo no se que har. Si tu no ests aqui Y me lo he
-
Muộn rồi mà sao còn. Nhìn lên trần nhà rồi quay ra, lại quay vào. Nằm trằn trọc vậy đến sáng mai. Ôm tương tư nụ cười của ai đó. Làm con tim ngô nghê như muốn khóc oà. Vắt tay lên trên trán mơ mộng
-
kết thắm thiết khắp ba miền. Yêu đất nước yêu thêm bao con người. Lạc hồng đó gắn bó biết bao đời. Việt Nam hỡi thắp lên niềm tin. Trên khắp quê hương đổi thay biết bao nhiêu điều. Ta bước đi lên tự hào
-
chương đầu. Mây buồn trôi mãi theo người con gái qua ngày tháng đương đầu. Anh chôn giấu những lời nói đẹp hơn những bông hoa cẩm trắng. Anh chỉ biết nhìn ngắm em trong giấc mơ thầm lặng. Lãng tử hào hoa
-
Canh khuya. phố vắng bình yên. lực lượng An ninh vẫn lặng lẽ chiến đấu đêm đêm. ngàn ánh sao khuya hòa bóng các anh đánh trận. bước chân thầm lặng giữa đời sớm hôm. Vì dân. vì nước anh một lòng
-
Bài hát Đại Tiếu Giang Hồ - Tiểu Thẩm Dương. Wo shou na liu xing wan yue dao. Han zhe xiang liang de cou hao. Gian fang he ren bao sang ming er. You neng nai ni bie pao. Wo yi sheng rong ma dao sang