-
-
-
Samba da minha terra. . Deixa a gente mole. Quando se danзa. . Todo mundo bole. Quem nгo gosta de samba. . Bom sujeito nгo й. Й ruim da cabeзa. . Ou doente do pй. . Eu nasci com o samba
-
um pouco de amor numa cadncia. E vai ver que ningum no mundo vence. A beleza que tem um samba no Porque o samba nasceu l na Bahia. E se hoje ele branco na poesia. Ele negro demais no corao melhor
-
-
dia nao ser mais triste nao Poe um pouco de amor numa cadencia. E vai ver que ninguem no mundo vence. A beleza que tem um samba nao Porque o samba nasceu la na Bahia. E se hoje ele e branco na poesia
-
-
-
-
-
brincar. toda gente esta contente. toda gente esta feliz. (Oh striello de palonge. So para verme nena na na na) Oh oh-oh, nena nena nena. Oyeme nena que samba bonito. Samba bonito que quiero bailar
-
levar meu timbau. Tocar samba pra você. Não fico quieto quando vejo num boteco. Tamborim com reco-reco, xequerê a chocoalhar. Bate, bate, bate. Esquenta a mão nesse couro. Cante, cante, cante
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
-
Samba! . Samba de janeiro. Samba, samba de janeiro. Samba de janeiro! . . Refrain. Sempre assim, . Em cima, em cima. Em cima, em cima. Sempre assim, . Em baixo, em baciu. Em baixo, em
-
-
da batida, na palma da mão . E a vog da torcida, é a vog da nacão. Eu quero gol. Vamos gritar É gol, é gol, é gol. Vamos espalhar felicidade, é a copa de todo mundo. Vamos juntar o mundo todo, rra
-
, da, daleko do, do, do tebya, do tebya. No my da, da, dali slovo, do, do, doverit'. Do, do, dozhidat'sya net sil, pal'tsy nomera. Na, na, nabirayut, govoryu "Idi suda, da, da, da". Ne, ne, ne zadavay
-
wo jin beng de wei biao. ПсЙПѕoббµД°l-l. Xiang shang jin hou de fa tiao. µИЛэµДґр°ёЅТ•Ф. Deng ta de da an jie xiao. . ЛэµДЅЮГ". Ta de jie mao. ?? µДЧмЅЗ. Wan de zui jiao. џoоAѕЇµДЊ¦ОТР¦. Wu
-
Lick Samba, lick Samba, lick Samba; wo-oh, lick samba!. A me say lick Samba, lick Samba, wo, now! (wo-oh, lick samba!) I could not resist (lick samba, lick samba, lick samba) - wo, now!. (Wo-oh
-
Gira ciranda. Na palma da mo. P de roseira. Levanta a poeira do cho. Gira a menina. Na palma da mo. Gira menina que um dia. Eu te ponho no cho. Abri o porto de ouro. Da maquina do tempo
-
Bài hát Na Na Na (Joanna) - Đan Trường. Chỉ một lần gặp anh con tim em đã yêu. Na na na na na na, na na na na na na. Và dường như không gian chỉ có ta. Na na na na na na, na na na na na na. Chỉ một
-
猫常常望着窗口. Māo chángcháng wàngzhe chuāngkǒu. Chú mèo thường nhìn sang cửa sổ. 也觉得沙发上少个人. Yě juédé shāfā shàng shǎo gèrén. Cũng cảm thấy sô pha nay đã thiếu mất một người. 曾经那样被看好的我们. Céngjīng nàyàng
-
words. Oh-na-na-na. Yo te quiero para mí na' má'. Tú te ve' hermosa y ademá'. Darte mucha labia está demá'. Se siente tu presencia cuando llega'. Mucho noto ausencia si te va'. Por esa razón yo sin
-