
Song
Various Artists
Lý Tưởng Tuổi 30

17
Play
Download
Lyrics
Uploaded byHuy Vu Trong
雨后有车驶来
Yu hòu you chē shi lái
Chuyến tàu chạy đến sau cơn mưa
驶过暮色苍白
Shi guò mù sè cāng bái
Chạy băng qua hoàng hôn nhạt màu
旧铁皮往南开,恋人已不在
Jiù tie pí wang nán kāi, liàn rén yi bù zài
Chiếc tàu sắt cũ rẽ về phương Nam nhưng người xưa chẳng còn ở đấy
收听浓烟下的
Shōu tīng nóng yān xià de
Trong màn khói phả ra nồng đượm
诗歌电台
Shī gē diàn tái
Tôi nghe tiếng thơ từ radio
不动情的咳嗽,至少看起来
Bù dòng qíng de ké sòu, zhì shao kàn qi lái
Hay những tiếng ho lạnh lùng nhưng ít nhất tôi có thể thấy
归途也还可爱
Guī tú ye hái ke 'ài
Đường xưa lối cũ vẫn thơ mộng như thế
琴弦少了姿态
Qín xián shao le zī tài
Dây đàn đã chẳng còn đẹp như xưa
再不见那夜里,听歌的小孩
Zài bu jiàn nà yè li, tīng gē de xiao hái
Đã không còn thấy được những đứa trẻ mải mê nghe nhạc
时光匆匆独白
Shí guāng cōng cōng dú bái
Thời gian trôi qua quá vội vàng
将颠沛磨成卡带
Jiāng diān pèi mó chéng ka dài
Đem mài mòn hộp cassette cũ
已枯倦的情怀,踏碎成年代
Yi kū juàn de qíng huái, tà suì chéng nián dài
Cảm xúc dần khô héo, vụn vỡ qua từng năm tháng
就老去吧,孤独别醒来
Jiù lao qù ba, gū dú bié xing lái
Cứ để mình già đi, cô đơn đừng đến nữa
你渴望的离开
Ni ke wàng de lí kāi
Người mang theo khát vọng rời xa
只是无处停摆
Zhi shì wú chù tíng bai
Chỉ là chẳng có chỗ nào để dừng lại
就歌唱吧,眼睛眯起来
Jiù gē chàng ba, yan jīng mī qi lái
Vậy thì cứ nhắm hờ đôi mắt rồi tiếng hát
而热泪的崩坏
Ér rèlèi de bēng huài
Để những giọt lệ nóng rơi xuống
只是没抵达的存在
Zhi shì méi di dá de cún zài
Chẳng qua là không thể tồn tại nữa rồi
青春又醉倒在
Qīng chūn yòu zuì dào zài
Tôi lại say trong tuổi thanh xuân
籍籍无名的怀
Jí jí wú míng de huái
Rối bời vì những hoài niệm không tên
靠嬉笑来虚度,聚散得慷慨
Kào xī xiào lái xū dù, jù sàn dé kāng kai
Vô tư cười đùa, có hợp có tan
辗转却去不到
Zhan zhuan què qù bù dào
Trăn trở mãi cũng chẳng đi được đến đâu
对的站台
Duì de zhàn tái
Bên sân ga
如果漂泊是成长,必经的路牌
Rú guo piāo bó shì chéng zhang, bì jīng de lù pái
Nếu phiêu bạt là trưởng thành thì sẽ có những mốc cần thiết phải trải qua
你迷醒岁月中
Nǐ mí xǐng suìyuè zhōng
Những năm tháng khi tỉnh khi mê
那贫瘠的未来
Nà pín jí de wèi lái
Nhìn về tương lai cằn cỗi ấy
像遗憾季节里,未结果的爱
Xiàng yí hàn jì jié li, wèi jié guo de ài
Cũng giống như sự tiếc nuối, về một tình yêu không đơm hoa kết trái
弄脏了每一页诗
Nòng zāng le mei yī yè shī
Nhuộm màu lên những trang thơ
吻最疼痛的告白
Wen zuì téng tòng de gào bái
Chạm môi hôn lên những dòng tâm sự đau lòng nhất
而风声吹到这,已不需要释怀
Ér fēng shēng chuī dào zhè, yi bù xū yào shì huái
Khi làn gió thổi đến đây tôi biết mình phải buông tay rồi
就老去吧,孤独别醒来
Jiù lao qù ba, gū dú bié xing lái
Cũng đã già đi và xin cô đơn đừng trở lại
你渴望的离开
Ni ke wàng de lí kāi
Người mong muốn rời xa
只是无处停摆
Zhi shì wú chù tíng bai
Nhưng không có nơi nào để dừng lại
就歌唱吧,眼睛眯起来
Jiù gē chàng ba, yan jīng mī qi lái
Cứ hát lên đi, đôi mắt khẽ nhắm lại
而热泪的崩坏
Ér rè lèi de bēng huài
Để những giọt lệ nóng tuôn rơi
只是没抵达的存在
Zhi shì méi di dá de cún zài
Chỉ là nó không tồn tại nữa rồi
就甜蜜地忍耐
Jiù tián mì de ren nài
Sự nhẫn nại ngọt ngào
繁星润湿窗台
Fán xīng rùn shī chuāng tái
Bầu trời đầy sao qua khung cửa sổ ướt đẫm
光影跳动着像在,困倦里说爱
Guāng ying tiào dòng zhe xiàng zài, kùn juàn li shuō ài
Nhìn luồng sáng sáo động bên ngoài, tôi vội nói lời yêu
再无谓的感慨
Zài wú wèi de gan kai
Lại một lần nữa tôi thấy vô vị
以为明白
Yi wéi míng bái
Cứ nghĩ rằng đã hiểu rõ
梦倒塌的地方,今已爬满青苔
Mèng dao tā dì dì fāng, jīn yi pá man qīng tái
Nơi giấc mộng sụp đổ ngày ấy, nay đã phủ đầy rêu phong
Yu hòu you chē shi lái
Chuyến tàu chạy đến sau cơn mưa
驶过暮色苍白
Shi guò mù sè cāng bái
Chạy băng qua hoàng hôn nhạt màu
旧铁皮往南开,恋人已不在
Jiù tie pí wang nán kāi, liàn rén yi bù zài
Chiếc tàu sắt cũ rẽ về phương Nam nhưng người xưa chẳng còn ở đấy
收听浓烟下的
Shōu tīng nóng yān xià de
Trong màn khói phả ra nồng đượm
诗歌电台
Shī gē diàn tái
Tôi nghe tiếng thơ từ radio
不动情的咳嗽,至少看起来
Bù dòng qíng de ké sòu, zhì shao kàn qi lái
Hay những tiếng ho lạnh lùng nhưng ít nhất tôi có thể thấy
归途也还可爱
Guī tú ye hái ke 'ài
Đường xưa lối cũ vẫn thơ mộng như thế
琴弦少了姿态
Qín xián shao le zī tài
Dây đàn đã chẳng còn đẹp như xưa
再不见那夜里,听歌的小孩
Zài bu jiàn nà yè li, tīng gē de xiao hái
Đã không còn thấy được những đứa trẻ mải mê nghe nhạc
时光匆匆独白
Shí guāng cōng cōng dú bái
Thời gian trôi qua quá vội vàng
将颠沛磨成卡带
Jiāng diān pèi mó chéng ka dài
Đem mài mòn hộp cassette cũ
已枯倦的情怀,踏碎成年代
Yi kū juàn de qíng huái, tà suì chéng nián dài
Cảm xúc dần khô héo, vụn vỡ qua từng năm tháng
就老去吧,孤独别醒来
Jiù lao qù ba, gū dú bié xing lái
Cứ để mình già đi, cô đơn đừng đến nữa
你渴望的离开
Ni ke wàng de lí kāi
Người mang theo khát vọng rời xa
只是无处停摆
Zhi shì wú chù tíng bai
Chỉ là chẳng có chỗ nào để dừng lại
就歌唱吧,眼睛眯起来
Jiù gē chàng ba, yan jīng mī qi lái
Vậy thì cứ nhắm hờ đôi mắt rồi tiếng hát
而热泪的崩坏
Ér rèlèi de bēng huài
Để những giọt lệ nóng rơi xuống
只是没抵达的存在
Zhi shì méi di dá de cún zài
Chẳng qua là không thể tồn tại nữa rồi
青春又醉倒在
Qīng chūn yòu zuì dào zài
Tôi lại say trong tuổi thanh xuân
籍籍无名的怀
Jí jí wú míng de huái
Rối bời vì những hoài niệm không tên
靠嬉笑来虚度,聚散得慷慨
Kào xī xiào lái xū dù, jù sàn dé kāng kai
Vô tư cười đùa, có hợp có tan
辗转却去不到
Zhan zhuan què qù bù dào
Trăn trở mãi cũng chẳng đi được đến đâu
对的站台
Duì de zhàn tái
Bên sân ga
如果漂泊是成长,必经的路牌
Rú guo piāo bó shì chéng zhang, bì jīng de lù pái
Nếu phiêu bạt là trưởng thành thì sẽ có những mốc cần thiết phải trải qua
你迷醒岁月中
Nǐ mí xǐng suìyuè zhōng
Những năm tháng khi tỉnh khi mê
那贫瘠的未来
Nà pín jí de wèi lái
Nhìn về tương lai cằn cỗi ấy
像遗憾季节里,未结果的爱
Xiàng yí hàn jì jié li, wèi jié guo de ài
Cũng giống như sự tiếc nuối, về một tình yêu không đơm hoa kết trái
弄脏了每一页诗
Nòng zāng le mei yī yè shī
Nhuộm màu lên những trang thơ
吻最疼痛的告白
Wen zuì téng tòng de gào bái
Chạm môi hôn lên những dòng tâm sự đau lòng nhất
而风声吹到这,已不需要释怀
Ér fēng shēng chuī dào zhè, yi bù xū yào shì huái
Khi làn gió thổi đến đây tôi biết mình phải buông tay rồi
就老去吧,孤独别醒来
Jiù lao qù ba, gū dú bié xing lái
Cũng đã già đi và xin cô đơn đừng trở lại
你渴望的离开
Ni ke wàng de lí kāi
Người mong muốn rời xa
只是无处停摆
Zhi shì wú chù tíng bai
Nhưng không có nơi nào để dừng lại
就歌唱吧,眼睛眯起来
Jiù gē chàng ba, yan jīng mī qi lái
Cứ hát lên đi, đôi mắt khẽ nhắm lại
而热泪的崩坏
Ér rè lèi de bēng huài
Để những giọt lệ nóng tuôn rơi
只是没抵达的存在
Zhi shì méi di dá de cún zài
Chỉ là nó không tồn tại nữa rồi
就甜蜜地忍耐
Jiù tián mì de ren nài
Sự nhẫn nại ngọt ngào
繁星润湿窗台
Fán xīng rùn shī chuāng tái
Bầu trời đầy sao qua khung cửa sổ ướt đẫm
光影跳动着像在,困倦里说爱
Guāng ying tiào dòng zhe xiàng zài, kùn juàn li shuō ài
Nhìn luồng sáng sáo động bên ngoài, tôi vội nói lời yêu
再无谓的感慨
Zài wú wèi de gan kai
Lại một lần nữa tôi thấy vô vị
以为明白
Yi wéi míng bái
Cứ nghĩ rằng đã hiểu rõ
梦倒塌的地方,今已爬满青苔
Mèng dao tā dì dì fāng, jīn yi pá man qīng tái
Nơi giấc mộng sụp đổ ngày ấy, nay đã phủ đầy rêu phong
Show more
Artist

Various Artists86607 followers
Follow
Popular songs by Various Artists

Sa Vào Nguy Hiểm x Đáy Biển (Thazh x Đông Remix)
01:00

Cơ Hội Cuối x Anh Biết Em Không Tin (HL Remix)
WARNER RECORDED MUSIC01:06

Một Đường Nở Hoa / 一路生花
01:47

Chú Địa Tạng Vương Bồ Tát
06:00

Windy Hill
05:10

Nhạc Dành Cho Trẻ Sơ Sinh Ngủ Ngon Thông Minh
23:30

Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết / 我期待的不是雪 (Demo Cover)
00:17

玫瑰少年 / Thiếu niên hoa hồng (Violin DJ version)
04:04

Cry For Me x Giày Cao Gót Màu Đỏ (Hot TikTok/Douyin)
05:06

Đáy Biển X Từ Cửu Môn Hồi Ức (Minh Ak Remix)
04:53
Uploaded bysoitapthehinh