
Song
MARIUS ANGHELE
muzică moldovenească de nuntă 2024

0
Play
Download
Lyrics
Uploaded bypasserby
আজিস্তা তাক্য়ে তরে মিনে
আমন্ বত্রনেট কুপিলে
আজিস্তা তাক্য়ে তরে মিনে
আমন্ বত্রনেট কুপিলে
খেলিত্তা কেলে ওকিল সিলা উরশি কারে সিন কুপিলু লুই কুডারে
সিন দাতোর লালে মেয় পারিংতে সাই দুক নুমেলে নাইন্তে
ত্রেবে সংছেপ দেপে আকুমা শিলো তাতা আয় সিকার উরমা
সিন দাতোর লালে মেয় পারিংতে সাই দুক নুমেলে নাইন্তে
ত্রেবে সাই চেপ দেপে আকুমা
শিলো তাতা আয় সিকার উরমা
মা ইন্তেপ দে ওইল দেগিস্তারে সাই তিন তোতোর পে পিছুারে
সাই স্পন তাতা দেমিনে উইটে আশা তে ্রাউ কুপিয়ে
লাস্তা তো লাস্তে মিনে খাম জূত নুল্তে লাতিনে
আশাকিযা মিকা সমারে দেপারতে দেতো নোসারে
লাস্তা তো লাস্তে মিনে খাম জূত মুল্তে লাতিনে
আশাকিযা মিকা সমারে দেপারে দেতো নোসারে
সিন্সাস্বিন দুরামারে ওল্কিন শিলামোরশে করে
সেং কোপীর্লু লোইকোতারে
স্পেছাল মেলোধিযা সতা পেংকো তোত্স রউমোনি ইস্তে রাইনতাতে
স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে
স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে
স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে স্থাক
মান্তোরকে মাইকুতা লাতিনে কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে নো মিযাম গসিত মারকু তোটা কাসা
মিয়স দে লোকুল মামা স্থংপা শে মিলোআসা
দেশাকিদ মাইকুতা প্যারতা নাম পুতূতা লুকো স্যারতা কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে স্যাগোর নালতা ছারা দোরো ই ক্রয় শা মদা পার মামা স্থংপা শে মিলোআসা
স্থাইন কে স্থাইন তাত্যাই গ্রা মংচেস্ক আকাসা পমন্তুল
মাইকুতা মাইকুতা ম্যামা শো মন্কাচে ন্য়দা স্থাইন কে স্থাইন �
মামা চে ওফিসা ফিয় নুমাই প্লেক ম্য়াই প্রিবেচিয় কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে দুয়ার লিংগা তিনে মামা দে নিমিক
নুমিয়স্থে ত্যামা মামা স্কুমপ শে মিলওসা
মামা কুম ও ভিসা ফিয় নুমাই প্লেক
নুম্য়াই প্রিবেচিয় কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে দুয়ার লিংগা তিনে মামা দে নিমিক নুমিযস�
কে স্ট্রাইন তাত্যাই গ্রা মুন্ছেস্ক আকাস পমন্তুল মাইকুতা
মাইকুতা মেয়া ো শোমন্কা চে নোডা স্িন্তু কে স্ত্র
এক মেকে স্ত্রাইন পেস্তে
কে স্ত্রাইন পেস্তে কে স্ত্রাইন পেস্তে
কে স্ত্রাইন পেস্তে কে স্ত্রাইন পেস্তে কে
আম স্তকিন্ত নাস্তস জার পেন্ত্রু ওমো দেলা ছার
আম স্তকিন্ত নিনিম ওমো লেগ আস্কুলো তম
আম স্তকিন্ত নাস্তস জার পেন্ত্রু ওমো দেলা
ছার আম স্তকিন্ত নিনিম ওমো লেগ আস্কুলো তম
তো যেশ্ ফ্রাদে কুনে কাজুর
এল্তিয় ওফিলিত ওব্রাজুর
শে নো পত্সকপা দেল মাই
দেকত লা ওম পহারেল মাই
ওমাই মাই টাইয ওমাই এয়া সে বেয
বেযত সে এয় পুদুম্নেয তান
নূ বিযা মূল স্থা নেমে বটামা মাই দানে কাজুর স্থিা হাল এল�
ἐἰἼᾳἰ ᾒᾓᾳᾔ Қᾶ ᾛᾓᾱᾆᾩ ᾖṢᾶ ɛᾣ ̓ ᾝᾀὦᾷ ᾀᾡ ᾐᾐᾳ ̓ ὀᾒᾱᾹ ἀᾰᾳ ̓
ᾜᾷᾣ ᾀᾱ ᾢᾶ ᾀᾓᾳᾕ ᾔᾓᾦᾢ ᾓᾱ ᾰἐᾹ
ᾟᾔᾢ ༥ᾘʊᾜ ̓
টেকেন্ত্রও জিনাই সেমাই ফিত্ শিগিলাজ্ তোর্ড়লাকোপি
উইতা গ্রিশা শিযাবাডু
শ্যুম্পলেস দিননও পকারু
একানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানা
স্টেয়গে শেখেগেং অধানানান ওমোলেত তুনায় রোকড্ড়ারে
মনন্চ পিনয় দাকো আই স্য়োনকে শনো পত্ততাই
বাহলতাই টিরেশি
Bă,
doamne, ploaie curată,
Nucu gridină, şi piatră,
Da' ia, omule, ia şi bea,
Beo şi eu gur dumnea ta,
Nu bea mul' să ne bătăm mă,
La necazu' să-l uităm mă,
Că într-o zi n-ai să mai fi Şi ilaş totu' lala copi,
Uită grija şi abadu,
Şi gumplezi noua paharu.
Da, beo şi eu gur dumnea ta,
Nu bea mul' să ne bătăm mă,
La necazu' să-l uităm mă,
Dedică această melodie
din partea mea Marius Angele
pentru Giorgio Mățăleac
cu mesajul la mulțeni
şi pentru toţi prietene lui
să le dea Dumnezeu sănătate
şi nu în ultimă rând pentru toţi duşmanii.
Ia o, Giorge!
Mer patru mu nebu şi avut,
Vorbeviz patele mereu,
Da, me ce mai lumerea, Dece mă vorbiz dereu,
Mă prefac că nu avut Şi găvăt de drumu mereu,
Că de mpul mintea cu voi Vă scapă dar Dumnezeu,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La
suflet eu nu le pun, Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La corasă nu le pun.
Ia o, Giorge!
Lume tare ră, tare ră,
Ariunu sasa de lovo,
Nu mpul mintea cu ya,
Şi dega ya gamodo,
Zikă lume ce mpuvră,
Nu mbăt bua părece,
Voi vorbiz de viaţa mea,
Că ni-n data ursu trece,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La suflet eu nu le pun,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La corasă nu le pun.
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La suflet eu nu le pun,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La corasă nu le pun.
Din vrem de mult trecute,
Suntem o neamă de frunte,
Stăpân pe a noastră țară,
Noi n-am călăcat cotară,
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru,
Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia, Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara, E roi ce şaflă somnu.
Emprăştiaţi prin lume,
Amele neamuri bune,
Hudor prin țări străine,
Munges penătru opuine,
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru,
Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia,
Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara,
E roi ce şaflă somnu.
Buonasera, buonasera şi bine aţi venit.
Special menu de asta pentru toţi ori munitorii.
Preulice neierbate,
Var vântul az mai bate,
Iserica bătrână, Din clopot nu mai sună.
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru,
Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia,
Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara,
E roi ce şaflă somnu.
Din vrem de mult trecute,
Suntem un neamă de frunte,
Stăpân pe a noastră țară,
Noi n-am călăcat cotară.
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru, Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia, Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara, E roi ce şaflă somnu.
Laf nû tênciaâr-bâr seafood,
than tarsosa,
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকা
একাকাকাকাকাকাকাকারহেশাতে আগে.
মাই েনিত্ কোপি আকাস স্থো স্থরগ পে লঙ্গ মাসে
স্থর্গ তাই পে নগন ছিঞ্ছ স্থর্গ আত কুম এরাত মিজ
স্থর্গ পে নগন ছিঞ্ছ কুম ফাছেযাম কন্ত এরাত মিজ
স্থর্গ মাসে কুম প্লন্ডিতে স্থর্গ মাই উইত দে বতরনেতে
সাশ্তি পাস্লেঙ্গ ফনতিন আত পাত
পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত
পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত
পট্রন শরি কুন ফরাম
আম চা মাই
ফুমাস মাম
আম্রা মাম
কন জুনবেষ্টে
এক আফ্লোআ
রেচি ফুলুরেশ্টে
স্থাাক্ম শেগন দামা
কেতে আশ্যাচে পেনে তোরু মামা কে মামাই কুুর্বে পুনে
নাম কাযা পে আলতা ন লুমে লা উগ্লিন্দ ও আশ�
সে শেগন দামা কে তে পেনে তোরু মামা কে মামাই কুরুরুরুরু পুনে
নাম কাযা পে আলতা ন লুমে লা উগ্লিন্দ ও আশ্যু সে শেগন দাম
কে তিমা
মাতে বত্তরিন ওম্বলকু
নফ্রামান মুন্ন
নুস্যুগেংগেশ্টে লামার্তে
লাস্যুন কাজুদ পারেতে
কে তিমা মাতে বত্তরিন ওম্বলকু
নফ্রামান মুন্ন
নামায়কো র্ভে বুনে নামাযিকা যা পে অলেতা ন
লোমে লামা গুলিন্দ ও আজুড স্লাশ্লে জনা ফ্রামা
মিযাশ্ দা িযাতা মিযাশ্ �
স্থাাকম শে গন্দাম স্যামা কেতা শ্যাচে পেনেতো রুমামা
কা মামায়কো র্ভে পুনে নামাযিকা যা পে অল্থা ন লোমে
লা মা গু
স্থাাকম শে গন্দাম স্যামা কেতা শ্যাচে পেনেতো রুমামা কা
মামায়কো র্রে পুনে নামাযিকা যা পে অল্থা ন লোমে লা মা গু
এস্থা কে ত্যাগে স্থাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা
স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্
স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা
স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যা�
পুমাসা কুপিলানিয়
তুটাশাগা শুরাসা থিয়
আশ্যা লুমাসা তুযাতো সমাই ফিয় তনার এক দাতা
পুরমাসা কুপিলানেয়
তুটাশাগা শুরাসা থিয়
আশ্যা লুমাসা তুযাতো
সমাই ফিয় তনার এক দাতা
পুর্রমাসা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযতাতা
তুযতাতা তুযতাতা তুযতাতা তুযতাতা তুয
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
এক পিস্যাতা পেছাল পেত্র তোত্যরো মাডেতোরি পেসো ফ্রমাস
আ মাইস্তোরো লোঈ মারিযান কোসমা দুমনেজেস সন্নাতাতে স্থা�
পেছাল পেত্র তোত্যরো মাডেতোরো
পেসো ফ্রমাস আ মাইস্তোরো লোঈ
মারিযান কোসমা দুমেঝেস সন্নাতাতে স্থাতাতে স্থাতা�
তেকুছা স্কুম শে দ্রাক পেড়িন তে স্থাতাতাতি মোলত্সুমেস নো আম কুিন্তে
েরিখা কালাচা স্থাতে সন্নারল সন্নো রংমনিয়ে স্থাতাতিṆ
পেডিন েনের কে কে স্থাতাতাতা পেড়িং সিবনারল সন্নাতাত্র�
Și ce zona României sunt?
Iorica, din Galaxă.
Dragă tată, vreau să-ți spun Că azi,
dacă sunt un bun
Și chestici de cuvântă, Datorită-ție sunt mă.
Ierab copil m'i adu caminete,
Mă dojenei,
că n'avea minte,
Și chiar dacă cerea-mi iertare,
Mă dojenei, aspru și tare.
Dojana ta m-a învățat,
Celău ce trebuie îndreptat,
Greșelile dacă-mi iertam,
Dă-meu de mine nu făceai mă.
Dragă tată,
vreau să-ți spun Că azi,
dacă sunt un bun
No,
soția mea nu din Cavadine,
Din Galaxă,
din Acelea Satka, și mine.
Bacil Dumnezeu de birt,
Că mole sănătăjăt,
Că mole sănătăjăt, Băi, să mă norocul meu.
Mult necas am mai avut,
Şi mă puu caidă băut,
Şi dimineaţa sână birt,
Nu ştiu,
Doamne,
până când.
Mero pă duru mă uită nă sus,
Cine am fost, şi ce-am angăjuns.
Mero pă duru mă uită nă sus,
Cine am fost, şi ce-am angăjuns.
Prece nişi lumea rea,
Mior mâncat cinereaţa,
Eu le-am dat cu palmele, Da' işor loatu bratele.
Da'
o luna să mai bine,
Da' nu ştiu, Doamne, ci cu mine.
Că nu-i bolă niş durire, O fi pacimili mele,
Căci m-am dus la vrăjitur,
Şi-mi-o zis c-am să mori.
Vrăjitor mai vrăjitor,
Tu mai blăstăma să mori,
E vrăjitor mai vrăjitor,
Da' tu mai blăstăma să mori,
I că nu-i bolă niş durire, O fi pacimili mele,
Căci m-ai blăstăma să mori,
Să duc doru mândrilor măi.
Când kukul batal vina,
Dara sunan buko vina,
Când kukul batal vina, Dara sunan buko vina,
I ne tăna vrful fagul lui măi,
În munci stejadu lui măi măi.
Buko vina, plai cu flori,
Onde sunt ai tăi feciori măi,
Buko vina,
plai cu flori,
Onde sunt ai tăi feciori măi.
Au fost duşi in altă țără,
Dar se-nturc la primăvară măi măi.
Au fost duşi in altă țără,
Dar se-nturc la primăvară măi măi.
Muncilor kukurea stărară,
Nu lăsa streja să piagară,
Muncilor kukurea stărară,
Nu lăsa streja să piagară,
Idaqe bire streja voastră,
Ire rmânia noastră măi măi.
Idaqe bire streja voastră,
Ire rmânia noastră măi măi.
Nu bubuşika mica nu e acasa.
Vai
de mine cum trece viaţa,
A sera şi dimineaţa,
Dimineaţa eşti tânăr în flore,
Sara un badrânce moare.
Vai de mine cum trece viaţa,
A sera şi dimineaţa,
Dimineaţa eşti tânăr în flore,
Sara un badrânce moare.
Trece viaţa omule, dragă omule,
Iute se duc zilele,
O să ai în viaţă bani, bani late,
Toţi suntem datori co moarte.
Aşa trec şi ale mele, dragă omule,
Zile bune, zile rele,
Baku sare baku nori, kalawur ce muritor,
kalawur ce muritor.
Trăieşte-ţi omule viaţa, Laverinu lăkomi,
Toată viaţa trage să adun avere,
Dar n-o poţi împărăţi.
Trăieşte-ţi omule viaţa, Laverinu lăkomi,
Baku sare baku nori, kalawur ce muritor,
kalawur ce muritor.
Arkanu vadhiki pulume,
Vadhu nə amba tru golfu,
সমফাইখতি অনেয়ণান করপতো কেকড সেযম
পাডকতো পরর ক সাখ� volta তণোেরের চের তদ্গোত আকন লাতেরকরকরনেন —।
Ṣuperāre,
vreau sa beau cevā,
sa mai pa domne uita.
ओ बत्र नविन तो रोगार
अम तन्दीतो फिटीशोर
मैकुछ तया शन त्रेबा,
उन्दे इत तर्कोभिष्टया,
फिटीछो, फिटीछा मेँ,
कनु श्टियू सं स्थराइवार,
सं वेनित देला त्सारा,
कंप्री मिशीये, मुस्कृरी स्वरे,
देला बयातूल माई मारे,
ओ पलेका देल नगमीन, सांसुराचीस दे बीन,
आवावावीनी माम्या,
शलामी कमाश्ट्यातन्गार,
कसंतारी बुलव्यार,
आवावावीनी माम्या,
नहीं पढ़ाना करना चाहिए,
बयातूल नहीं वेनी,
वाते दुरुमार रतचीत, फेटीछा, फेटीछा में,
कणू बद बे निमेन,
बाईदे इनिम्योरा में, फेटीछा, फेटीछा में,
वाते दुरुमार रतचीत, फेटीछा, फेटीछा में,
कणू बद बे निमेन,
बाईदे इनिम्योरा में,
फेटीछा, फेटीछा में,
लाफन्तनालोई गर्गीचल्याना में,
लाफन्तनालोई गर्गीचल्याना में,
वाते दुरुमार रतचीत,
वो बोगात शोसराक, सेशर्ताउज़वाखन्तरक,
छबो गाता शजिषा मैलेनामया,
छबो गाता शजिषा मैलेनाामया
पे मिनं ग्योर्गी मौया,
চাসরকা শাজেশা মাইলেনাম্যা
চাসরকা শাজেশা মাইলেনাম্যা
চাসরকা শাজেশা বেমিন গ্রকে মহিযা
টাটা একিনে পিছে পাত্রুপোঈ আইতে
ডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডা
সোস্পিনি
ডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডা�
এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে
মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে
এতে মু�
এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে কেপান পান
পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান প�
পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান
পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান প�
কেদে মল স্ন বূখরোস
আম নেপোতিকা
আরে পাত্রু আনেশোস শেয়ে সুরুমুশিকা
কেন নাই িন লায় আকাস ম্য়ে মাত্রাকে উসা মাগিংতে রাভা মাই
বুনেলে মাই আযাদূস পোখুশা আম আম নেপোতিকা শেয়ুমুশিকা আর��
আম আম নেপোতিকা শেয়ুরুমুশিকা আরে পাত্রুআনি সোড
সে পারক পিনে কো মিনে লামিনে কুন বুখিট মাডে দে ফলুও
আম আম নেপোতিকা শেয়ুরুমুশিকা আরে পাত্রুআনি সোড সে
পারক পে পিনে কুন মিনে লামিনে কুন বুখিট মাডে দে ফলুও
মা পুস িযতা লাংচেল করে
কুজিলে গরে লেশা মাডে
আস্পরগা মাই ফ়স কুমিনে
যতা পনান দা দে বিনে
আয়েয় আমেনে দে লা তারা
চে সম্দেয শে সম্যারা
মাডে তারা মনা তারা নিতন কালে লা রাম দে
রিকু শে পরিস্তা নকে সফিয় রিম পুযাপা দে নকে
কো লাক়্রিম দে সুফেরিনা দার অন্ সুফলেত কু করেদিনা তারা
আন্ প্রিন লোমেয় স্ত্রাইন না েয় পার্তে চিন সম্তিন
না ম্যা স্যা স্পাস কুন্তু নমাম দাট কুম বাতে ন্তু শা অন্ছে
এক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স��
পে
হুলিছ নে এর বাতে দার ন্তুর আজ মাই বাতে
পে সেরিক কা বত্তরন দিং গ্লোপর ন্মাই সুনা
আকাস এস্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্
এস্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স��
যুবিরে মেয়
এত্স্ কুম্পর প্লানেটা শেস্ দাও েরিখেতা দরাগোস্তেযা মেয়
এত্স্ কুম্পর প্লানেটা শেস্ দাও েরিখেতা দরাগোস্তেযা
মেয় প্রাও স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্
একম্পর পেংত্রু তিনে একম্পর কেমেরিছ ত্যাত
দ্রাগোস্তেযা সোসিযা কন্তকুকুল বাতলেিনা
দেরস্যোন ন্ভুকুিনা কন্তক
কোিনা একম্পর তিনে তন ৃফুল
পাগুরলুযামায়
ইন মুন্তি স্তেশারোর্লুযামায়া একম্পর ত্যাত ত্যাত তানাপারেশ্য়া কন্
Ṣaṅgheṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅ
Bukovina, you are like a flower,
where are your children?
Bukovina, you are like a flower,
where are your children?
I have been to other countries,
but I am still in the spring.
I have been to other countries,
but I am still in the spring.
sweet
दर लाशाशी नूई पिल्पलाक, नीश्पील पॉर्ट नूई कल।
लेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेला
अनन्द्रूत्सा कारी मंद्रूत्स येस लापार्ट दिसकुछ्स,
दाराशी या ब्लेस्ट्यामात,
नु येस नीश्वं कल्छात।
के सालूदोरिनेल, के पूप।
लेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेला
अस्ता, इंगुर्यानु, यूलियम्,
इंगुर्यानु, ईंगुर्यानु।
हिली неगेज Shivaa Nahaja
ना। ने दुना नरा दिया गन्दरैची General
Și, am terminat-o, na.
Hai și o sărbă frumoasă pentru toată lumea.
Lenuță, dragă Lenuță, Nu știu ce mi-ai fi făcut,
Lenuță, dragă Lenuță, De te iubesc așa mult.
Lenuță, dragă Lenuță, Nu știu ce mi-ai fi făcut,
Lenuță, dragă Lenuță, De te iubesc așa mult.
Mă-ai făcut din omne omă,
Nici noaptea nu pot să doru,
Tin om bu să ajung nebună,
Să umblu noaptea pe drum.
Lenuță,
dragă Lenuță,
Tu m'ai zăpăt și de tot,
Lenuță,
dragă Lenuță,
Fără tine nu mai pot.
Lenuță, dragă Lenuță,
Lenuță,
dragă Lenuță,
De-aș mai trage cât te-am tras,
Lenuță,
dragă Lenuță,
Eu de tine nu mă las.
Mă-ai făcut din omne omă,
Nici noaptea nu mai iem somn,
Tin om bu să ajung nebună,
Să umblu noaptea pe drum.
Dedic această melodie
Үубире мена,
спунен үн қе сіз дау, тот қе врігіт сі ау.
Драгосте мена,
прау са те кішті, кі мама үндрагості.
Үубире мена,
спунен қе сіз дау, тот қе врігіт сі ау.
Драгосте мена,
прау са те кішті, кі мама үндрагості.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
Үубире мена,
үйдз кумпар планета, шыз дау врігіта.
Драгосте мена,
прау са фи алла, са са те фак мира.
Үубире мена,
үйдз кумпар планета, шыз дау врігіта.
Драгосте мена,
прау са фи алла, са са те фак мира.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
circle
পারিসনিনু মায় বিনে শাপিয়ে ো চিফারিগ কুমিনে
ගලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලල
ගගලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලල�
usual
ᄆᄅ-ᄅ ზაქბაოი თანს გაბნე უაეი რითები ხარვი
ვნც მნს ანთალი ყდას所 ლარს რივს რიმ schauen
Құрғағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағаға�
Құрғағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағ
Құрғағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағ
16-дер, Éterнен şart bientik
Um
erede federal
Ess mashoq zade restored
Um erede dede refuchs
Ess masoq zade retdoreitz
Vi... I've never liked suffering
I'd rather be a girl
পিরাই স্যার্তে ব্লেস্দে মাতে,
মাই বিনে এরাম ও ফাতে,
মাই বিনে এরাম ও ফাতে,
নো সুফেরেম নিচে দাতে,
নো সুফেরেম নিছে দাতে.
একানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেক
কোনেস্টান্তিনে কোনেস্টান্তিনে
মামের শেমাওয়ত লাতিনে
জিযুআ নাপ্ডা পরিং পতুরে
পরিং দেলো ওকাশ উন কিনে
শিদাকমন উই মারিন পিনে কোনেস্টান্তরিন নিক
নযকনাই কোনেস্টান্তরিন ন্যকরাই কমাজাপ পর তিনে
কোনে স্থাংতিনে,
কোনে স্থাংতিনে,
নেকরাই কমাজা পেতিনে
আকো এশ্মাডিয় দ্রাগা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে না
ইরাইতু স্যাফিদা মুরগে
নাম পুতেরা স্যধে িন্দে
মুর্তে বেয় মুর্তে
মনন্না আকাজন নাই দুক ইরাইতু স্যাফিদা মুরগে
নাম পুতেরা স্যধে মায়াকাশন নাই দুক মাযিন
নাম পুতেরা
আম বযাত দ্যাতা মেয় দ্রাগ কদি সুফুলেত লম্দওডি
নাম পুতেরা স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা
স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা
কেলেকান পেটেন কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান
কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান ক�
পেটেন কেলেকান কেলেকান কেলেরাইয়ের দেকেন,ørষেঠেরেন
ট্টাবের ডেয়ের ট্ড়িষ্যୂণ্ স্থেকেং স্খ়য়ান ন্যাভু�
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și, Și, ٩
Oo
Botoron
কে মেরিতাছে
সিংগুরারমারেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরে�
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
ে স্ঠে পিরথাটারানেশনা এট ইখগন চান boss
Қау байнчет!
Қау байнчет!
Қау байнчет! Қау байнчет!
Қау байнчет!
ҚАУ ҚАУ ҚАУ ҚАУ
Құрғағығағығағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағаға�
Кинкра инбінаш боғарі ба бажан,
қойда тір SuperiorGL,
მეცნთ ავწტილნა
ხინებ ღდტკენ ხინებ დიავწტილნებ
Mă vorbește lumea,
Doamne lumea toată
Şi nu ştiu de unde Grija mea o poartă
N-am făcut la nimeni,
Doamne, niciun răn
Ce oravea e oare,
o sufletulă me?
N-am făcut la nimeni,
Doamne, niciun răn
Ce oravea e oare,
o sufletulă me?
Mă vorbește lumea,
Care şi cum vrea,
Oare ce or fi vrând,
Să îmi par cu ea?
De ce nu mă lasă,
Să trăiesc un po?
Ce oravea e oare,
Cu al meu noro?
Mă vorbeşte lumea,
Doamne lumea toată Şi nu ştiu de onde
Grija mea o poartă N-am făcut la nimeni,
Doamne,
niciun răn
Gata, am revenit.
Dar nu ştiu, dacă nu se aude aşa bine,
posibil să fie din cauza la transmisie.
Te iubesc, iubite, crede,
Vin la mama de mă cere,
Vino şi ia-mă cu tine, Dacă zişi că ţi la mine.
Te iubesc, iubite, crede,
Vin la mama de mă cere,
Vino şi ia-mă cu tine, Dacă zişi că ţi la mine.
Hai vino la mama mea,
Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Hai vino la mama mea,
Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Am să vin, iubita mea,
Şam să rog pe mama ta,
Să te lase lângă mine,
Că eu sufăr pentru tine.
Am să vin, iubita mea,
Şam să rog pe mama ta,
Să te lase lângă mine, Că eu sufăr după tine.
Hai vino la mama mea,
Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Hai vino la mama mea, Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Fata lu popa Andri,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
S'a urca cu skara năti,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Şi zaruf skarura cu ya,
Cinç ban, zece ban, cinç pe doşiş de ban,
Şa căzut ân pola mea,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ce să i faç, dai din kraç,
Dai din kraç şi tai la faç, da oi sara.
Cine dracost top din jupu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Nular mai răpda pământu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Cine a mai scos minin gijupu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Nular mai răpda pământu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Cun dracost ză nu s'a skoale,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ba tă tea,
pola ne igole,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ce să i faç, dai din kraç,
Dai din kraç şi tai la faç, da oi sara.
Să trăiască tata sucu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Că mi-a dat fata să porcu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Dă la porcu mănânc sarmale,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Pă pisa o țin pă poale,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ce să i faç,
dai din kraç,
Dai din kraç şi tai la faç, da oi sara.
আমন্ বত্রনেট কুপিলে
আজিস্তা তাক্য়ে তরে মিনে
আমন্ বত্রনেট কুপিলে
খেলিত্তা কেলে ওকিল সিলা উরশি কারে সিন কুপিলু লুই কুডারে
সিন দাতোর লালে মেয় পারিংতে সাই দুক নুমেলে নাইন্তে
ত্রেবে সংছেপ দেপে আকুমা শিলো তাতা আয় সিকার উরমা
সিন দাতোর লালে মেয় পারিংতে সাই দুক নুমেলে নাইন্তে
ত্রেবে সাই চেপ দেপে আকুমা
শিলো তাতা আয় সিকার উরমা
মা ইন্তেপ দে ওইল দেগিস্তারে সাই তিন তোতোর পে পিছুারে
সাই স্পন তাতা দেমিনে উইটে আশা তে ্রাউ কুপিয়ে
লাস্তা তো লাস্তে মিনে খাম জূত নুল্তে লাতিনে
আশাকিযা মিকা সমারে দেপারতে দেতো নোসারে
লাস্তা তো লাস্তে মিনে খাম জূত মুল্তে লাতিনে
আশাকিযা মিকা সমারে দেপারে দেতো নোসারে
সিন্সাস্বিন দুরামারে ওল্কিন শিলামোরশে করে
সেং কোপীর্লু লোইকোতারে
স্পেছাল মেলোধিযা সতা পেংকো তোত্স রউমোনি ইস্তে রাইনতাতে
স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে
স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে
স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে স্থাকানে স্থাক
মান্তোরকে মাইকুতা লাতিনে কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে নো মিযাম গসিত মারকু তোটা কাসা
মিয়স দে লোকুল মামা স্থংপা শে মিলোআসা
দেশাকিদ মাইকুতা প্যারতা নাম পুতূতা লুকো স্যারতা কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে স্যাগোর নালতা ছারা দোরো ই ক্রয় শা মদা পার মামা স্থংপা শে মিলোআসা
স্থাইন কে স্থাইন তাত্যাই গ্রা মংচেস্ক আকাসা পমন্তুল
মাইকুতা মাইকুতা ম্যামা শো মন্কাচে ন্য়দা স্থাইন কে স্থাইন �
মামা চে ওফিসা ফিয় নুমাই প্লেক ম্য়াই প্রিবেচিয় কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে দুয়ার লিংগা তিনে মামা দে নিমিক
নুমিয়স্থে ত্যামা মামা স্কুমপ শে মিলওসা
মামা কুম ও ভিসা ফিয় নুমাই প্লেক
নুম্য়াই প্রিবেচিয় কাসা কাসা দুলচে কাসা
কে দুয়ার লিংগা তিনে মামা দে নিমিক নুমিযস�
কে স্ট্রাইন তাত্যাই গ্রা মুন্ছেস্ক আকাস পমন্তুল মাইকুতা
মাইকুতা মেয়া ো শোমন্কা চে নোডা স্িন্তু কে স্ত্র
এক মেকে স্ত্রাইন পেস্তে
কে স্ত্রাইন পেস্তে কে স্ত্রাইন পেস্তে
কে স্ত্রাইন পেস্তে কে স্ত্রাইন পেস্তে কে
আম স্তকিন্ত নাস্তস জার পেন্ত্রু ওমো দেলা ছার
আম স্তকিন্ত নিনিম ওমো লেগ আস্কুলো তম
আম স্তকিন্ত নাস্তস জার পেন্ত্রু ওমো দেলা
ছার আম স্তকিন্ত নিনিম ওমো লেগ আস্কুলো তম
তো যেশ্ ফ্রাদে কুনে কাজুর
এল্তিয় ওফিলিত ওব্রাজুর
শে নো পত্সকপা দেল মাই
দেকত লা ওম পহারেল মাই
ওমাই মাই টাইয ওমাই এয়া সে বেয
বেযত সে এয় পুদুম্নেয তান
নূ বিযা মূল স্থা নেমে বটামা মাই দানে কাজুর স্থিা হাল এল�
ἐἰἼᾳἰ ᾒᾓᾳᾔ Қᾶ ᾛᾓᾱᾆᾩ ᾖṢᾶ ɛᾣ ̓ ᾝᾀὦᾷ ᾀᾡ ᾐᾐᾳ ̓ ὀᾒᾱᾹ ἀᾰᾳ ̓
ᾜᾷᾣ ᾀᾱ ᾢᾶ ᾀᾓᾳᾕ ᾔᾓᾦᾢ ᾓᾱ ᾰἐᾹ
ᾟᾔᾢ ༥ᾘʊᾜ ̓
টেকেন্ত্রও জিনাই সেমাই ফিত্ শিগিলাজ্ তোর্ড়লাকোপি
উইতা গ্রিশা শিযাবাডু
শ্যুম্পলেস দিননও পকারু
একানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানানা
স্টেয়গে শেখেগেং অধানানান ওমোলেত তুনায় রোকড্ড়ারে
মনন্চ পিনয় দাকো আই স্য়োনকে শনো পত্ততাই
বাহলতাই টিরেশি
Bă,
doamne, ploaie curată,
Nucu gridină, şi piatră,
Da' ia, omule, ia şi bea,
Beo şi eu gur dumnea ta,
Nu bea mul' să ne bătăm mă,
La necazu' să-l uităm mă,
Că într-o zi n-ai să mai fi Şi ilaş totu' lala copi,
Uită grija şi abadu,
Şi gumplezi noua paharu.
Da, beo şi eu gur dumnea ta,
Nu bea mul' să ne bătăm mă,
La necazu' să-l uităm mă,
Dedică această melodie
din partea mea Marius Angele
pentru Giorgio Mățăleac
cu mesajul la mulțeni
şi pentru toţi prietene lui
să le dea Dumnezeu sănătate
şi nu în ultimă rând pentru toţi duşmanii.
Ia o, Giorge!
Mer patru mu nebu şi avut,
Vorbeviz patele mereu,
Da, me ce mai lumerea, Dece mă vorbiz dereu,
Mă prefac că nu avut Şi găvăt de drumu mereu,
Că de mpul mintea cu voi Vă scapă dar Dumnezeu,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La
suflet eu nu le pun, Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La corasă nu le pun.
Ia o, Giorge!
Lume tare ră, tare ră,
Ariunu sasa de lovo,
Nu mpul mintea cu ya,
Şi dega ya gamodo,
Zikă lume ce mpuvră,
Nu mbăt bua părece,
Voi vorbiz de viaţa mea,
Că ni-n data ursu trece,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La suflet eu nu le pun,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La corasă nu le pun.
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La suflet eu nu le pun,
Abatere ce pietrele rămâne,
Eu o vorbă din bătrâne văr,
Renele să se facă scurum,
La corasă nu le pun.
Din vrem de mult trecute,
Suntem o neamă de frunte,
Stăpân pe a noastră țară,
Noi n-am călăcat cotară,
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru,
Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia, Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara, E roi ce şaflă somnu.
Emprăştiaţi prin lume,
Amele neamuri bune,
Hudor prin țări străine,
Munges penătru opuine,
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru,
Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia,
Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara,
E roi ce şaflă somnu.
Buonasera, buonasera şi bine aţi venit.
Special menu de asta pentru toţi ori munitorii.
Preulice neierbate,
Var vântul az mai bate,
Iserica bătrână, Din clopot nu mai sună.
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru,
Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia,
Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara,
E roi ce şaflă somnu.
Din vrem de mult trecute,
Suntem un neamă de frunte,
Stăpân pe a noastră țară,
Noi n-am călăcat cotară.
Acasă-i România,
Acasă-i tricoloru, Suntem una cu țara,
Că noi suntem poporu,
Acasă-i este glia, Pădurea şi zvoru,
E doinaş vioara, E roi ce şaflă somnu.
Laf nû tênciaâr-bâr seafood,
than tarsosa,
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকা
একাকাকাকাকাকাকাকারহেশাতে আগে.
মাই েনিত্ কোপি আকাস স্থো স্থরগ পে লঙ্গ মাসে
স্থর্গ তাই পে নগন ছিঞ্ছ স্থর্গ আত কুম এরাত মিজ
স্থর্গ পে নগন ছিঞ্ছ কুম ফাছেযাম কন্ত এরাত মিজ
স্থর্গ মাসে কুম প্লন্ডিতে স্থর্গ মাই উইত দে বতরনেতে
সাশ্তি পাস্লেঙ্গ ফনতিন আত পাত
পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত
পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত পাত
পট্রন শরি কুন ফরাম
আম চা মাই
ফুমাস মাম
আম্রা মাম
কন জুনবেষ্টে
এক আফ্লোআ
রেচি ফুলুরেশ্টে
স্থাাক্ম শেগন দামা
কেতে আশ্যাচে পেনে তোরু মামা কে মামাই কুুর্বে পুনে
নাম কাযা পে আলতা ন লুমে লা উগ্লিন্দ ও আশ�
সে শেগন দামা কে তে পেনে তোরু মামা কে মামাই কুরুরুরুরু পুনে
নাম কাযা পে আলতা ন লুমে লা উগ্লিন্দ ও আশ্যু সে শেগন দাম
কে তিমা
মাতে বত্তরিন ওম্বলকু
নফ্রামান মুন্ন
নুস্যুগেংগেশ্টে লামার্তে
লাস্যুন কাজুদ পারেতে
কে তিমা মাতে বত্তরিন ওম্বলকু
নফ্রামান মুন্ন
নামায়কো র্ভে বুনে নামাযিকা যা পে অলেতা ন
লোমে লামা গুলিন্দ ও আজুড স্লাশ্লে জনা ফ্রামা
মিযাশ্ দা িযাতা মিযাশ্ �
স্থাাকম শে গন্দাম স্যামা কেতা শ্যাচে পেনেতো রুমামা
কা মামায়কো র্ভে পুনে নামাযিকা যা পে অল্থা ন লোমে
লা মা গু
স্থাাকম শে গন্দাম স্যামা কেতা শ্যাচে পেনেতো রুমামা কা
মামায়কো র্রে পুনে নামাযিকা যা পে অল্থা ন লোমে লা মা গু
এস্থা কে ত্যাগে স্থাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা
স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্
স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা
স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যাকা স্যা�
পুমাসা কুপিলানিয়
তুটাশাগা শুরাসা থিয়
আশ্যা লুমাসা তুযাতো সমাই ফিয় তনার এক দাতা
পুরমাসা কুপিলানেয়
তুটাশাগা শুরাসা থিয়
আশ্যা লুমাসা তুযাতো
সমাই ফিয় তনার এক দাতা
পুর্রমাসা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযতাতা
তুযতাতা তুযতাতা তুযতাতা তুযতাতা তুয
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা তুযাতা
এক পিস্যাতা পেছাল পেত্র তোত্যরো মাডেতোরি পেসো ফ্রমাস
আ মাইস্তোরো লোঈ মারিযান কোসমা দুমনেজেস সন্নাতাতে স্থা�
পেছাল পেত্র তোত্যরো মাডেতোরো
পেসো ফ্রমাস আ মাইস্তোরো লোঈ
মারিযান কোসমা দুমেঝেস সন্নাতাতে স্থাতাতে স্থাতা�
তেকুছা স্কুম শে দ্রাক পেড়িন তে স্থাতাতাতি মোলত্সুমেস নো আম কুিন্তে
েরিখা কালাচা স্থাতে সন্নারল সন্নো রংমনিয়ে স্থাতাতিṆ
পেডিন েনের কে কে স্থাতাতাতা পেড়িং সিবনারল সন্নাতাত্র�
Și ce zona României sunt?
Iorica, din Galaxă.
Dragă tată, vreau să-ți spun Că azi,
dacă sunt un bun
Și chestici de cuvântă, Datorită-ție sunt mă.
Ierab copil m'i adu caminete,
Mă dojenei,
că n'avea minte,
Și chiar dacă cerea-mi iertare,
Mă dojenei, aspru și tare.
Dojana ta m-a învățat,
Celău ce trebuie îndreptat,
Greșelile dacă-mi iertam,
Dă-meu de mine nu făceai mă.
Dragă tată,
vreau să-ți spun Că azi,
dacă sunt un bun
No,
soția mea nu din Cavadine,
Din Galaxă,
din Acelea Satka, și mine.
Bacil Dumnezeu de birt,
Că mole sănătăjăt,
Că mole sănătăjăt, Băi, să mă norocul meu.
Mult necas am mai avut,
Şi mă puu caidă băut,
Şi dimineaţa sână birt,
Nu ştiu,
Doamne,
până când.
Mero pă duru mă uită nă sus,
Cine am fost, şi ce-am angăjuns.
Mero pă duru mă uită nă sus,
Cine am fost, şi ce-am angăjuns.
Prece nişi lumea rea,
Mior mâncat cinereaţa,
Eu le-am dat cu palmele, Da' işor loatu bratele.
Da'
o luna să mai bine,
Da' nu ştiu, Doamne, ci cu mine.
Că nu-i bolă niş durire, O fi pacimili mele,
Căci m-am dus la vrăjitur,
Şi-mi-o zis c-am să mori.
Vrăjitor mai vrăjitor,
Tu mai blăstăma să mori,
E vrăjitor mai vrăjitor,
Da' tu mai blăstăma să mori,
I că nu-i bolă niş durire, O fi pacimili mele,
Căci m-ai blăstăma să mori,
Să duc doru mândrilor măi.
Când kukul batal vina,
Dara sunan buko vina,
Când kukul batal vina, Dara sunan buko vina,
I ne tăna vrful fagul lui măi,
În munci stejadu lui măi măi.
Buko vina, plai cu flori,
Onde sunt ai tăi feciori măi,
Buko vina,
plai cu flori,
Onde sunt ai tăi feciori măi.
Au fost duşi in altă țără,
Dar se-nturc la primăvară măi măi.
Au fost duşi in altă țără,
Dar se-nturc la primăvară măi măi.
Muncilor kukurea stărară,
Nu lăsa streja să piagară,
Muncilor kukurea stărară,
Nu lăsa streja să piagară,
Idaqe bire streja voastră,
Ire rmânia noastră măi măi.
Idaqe bire streja voastră,
Ire rmânia noastră măi măi.
Nu bubuşika mica nu e acasa.
Vai
de mine cum trece viaţa,
A sera şi dimineaţa,
Dimineaţa eşti tânăr în flore,
Sara un badrânce moare.
Vai de mine cum trece viaţa,
A sera şi dimineaţa,
Dimineaţa eşti tânăr în flore,
Sara un badrânce moare.
Trece viaţa omule, dragă omule,
Iute se duc zilele,
O să ai în viaţă bani, bani late,
Toţi suntem datori co moarte.
Aşa trec şi ale mele, dragă omule,
Zile bune, zile rele,
Baku sare baku nori, kalawur ce muritor,
kalawur ce muritor.
Trăieşte-ţi omule viaţa, Laverinu lăkomi,
Toată viaţa trage să adun avere,
Dar n-o poţi împărăţi.
Trăieşte-ţi omule viaţa, Laverinu lăkomi,
Baku sare baku nori, kalawur ce muritor,
kalawur ce muritor.
Arkanu vadhiki pulume,
Vadhu nə amba tru golfu,
সমফাইখতি অনেয়ণান করপতো কেকড সেযম
পাডকতো পরর ক সাখ� volta তণোেরের চের তদ্গোত আকন লাতেরকরকরনেন —।
Ṣuperāre,
vreau sa beau cevā,
sa mai pa domne uita.
ओ बत्र नविन तो रोगार
अम तन्दीतो फिटीशोर
मैकुछ तया शन त्रेबा,
उन्दे इत तर्कोभिष्टया,
फिटीछो, फिटीछा मेँ,
कनु श्टियू सं स्थराइवार,
सं वेनित देला त्सारा,
कंप्री मिशीये, मुस्कृरी स्वरे,
देला बयातूल माई मारे,
ओ पलेका देल नगमीन, सांसुराचीस दे बीन,
आवावावीनी माम्या,
शलामी कमाश्ट्यातन्गार,
कसंतारी बुलव्यार,
आवावावीनी माम्या,
नहीं पढ़ाना करना चाहिए,
बयातूल नहीं वेनी,
वाते दुरुमार रतचीत, फेटीछा, फेटीछा में,
कणू बद बे निमेन,
बाईदे इनिम्योरा में, फेटीछा, फेटीछा में,
वाते दुरुमार रतचीत, फेटीछा, फेटीछा में,
कणू बद बे निमेन,
बाईदे इनिम्योरा में,
फेटीछा, फेटीछा में,
लाफन्तनालोई गर्गीचल्याना में,
लाफन्तनालोई गर्गीचल्याना में,
वाते दुरुमार रतचीत,
वो बोगात शोसराक, सेशर्ताउज़वाखन्तरक,
छबो गाता शजिषा मैलेनामया,
छबो गाता शजिषा मैलेनाामया
पे मिनं ग्योर्गी मौया,
চাসরকা শাজেশা মাইলেনাম্যা
চাসরকা শাজেশা মাইলেনাম্যা
চাসরকা শাজেশা বেমিন গ্রকে মহিযা
টাটা একিনে পিছে পাত্রুপোঈ আইতে
ডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডা
সোস্পিনি
ডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডাডা�
এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে
মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে
এতে মু�
এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে মুলেসে এতে কেপান পান
পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান প�
পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান
পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান পান প�
কেদে মল স্ন বূখরোস
আম নেপোতিকা
আরে পাত্রু আনেশোস শেয়ে সুরুমুশিকা
কেন নাই িন লায় আকাস ম্য়ে মাত্রাকে উসা মাগিংতে রাভা মাই
বুনেলে মাই আযাদূস পোখুশা আম আম নেপোতিকা শেয়ুমুশিকা আর��
আম আম নেপোতিকা শেয়ুরুমুশিকা আরে পাত্রুআনি সোড
সে পারক পিনে কো মিনে লামিনে কুন বুখিট মাডে দে ফলুও
আম আম নেপোতিকা শেয়ুরুমুশিকা আরে পাত্রুআনি সোড সে
পারক পে পিনে কুন মিনে লামিনে কুন বুখিট মাডে দে ফলুও
মা পুস িযতা লাংচেল করে
কুজিলে গরে লেশা মাডে
আস্পরগা মাই ফ়স কুমিনে
যতা পনান দা দে বিনে
আয়েয় আমেনে দে লা তারা
চে সম্দেয শে সম্যারা
মাডে তারা মনা তারা নিতন কালে লা রাম দে
রিকু শে পরিস্তা নকে সফিয় রিম পুযাপা দে নকে
কো লাক়্রিম দে সুফেরিনা দার অন্ সুফলেত কু করেদিনা তারা
আন্ প্রিন লোমেয় স্ত্রাইন না েয় পার্তে চিন সম্তিন
না ম্যা স্যা স্পাস কুন্তু নমাম দাট কুম বাতে ন্তু শা অন্ছে
এক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স��
পে
হুলিছ নে এর বাতে দার ন্তুর আজ মাই বাতে
পে সেরিক কা বত্তরন দিং গ্লোপর ন্মাই সুনা
আকাস এস্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্
এস্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক
স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স��
যুবিরে মেয়
এত্স্ কুম্পর প্লানেটা শেস্ দাও েরিখেতা দরাগোস্তেযা মেয়
এত্স্ কুম্পর প্লানেটা শেস্ দাও েরিখেতা দরাগোস্তেযা
মেয় প্রাও স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্যাক স্
একম্পর পেংত্রু তিনে একম্পর কেমেরিছ ত্যাত
দ্রাগোস্তেযা সোসিযা কন্তকুকুল বাতলেিনা
দেরস্যোন ন্ভুকুিনা কন্তক
কোিনা একম্পর তিনে তন ৃফুল
পাগুরলুযামায়
ইন মুন্তি স্তেশারোর্লুযামায়া একম্পর ত্যাত ত্যাত তানাপারেশ্য়া কন্
Ṣaṅgheṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅaṅ
Bukovina, you are like a flower,
where are your children?
Bukovina, you are like a flower,
where are your children?
I have been to other countries,
but I am still in the spring.
I have been to other countries,
but I am still in the spring.
sweet
दर लाशाशी नूई पिल्पलाक, नीश्पील पॉर्ट नूई कल।
लेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेला
अनन्द्रूत्सा कारी मंद्रूत्स येस लापार्ट दिसकुछ्स,
दाराशी या ब्लेस्ट्यामात,
नु येस नीश्वं कल्छात।
के सालूदोरिनेल, के पूप।
लेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेलेला
अस्ता, इंगुर्यानु, यूलियम्,
इंगुर्यानु, ईंगुर्यानु।
हिली неगेज Shivaa Nahaja
ना। ने दुना नरा दिया गन्दरैची General
Și, am terminat-o, na.
Hai și o sărbă frumoasă pentru toată lumea.
Lenuță, dragă Lenuță, Nu știu ce mi-ai fi făcut,
Lenuță, dragă Lenuță, De te iubesc așa mult.
Lenuță, dragă Lenuță, Nu știu ce mi-ai fi făcut,
Lenuță, dragă Lenuță, De te iubesc așa mult.
Mă-ai făcut din omne omă,
Nici noaptea nu pot să doru,
Tin om bu să ajung nebună,
Să umblu noaptea pe drum.
Lenuță,
dragă Lenuță,
Tu m'ai zăpăt și de tot,
Lenuță,
dragă Lenuță,
Fără tine nu mai pot.
Lenuță, dragă Lenuță,
Lenuță,
dragă Lenuță,
De-aș mai trage cât te-am tras,
Lenuță,
dragă Lenuță,
Eu de tine nu mă las.
Mă-ai făcut din omne omă,
Nici noaptea nu mai iem somn,
Tin om bu să ajung nebună,
Să umblu noaptea pe drum.
Dedic această melodie
Үубире мена,
спунен үн қе сіз дау, тот қе врігіт сі ау.
Драгосте мена,
прау са те кішті, кі мама үндрагості.
Үубире мена,
спунен қе сіз дау, тот қе врігіт сі ау.
Драгосте мена,
прау са те кішті, кі мама үндрагості.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
Үубире мена,
үйдз кумпар планета, шыз дау врігіта.
Драгосте мена,
прау са фи алла, са са те фак мира.
Үубире мена,
үйдз кумпар планета, шыз дау врігіта.
Драгосте мена,
прау са фи алла, са са те фак мира.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
Бате диамантеле,
ле кумпар пентру тіне,
ле кумпар ка меріць,
тоата драгосте асо сиң.
circle
পারিসনিনু মায় বিনে শাপিয়ে ো চিফারিগ কুমিনে
ගලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලල
ගගලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලලල�
usual
ᄆᄅ-ᄅ ზაქბაოი თანს გაბნე უაეი რითები ხარვი
ვნც მნს ანთალი ყდას所 ლარს რივს რიმ schauen
Құрғағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағаға�
Құрғағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағ
Құрғағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағ
16-дер, Éterнен şart bientik
Um
erede federal
Ess mashoq zade restored
Um erede dede refuchs
Ess masoq zade retdoreitz
Vi... I've never liked suffering
I'd rather be a girl
পিরাই স্যার্তে ব্লেস্দে মাতে,
মাই বিনে এরাম ও ফাতে,
মাই বিনে এরাম ও ফাতে,
নো সুফেরেম নিচে দাতে,
নো সুফেরেম নিছে দাতে.
একানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেকানেক
কোনেস্টান্তিনে কোনেস্টান্তিনে
মামের শেমাওয়ত লাতিনে
জিযুআ নাপ্ডা পরিং পতুরে
পরিং দেলো ওকাশ উন কিনে
শিদাকমন উই মারিন পিনে কোনেস্টান্তরিন নিক
নযকনাই কোনেস্টান্তরিন ন্যকরাই কমাজাপ পর তিনে
কোনে স্থাংতিনে,
কোনে স্থাংতিনে,
নেকরাই কমাজা পেতিনে
আকো এশ্মাডিয় দ্রাগা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে নাগরা,
আলোই কুমন্সতানে না
ইরাইতু স্যাফিদা মুরগে
নাম পুতেরা স্যধে িন্দে
মুর্তে বেয় মুর্তে
মনন্না আকাজন নাই দুক ইরাইতু স্যাফিদা মুরগে
নাম পুতেরা স্যধে মায়াকাশন নাই দুক মাযিন
নাম পুতেরা
আম বযাত দ্যাতা মেয় দ্রাগ কদি সুফুলেত লম্দওডি
নাম পুতেরা স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা
স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা স্যাফিদা মাযিন নাম পুতেরা
কেলেকান পেটেন কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান
কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান কেলেকান ক�
পেটেন কেলেকান কেলেকান কেলেরাইয়ের দেকেন,ørষেঠেরেন
ট্টাবের ডেয়ের ট্ড়িষ্যୂণ্ স্থেকেং স্খ়য়ান ন্যাভু�
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și,
Și, Și, ٩
Oo
Botoron
কে মেরিতাছে
সিংগুরারমারেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরেরে�
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
একাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাকাক
ে স্ঠে পিরথাটারানেশনা এট ইখগন চান boss
Қау байнчет!
Қау байнчет!
Қау байнчет! Қау байнчет!
Қау байнчет!
ҚАУ ҚАУ ҚАУ ҚАУ
Құрғағығағығағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағағаға�
Кинкра инбінаш боғарі ба бажан,
қойда тір SuperiorGL,
მეცნთ ავწტილნა
ხინებ ღდტკენ ხინებ დიავწტილნებ
Mă vorbește lumea,
Doamne lumea toată
Şi nu ştiu de unde Grija mea o poartă
N-am făcut la nimeni,
Doamne, niciun răn
Ce oravea e oare,
o sufletulă me?
N-am făcut la nimeni,
Doamne, niciun răn
Ce oravea e oare,
o sufletulă me?
Mă vorbește lumea,
Care şi cum vrea,
Oare ce or fi vrând,
Să îmi par cu ea?
De ce nu mă lasă,
Să trăiesc un po?
Ce oravea e oare,
Cu al meu noro?
Mă vorbeşte lumea,
Doamne lumea toată Şi nu ştiu de onde
Grija mea o poartă N-am făcut la nimeni,
Doamne,
niciun răn
Gata, am revenit.
Dar nu ştiu, dacă nu se aude aşa bine,
posibil să fie din cauza la transmisie.
Te iubesc, iubite, crede,
Vin la mama de mă cere,
Vino şi ia-mă cu tine, Dacă zişi că ţi la mine.
Te iubesc, iubite, crede,
Vin la mama de mă cere,
Vino şi ia-mă cu tine, Dacă zişi că ţi la mine.
Hai vino la mama mea,
Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Hai vino la mama mea,
Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Am să vin, iubita mea,
Şam să rog pe mama ta,
Să te lase lângă mine,
Că eu sufăr pentru tine.
Am să vin, iubita mea,
Şam să rog pe mama ta,
Să te lase lângă mine, Că eu sufăr după tine.
Hai vino la mama mea,
Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Hai vino la mama mea, Şi cere minuna,
Hai vino la mama mea, Dacă vreş să fiu a ta.
Fata lu popa Andri,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
S'a urca cu skara năti,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Şi zaruf skarura cu ya,
Cinç ban, zece ban, cinç pe doşiş de ban,
Şa căzut ân pola mea,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ce să i faç, dai din kraç,
Dai din kraç şi tai la faç, da oi sara.
Cine dracost top din jupu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Nular mai răpda pământu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Cine a mai scos minin gijupu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Nular mai răpda pământu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Cun dracost ză nu s'a skoale,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ba tă tea,
pola ne igole,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ce să i faç, dai din kraç,
Dai din kraç şi tai la faç, da oi sara.
Să trăiască tata sucu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Că mi-a dat fata să porcu,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Dă la porcu mănânc sarmale,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Pă pisa o țin pă poale,
Cinç ban,
zece ban,
cinç pe doşiş de ban,
Ce să i faç,
dai din kraç,
Dai din kraç şi tai la faç, da oi sara.
Show more
Artist

MARIUS ANGHELE0 followers
Follow
Popular songs by MARIUS ANGHELE

Melodii Etno 2024 Colaj Muzica de Petrecere 2024
BELIEVE MUSIC01:03:09

Cele Mai Frumoase Melodii 2024
BELIEVE MUSIC01:11:14

COLAJ BOMBA Muzica moldoveneasca 2024
BELIEVE MUSIC01:23:23

muzica moldoveneasca de peste prut download mp3 2024
BELIEVE MUSIC56:07

Hituri de Petrecere 2024 Moldovenesti Album
BELIEVE MUSIC02:17:38

Top Muzica De Petrecere 2024 Mega Colaj
BELIEVE MUSIC01:27:28

muzică moldovenească de veselie 2024
BELIEVE MUSIC45:26

O ORA MOLDOVENESTI DE PESTE PRUT HITURI 2024
BELIEVE MUSIC03:03:10

Colaj Muzica Cele Mai Noi Melodii de Petrecere Doar Aici 2024
BELIEVE MUSIC02:37:22

Mega PETRECERE MOLDOVENEASCA
BELIEVE MUSIC02:05:48
Popular Albums by MARIUS ANGHELE

Colectie de MUZICA MOLDOVENEASCA 2024
MARIUS ANGHELE

Cea mai Frumoasa Muzica de Petrecere 2024
MARIUS ANGHELE

Mixaj - Muzica Moldoveneasca
MARIUS ANGHELE

Viata Omului
MARIUS ANGHELE

Mama care mi-ai dat viata
MARIUS ANGHELE

Sa Petrecem Dragii Romanii
MARIUS ANGHELE

Si Fata Arsa De Soare (Single)
MARIUS ANGHELE

Uploaded byBELIEVE MUSIC