
Song
V.A
I Put My Hands On Your Shoulder

0
Play
Download
This song is temporarily unable to play
Lyrics
Uploaded bypasserby
I
put my hands on your shoulder
and see the lightning in your eyes
flickering and dancing colours
your breasts are warm, the eyes are brown
flickering and dancing colours your love is hot,
I hope I've found
I put my hands on your shoulder and see the darkness in your eyes
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
I put my hands on your shoulder and see the darkness in your eyes
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
I'm a deep inside
deep inside
Moeder Aarde waar wij allen tezamen zijn
Moeder Aarde waar wij allen tezamen zijn
Mother Earth, where we are all together
Onze zintuigen zingend van genot
Onze gezinnen zingend van genoes
Each of our senses singing with delight
Een gezicht voor gezapigheid Een gezicht voor zelfs genoegzaamheid
Sides and faces filled up with steadiness and mustiness
Sides and faces filled up with steadiness
Een gehoor voor geheimen en taboes Een gehoor voor geheimen en taboes
De reuk van een razend geworden wereld
De reuk van een razend geworden wereld
De kroeg van een razend geworden wereld
De smel op een world run mad De smel op een world run mad
A tactile sense of a person sentenced to
death who's scratching the walls of his cell
De smaak van een smertelijk verlangen naar meer
De smaak van een smertelijk verlangen naar meer
Naar meer, naar meer, naar meer!
De geschmak en de schmerz niet in verlangens,
Naar meer, naar meer, naar meer!
De taste of a painful longing for more,
for more,
for more!
Naar meer menselijkheid, naar meer legevoel,
Naar meer vrede en verdraagzaamheid,
Naar meer leven en geluk,
Naar meer overgaaf en begrip!
Naar meer menselijkheid,
Naar meer mitgevoel,
Naar meer vrede en verdrevenlijkheid,
Naar meer leven en geluk,
Naar meer begrijp en overgaven,
Naar meer mensobeerden,
Moeder aarde,
waar wij allen tesamen zouden moeten zijn,
Moedter aarde,
waar wij alle zusammen zijn zolten.
Moedter aarde, waar wij alle
samen zijn zolten.
Mother Earth,
where we should be all together.
Mother Earth, where we should be all together.
Moedter aarde, moeder aarde, moeder aarde,
moeder aarde,
Waar wij alle de samen zouden moeten zijn,
de samen zouden moeten zijn.
Moedter aarde,
waar wij alle de samen zouden moeten zijn,
de samen zouden moeten zijn.
Aum,
aum.
Mother Earth,
aarde woont op je,
aarde woont op je.
Aum,
aum.
put my hands on your shoulder
and see the lightning in your eyes
flickering and dancing colours
your breasts are warm, the eyes are brown
flickering and dancing colours your love is hot,
I hope I've found
I put my hands on your shoulder and see the darkness in your eyes
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
I put my hands on your shoulder and see the darkness in your eyes
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
you only play the game of lies,
you're one of them who sleeps and dies
I'm a deep inside
deep inside
Moeder Aarde waar wij allen tezamen zijn
Moeder Aarde waar wij allen tezamen zijn
Mother Earth, where we are all together
Onze zintuigen zingend van genot
Onze gezinnen zingend van genoes
Each of our senses singing with delight
Een gezicht voor gezapigheid Een gezicht voor zelfs genoegzaamheid
Sides and faces filled up with steadiness and mustiness
Sides and faces filled up with steadiness
Een gehoor voor geheimen en taboes Een gehoor voor geheimen en taboes
De reuk van een razend geworden wereld
De reuk van een razend geworden wereld
De kroeg van een razend geworden wereld
De smel op een world run mad De smel op een world run mad
A tactile sense of a person sentenced to
death who's scratching the walls of his cell
De smaak van een smertelijk verlangen naar meer
De smaak van een smertelijk verlangen naar meer
Naar meer, naar meer, naar meer!
De geschmak en de schmerz niet in verlangens,
Naar meer, naar meer, naar meer!
De taste of a painful longing for more,
for more,
for more!
Naar meer menselijkheid, naar meer legevoel,
Naar meer vrede en verdraagzaamheid,
Naar meer leven en geluk,
Naar meer overgaaf en begrip!
Naar meer menselijkheid,
Naar meer mitgevoel,
Naar meer vrede en verdrevenlijkheid,
Naar meer leven en geluk,
Naar meer begrijp en overgaven,
Naar meer mensobeerden,
Moeder aarde,
waar wij allen tesamen zouden moeten zijn,
Moedter aarde,
waar wij alle zusammen zijn zolten.
Moedter aarde, waar wij alle
samen zijn zolten.
Mother Earth,
where we should be all together.
Mother Earth, where we should be all together.
Moedter aarde, moeder aarde, moeder aarde,
moeder aarde,
Waar wij alle de samen zouden moeten zijn,
de samen zouden moeten zijn.
Moedter aarde,
waar wij alle de samen zouden moeten zijn,
de samen zouden moeten zijn.
Aum,
aum.
Mother Earth,
aarde woont op je,
aarde woont op je.
Aum,
aum.
Show more
Artist

V.A84248 followers
Follow
Popular songs by V.A

Cơ Hội Cuối x Anh Biết Em Không Tin (HL Remix)
WARNER RECORDED MUSIC01:06

Chú Địa Tạng Vương Bồ Tát
06:00

Một Đường Nở Hoa / 一路生花
01:47

玫瑰少年 / Thiếu niên hoa hồng (Violin DJ version)
04:04

Đắm Chìm / 沦陷 x Gone Bad (DJ PAW Remix)
03:22

Sa Vào Nguy Hiểm x Đáy Biển (Thazh x Đông Remix)
01:00

Chờ Ngày Mưa Tan - Rock Metal Version
03:43

Nhạc Dành Cho Trẻ Sơ Sinh Ngủ Ngon Thông Minh
23:30

Windy Hill
05:10

Đáy Biển X Từ Cửu Môn Hồi Ức (Minh Ak Remix)
04:53

Uploaded byUNIVERSAL MUSIC GROUP