
Song
Ich will nur dass du weißt (Radio Edit)
SDP,
Adel Tawil
11
Play
Download
Lyrics
Uploaded byfb.music.1894080080824332
Bài hát: Ich will nur dass du weißt (Radio Edit) - SDP, Adel Tawil
Alle meine Freunde sagen: "Lass die Finger von Ihr",
All of my friends say "keep your hands off her"
Denn ich bin kaum noch zu ertragen.
Because they can't stand me anymore.
Ich red immer von dir, denn du bist online
I talk about you all the time, because you're online
Doch du schreibst nicht und ich schlage auf den Schreibtisch.
But you don't text me, and I hit the desk
Frag mich, ob du gerade alleine bist oder fühlst du grad das Gleiche?
Asking myself if you're alone right now or are you feeling the same way?
Denn immer wenn du mir gegenüber sitzt
Because whenever you sit in front of me
Und du mich berührst habe ich das Gefühl, dass es so wie früher ist.
And you touch me, I have the feeling it's how it used to be
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib
How often I write letters to you
Und sie wieder zerreiß
And tear them apart.
Und dass ich dich liebe und so'n Scheiß
And that I love you and sht like that
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How often I write songs for you
Und sie niemandem zeig
And never show them to anyone
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know about it
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg.
I write text messages but never send them.
Ob du Online bist hab ich so oft gechecked.
I checked if you're online so many times.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht.
I stood at your door but I didn't knock.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist.
I just wanted to see if there was someone with you.
Alle meine Freunde raten, dich mir aus dem Kopf zu schlagen.
All my friends tell me to get you out of my mind.
Die wissen gar nicht was sie sagen, dich zu vergessen dauert Jahre.
They don't even know what they're saying, forgetting you takes years.
Und ich geh kaum noch auf die Straße, denn ich seh überall nur Paare.
And I barely go outside anymore, 'cause I only see couples everywhere
Und trägt ne andere deinen Namen, ja dann raubt's mir fast den Atem.
And if a girl has your name it almost takes my breath away
Jedesmal wenn eine Frau dein Parfüm an sich trägt.
Every time another woman wears your perfume
Bilde ich mir einen Moment ein, dass du mir direkt gegenüber stehst.
For a moment I imagine you standing right in front of me
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib
How often I write letters to you.
Und sie wieder zerreiß.
And tear them apart
Und dass ich dich liebe und so'n Scheiß
And that I love you and sht like that.
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know.
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How often I write songs for you
Und sie niemandem zeig
And never show them to anyone
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know about it
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg.
I write text messages but never send them.
Ob du Online bist hab ich so oft gechecked.
I checked if you're online so many times.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht.
I stood at your door but I didn't knock.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist.
I just wanted to see if there was someone with you.
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib
How often I write letters to you.
Und sie wieder zerreiß
And tear them apart
Und dass ich dich liebe und so'n Scheiß
And that I love you and sht like that
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How often I write songs for you
Und sie niemandem zeig
And never show them to anyone
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know about it
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg.
I write text messages but never send them.
Ob du Online bist hab ich so oft gechecked.
I checked if you're online so many times.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht.
I stood at your door but I didn't knock.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist.
I just wanted to see if there was someone with you.
Alle meine Freunde sagen: "Lass die Finger von Ihr",
All of my friends say "keep your hands off her"
Denn ich bin kaum noch zu ertragen.
Because they can't stand me anymore.
Ich red immer von dir, denn du bist online
I talk about you all the time, because you're online
Doch du schreibst nicht und ich schlage auf den Schreibtisch.
But you don't text me, and I hit the desk
Frag mich, ob du gerade alleine bist oder fühlst du grad das Gleiche?
Asking myself if you're alone right now or are you feeling the same way?
Denn immer wenn du mir gegenüber sitzt
Because whenever you sit in front of me
Und du mich berührst habe ich das Gefühl, dass es so wie früher ist.
And you touch me, I have the feeling it's how it used to be
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib
How often I write letters to you
Und sie wieder zerreiß
And tear them apart.
Und dass ich dich liebe und so'n Scheiß
And that I love you and sht like that
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How often I write songs for you
Und sie niemandem zeig
And never show them to anyone
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know about it
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg.
I write text messages but never send them.
Ob du Online bist hab ich so oft gechecked.
I checked if you're online so many times.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht.
I stood at your door but I didn't knock.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist.
I just wanted to see if there was someone with you.
Alle meine Freunde raten, dich mir aus dem Kopf zu schlagen.
All my friends tell me to get you out of my mind.
Die wissen gar nicht was sie sagen, dich zu vergessen dauert Jahre.
They don't even know what they're saying, forgetting you takes years.
Und ich geh kaum noch auf die Straße, denn ich seh überall nur Paare.
And I barely go outside anymore, 'cause I only see couples everywhere
Und trägt ne andere deinen Namen, ja dann raubt's mir fast den Atem.
And if a girl has your name it almost takes my breath away
Jedesmal wenn eine Frau dein Parfüm an sich trägt.
Every time another woman wears your perfume
Bilde ich mir einen Moment ein, dass du mir direkt gegenüber stehst.
For a moment I imagine you standing right in front of me
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib
How often I write letters to you.
Und sie wieder zerreiß.
And tear them apart
Und dass ich dich liebe und so'n Scheiß
And that I love you and sht like that.
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know.
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How often I write songs for you
Und sie niemandem zeig
And never show them to anyone
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know about it
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg.
I write text messages but never send them.
Ob du Online bist hab ich so oft gechecked.
I checked if you're online so many times.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht.
I stood at your door but I didn't knock.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist.
I just wanted to see if there was someone with you.
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Briefe an dich schreib
How often I write letters to you.
Und sie wieder zerreiß
And tear them apart
Und dass ich dich liebe und so'n Scheiß
And that I love you and sht like that
Ich will nur dass du weißt
I just want you to know
Wie oft ich Lieder für dich schreib
How often I write songs for you
Und sie niemandem zeig
And never show them to anyone
Weil ich will dass niemand davon weiß
Because I don't want anyone to know about it
Und ich schreib SMS, doch ich schick sie nicht weg.
I write text messages but never send them.
Ob du Online bist hab ich so oft gechecked.
I checked if you're online so many times.
Ich war an deiner Tür, nur geklopft hab ich nicht.
I stood at your door but I didn't knock.
Ich wollte nur sehen ob da wer bei dir ist.
I just wanted to see if there was someone with you.
Show more
Artist

SDP7 followers
Follow

Adel Tawil5 followers
Follow
Popular songs by SDP

Adac
UNIVERSAL MUSIC GROUP02:53

Mama hat gesagt
UNIVERSAL MUSIC GROUP03:16

Jung, dumm & pleite (Instrumental)
UNIVERSAL MUSIC GROUP03:36

il dado
INGROOVES MUSIC GROUP02:32

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 6
UNIVERSAL MUSIC GROUP10:35

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 1
UNIVERSAL MUSIC GROUP13:14

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 5
UNIVERSAL MUSIC GROUP04:57

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 3
UNIVERSAL MUSIC GROUP06:13

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 2
UNIVERSAL MUSIC GROUP06:44

Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 4
UNIVERSAL MUSIC GROUP04:19
Popular Albums by SDP

il dado
ChiEdo
, SDP

Die Wollen Nur Spielen
SDP

Die wollen nur spielen
SDP

1 Mal um die Welt
Alexander Eder
, SDP

Zusammen
SDP
, Esther Graf
, Montez
, Clueso
, Elif
, Kontra K
, Santos
, Querbeat

Keine Helden
Kontra K
, SDP

ADAC
SDP
, Tream

viola
SDP

tenerife
SDP

Mein Bett
SDP

Uploaded byUNIVERSAL MUSIC GROUP
