What do you want to listen to?
FREEVIP
VIP Center
Song
Y'A D'La Joie
Charles Trenet
1
Play
Lyrics
Uploaded by86_15635588878_1671185229650
There is joy, bonjour, bonjour, les hirondelles There is joy, bonjour, bonjour, les hirondelles There is joy, dans le ciel par-dessus le toit There is joy, in the sky above the roof There is joy, et du soleil dans les ruelles There is joy, and the sun in the alleys Il y a de la joie, partout il y a de la joie There is joy, everywhere there is joy Tout le jour, mon coeur bat, chavir et chancel All day, my heart beats, chavir and chancel C'est l'amour, qui vient avec je ne sais quoi It's love, who comes with I don't know what C'est l'amour, bonjour, bonjour, les demoiselles It's love, bonjour, bonjour, ladies Il y a de la joie, partout il y a de la joie There is joy, everywhere there is joy Le gris boulanger bat la pâte à plein bras The gris baker puts the dough in his arms Il fait du bon pain, du pain si fin que j'ai faim He makes good bread, bread so fine that I'm hungry On voit le facteur qui s'envole là-bas We see the factor that flies away there Comme un ange bleu, portant ses lettres au bon Dieu Like a blue angel, carrying his letters to the good God Miracle sans nom, à la station Javel Miracle without a name, at the station Javel On voit le métro qui sort de son tunnel We see the subway coming out of its tunnel Grisé de soleil, de chansons et de fleurs Grey with sun, songs and flowers Il court vers le bois, il court à toute vapeur He runs towards the wood, he runs at full speed Et il y a de la joie, la tour Eiffel And there is joy, the Eiffel Tower Part en balade comme une folle Goes on a walk like a madwoman Elle saute la scène à pieds joints, puis elle dit She jumps the stage on her tiptoes, then she says Tant pis pour moi si je suis malade I don't care if I'm sick Je m'embête, t'es toute seule dans mon coin I don't care, you're all alone in my corner Et il y a de la joie, le percepteur And there is joy, the perceptor En met sa jaquette, plie boutique In his jacket, he folds his shop Et il dit d'un air très doux, très doux And he says with a very soft, very soft air Bien le bonjour, pour aujourd'hui finit la quête Hello, for today the quest is over Gardez tout, messieurs, gardez tout Keep everything, gentlemen, keep everything Mais voilà que soudain, je m'éveille dans mon lit But suddenly, I wake up in my bed Donc j'avais rêvé, oui, car le ciel est gris So I had dreamed, yes, because the sky is grey Il faut se lever, se laver, se vêtir You have to get up, wash, get dressed Et ne plus chanter, s'il n'en a plus rien à dire And no longer sing, if you have nothing more to say Et je crois pourtant que ce rêve a du bon And yet I believe that this dream is going well Car il m'a permis de faire une chanson Because it allowed me to make a song Chanson de printemps, chansonnette d'amour Song of spring, love song Chanson de vingt ans, chanson de toujours Song of twenty years, song of always Et il y a de la joie, bonjour, bonjour, les hirondelles And there is joy, hello, hello, the swallows Et il y a de la joie, dans le ciel par-dessus de toi And there is joy, in the sky above you Et il y a de la joie, dès du soleil dans les ruelles And there is joy, from the sun in the alleys Et il y a de la joie, partout où il y a de la... And there is joy, everywhere where there is... Tout le jour, mon coeur bat, j'invirerai son sel All day long, my heart beats, I will live without her C'est l'amour qui vient, avec je ne sais quoi It's love that comes, with I don't know what C'est l'amour, bonjour, les demoiselles It's love, hello, ladies Et il y a de la joie, partout où il y a de la joie And there is joy, everywhere where there is joy
Show more
Artist
Charles Trenet
Uploaded byWARNER RECORDED MUSIC
Choose a song to play