*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát trieu bong hong do ca sĩ Alla Pugacheva thuộc thể loại The Loai Khac. Tìm loi bai hat trieu bong hong - Alla Pugacheva ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Triệu bông hồng chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Triệu bông hồng do ca sĩ Alla Pugacheva thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát trieu bong hong mp3, playlist/album, MV/Video trieu bong hong miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Triệu bông hồng

Lời đăng bởi: jetaudioplus

TRIỆU BÔNG HỒNG [Nhạc Nga: МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ (Phiên âm: Milion Alưkh Roz)]
Ca sỹ: Alla Pugacheva (Алла Пугачева)
Vietnames Version: http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=IzikjO0y1m

Жил-был художник один (Tạm P.âm: Sil-bưl khudoznik azin)
Домик имел и холсты (Domik imel i khalstư)
Но он актрису любил (No on aktrisu ljubil)
Ту, что любила цветы (Tu, sto ljubila svetư)

Он тогда продал свой дом (On tagda prodal svoi ***)
Продал картины и кров (Prodal kartinư i krov)
И на все деньги купил (I na vse dengi kupil)
Целое море цветов (Seloe more svetov)

Миллион, иллион, миллион алых роз (Milion, milion, milion alưkh roz)
Из окна, з окна, из окна видишь ты (Iz-akna, iz-akna, iz-akna vidis tư)
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез ([K]to ljublen, [k]to ljublen, [k]to ljublen, i serjez)
Свою жизнь для тебя, превратит в цветы (Svoio sin dlia chebia, prevratit v svetư)

Миллион, иллион, миллион алых роз (Milion, milion, milion alưkh roz)
Из окна, з окна, из окна видишь ты (Iz akna, iz akna, iz akna vidis tư)
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез ([K]to ljublen, [k]to ljublen, [k]to ljublen, i serjez)
Свою жизнь для тебя, превратит в цветы (Svoio sin dlia chebia, prevratit v svetư)

Утром ты встанешь у окна (Utrom tư stanez u akna)
Может, сошла ты с ума (Moret, sasla tư s uma)
Как продолжение сна (Kak prodsenje sna)
Площадь цветами полна (Plosa svetami polna)

Похолодеет душа (Pakholodet dusa)
Что за богач здесь чудит (Sto za bagaz jzez chudit)
А под окном, чуть дыша (A pad aknom, chut dưsa)
Бедный художник стоит (Bednưj khudoznik stait)

Миллион, иллион, миллион алых роз (Milion, milion, milion alưkh roz)
Из окна, з окна, из окна видишь ты (Iz akna, iz akna, iz akna vidis tư)
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез ([K]to ljublen, [k]to ljublen, [k]to ljublen, i serjez)
Свою жизнь для тебя, превратит в цветы (Svoio sin dlia chebia, prevratit v svetư)

Миллион, иллион, миллион алых роз (Milion, milion, milion alưkh roz)
Из окна, з окна, из окна видишь ты (Iz akna, iz akna, iz akna vidis tư)
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез ([K]to ljublen, [k]to ljublen, [k]to ljublen, i serjez)
Свою жизнь для тебя, превратит в цветы (Svoio sin dlia chebia, prevratit v svetư)

Встреча была коротка (Strecha bưla karatka)
В ночь ее поезд увез (V notch ij pojez uvjez)
Но в ее жизни была (No v ij sizni bưla)
Песня безумия роз. (Chesnia bezumia roz)

Прожил художник один (Prozil khudoznik adzin)
Много он бед перенес (Mnoga on bed pereniez)
Но в его жизни была (No v ego zizni bưla)
Целая площадь цветов (Chelaia plosad svetov)

Миллион, иллион, миллион алых роз (Milion, milion, milion alưkh roz)
Из окна, з окна, из окна видишь ты (Iz akna, iz akna, iz akna vidis tư)
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, и всерьез ([K]to ljublen, [k]to ljublen, [k]to ljublen, i serjez)
Свою жизнь для тебя, превратит в цветы (Svoio sin dlia chebia, prevratit v svetư)
___________
DỊCH THƠ (Người dịch: Không rõ)

Xưa một chàng hoạ sĩ / Có tranh và có nhà / Bỗng đem lòng yêu quý /Một nàng rất mê hoa.
Và chiều lòng người đẹp / Để lấy tiền mua hoa / Chàng đã đem bán hết / Cả tranh và cả nhà.
Chàng đã mua hàng triệu bông hồng / Ngoài cửa sổ cứ nhìn ta sẽ thấy
Rằng người yêu có yêu thật hay không / Khi bán nhà để mua hoa như vậy.
Sáng hôm sau thức dậy / Nàng nhìn ra lặng người / Tưởng đang mơ vì thấy / Cả một rừng hoa tươi.
Nàng ngạc nhiên, đang nghĩ / Ai đây chắc rất giàu / Thì thấy chàng hoạ sĩ / Đang tội nghiệp, cúi đầu.
Họ gặp nhau chỉ vậy / Rồi đêm nàng đi xa / Nhưng đời nàng từ đấy / Có bài hát về hoa.
Có chàng hoạ sĩ nọ / Vẫn vợ không, tiền không / Nhưng đời chàng từng có / Cả một triệu bông hồng.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...