Tabi no Tochuu (On a Journey) - Natsumi Kiyoura
Romanji Lyric
tada hitori
mayoi komu tabi no naka de
kokoro dake samayotte tachitsuku *a
demo ima wa tooku made
arukidaseru
sou kimi to kono michi he
deatte kara
tabibito tachi ga utau
mishiranu uta mo
natsukashiku kikoete kuru yo
tada kimi to iru to
yume mita sekai ga
dokoka ni aru nara
sagashi ni yukou ka
kaze no mukou he
itetsuku yoake no
kawaita mahiru no
furueru yamiyo no
hate wo mi ni yukou
sabishisa wo *te iru
kimi no hitomi
mabataite sono iro wo
utsusu kara
takaku sora made tonde
mikazuki ni naru
hakkairo no hoshi wa kitto
namida no kakera
higashi no kuni no minato nishi no umibe
kurai mori de minami no machi kin no tou
kita no oka mizu ni yurareta onaji tsuki ga
sashidasu sono te wo
tsunaide ii nara
doko made yukou ka
kimi to futari de
doko he mo yukeru yo
mada minu sekai no
zawameki kaori wo
nakishime ni yukou
---
English Lyric
All alone,
on a journey, I lost my way;
as I stood still, my heart alone wandered.
But now I can walk again,
as far as I need to;
yes, ever since I met you
on this road.
The song travelers sing,
though I don't know it,
sounds familiar to me
as long as I'm with you.
If the world we dreamed of
exists anywhere,
let's go look for it,
beyond the wind.
The freezing dawn,
the parched midday,
the trembling night;
let's go see what's at their end.
Your eyes, which
know loneliness well,
blink, and that color
is reflected.
I'll fly into the sky
and become a crescent moon;
those mint-colored stars must be
shards of tears.
A dock in the country to the east; the western sea;
a southern town in a dark forest; a golden tower;
a hill in the south, shaken by water; above all, the same moon.
As long as you'll let me
hold your hand,
how far shall we go?
Together with you,
I can go anywhere.
Let's go embrace
the rustling scent
of a world yet unseen.