*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Sự Thật Là Giả

-

V.A

0
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát su that la gia do ca sĩ V.a thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat su that la gia - V.a ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Sự Thật Là Giả chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Sự Thật Là Giả do ca sĩ V.A thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát su that la gia mp3, playlist/album, MV/Video su that la gia miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Sự Thật Là Giả

Lời đăng bởi: baechu39

Bài hát: Sự Thật Là Giả - V.A

Wǒ gěi nǐ kàn nà jǐ nián qīngchūn
Tôi gửi em những năm tháng thanh xuân
Jiù xiàng shì tú mǎnle lièzhì yóucǎi de huà
Tựa như bức tranh loang lổ màu sắc

Wǒmen zài huà zhōng pěng huā
Trong bức tranh ấy chúng ta đang cầm lấy đóa hoa
Zhuāng chéng qiǎo shé rú huáng de piàoliang yǎbā
Giả vờ làm một người câm xinh đẹp khéo nói

Wǒ gàosù nǐ bùyào xiāngxìn
Tôi nói với em đừng tin vào
Nàxiē biǎoyǎn chūlái de qíng a ài a
Những thứ chỉ là diễn xuất này, người thương ơi

Shàonián rén shàn shuōhuǎng huà yīgè yǎnshén piànguò tiānxià
Tuổi trẻ nói dối thành ***, một ánh mắt có thể lừa dối cả thiên hạ
Huítóu kàn zuìduō zhǐ xīn shàng yīkuài bā
Quay đầu nhìn lại mới biết rằng trong tim đã hình thành một vết sẹo sâu

Zài jiǎxiàng zhōng làizhe bù zǒu de cái shì shǎguā
Vẫn mãi đắm chìm trong sự giả dối không chịu rời đi mới chính là kẻ ngốc
Nǐ kànguò de wēnróu dōu shì jiǎ
Sự dịu dàng em thấy đều là giả

Ài yì yě quándōu shì jiǎ
Toàn bộ yêu thương trước đây cũng là giả
Nǐ jiànzhèng de
Những cái ôm em thấy

Yǒngbào dōu shì jiǎ cāicè de sīniàn shì jiǎ
Đều là giả, nhớ nhung em phỏng đoán cũng là giả
Wǒ huó dé hǎoguò jǐ bǎi wàn rén
Cuộc sống của tôi tốt hơn cả trăm nghìn người khác

Bèi cùyōng xǐhuān rènào hé shèngdà
Được vây quanh bởi những vui vẻ, náo nhiệt và phồn hoa
Wǒ méi áoyè péi tā shuōhuà
Tôi không còn cùng em thức đêm trò chuyện

Méi shēnyè shí zǒng xiǎngqǐ tā méi bù shě tā
Không phải đêm nào cũng nhớ về em
Nàxiē xiāngbàn pīn bó de rìzi
Cũng không phải không nỡ buông tay

Bùguò zhǎo gèrén zhīchēng zìjǐ bù dǎo xià
Những ngày tháng cùng nhau cố gắng, chỉ mong tìm thấy một người giúp tôi chống đỡ để không phải gục ngã
Zhǐshì qiàqiǎo chūxiàn tā huàn chéng biérén yě méi chà
Chỉ là tình cờ em xuất hiện, nếu đổi là người khác cũng thế thôi

Jíshǐ zhēnyǒu huǎng shén xiǎng qīnwěn de chànà
Dù cho có những lúc muốn hôn lên đôi môi ấy
Zuìduō zhǐ xīn shàng yīkuài bā suíshí néng gē xià
Nhiều nhất trong lòng cũng chỉ là một vết sẹo có thể tùy ý cắt bỏ

Nǐ kànguò de kuàilè quán shì jiǎ
Em xem những hạnh phúc khi xưa đều là giả
Cāi dào de mìmì shì jiǎ
Những bí mật được bật mí cũng là giả

Nǐ pāiguò de xiāng wàng quán shì jiǎ
Tất cả những bức ảnh mà tôi đã chụp chỉ là giả
Nǐ tīng dé chóngféng shì jiǎ
Những lời hứa hẹn sẽ gặp lại cũng đều là giả thôi

Wǒ hěn liúliàn tánghuáng shìjiè yě
Tôi cũng rất lưu luyến một thế giới hoang đường
Yǒu xīn de tiāntī zài wǒ xiàngshàng pá
Nhưng đã có một nấc thang mới đang chờ tôi tiến đến

Chéngnián rén shìjiè méi tónghuà
Thế giới của người trưởng thành không có thứ gì gọi là cổ tích
Hǎo jù hǎo sàn rúcǐ biàn bà gèzì xiāosǎ
Gặp nhau rồi cũng có lúc chia ly, ai rồi cũng tự do

Péibàn quán shì jiǎ àiqíng quán shì jiǎ
Những ngày tháng bên nhau là giả, tình cảm trao cho nhau cũng là giả
Zhè chǎng mèng jiéshù kuài xǐng ba
Giấc mộng đã đến lúc kết thúc, hãy mau tỉnh giấc

Nǐ àiguò de shàonián quán shì jiǎ
Từng có một người yêu em cũng chỉ là giả dối
Nǐ xiě de gùshì shì jiǎ
Câu chuyện xưa em từng viết cũng chỉ là giả

Nǐ cáng dé guòqù quán shì jiǎ
Quá khứ mà em chôn giấu đều là giả
Wǒ bìng méiyǒu ài shàng tā
Tôi cũng chưa từng yêu em ấy

Nǐ ài de shàonián rén tài jiǎohuá
Người mà em yêu quá giảo hoạt
Bǎ àiqíng biàn chéng qīpiàn de chóumǎ
Đem tình yêu lừa dối biến thành lợi ích

Ér cuìruò bǎolěi zǒng yào tā
Sự ngoan cố yếu ớt rồi cũng sẽ sụp đổ
Méiyǒu shé me jiāngù bù huà yī pěng ní shā
Không có thứ gì là bền vững mãi mãi, rồi cũng thành bùn cát thôi

Wǒ xiǎng gàosù nǐ xiāng'ài tài nánle
Tôi muốn nói cho em biết rằng yêu nhau thật sự rất khó
Méiyǒu nàme duō rì jiǔshēng qíng de xìmǎ
Không có thứ gọi là lâu ngày nảy sinh tình cảm đâu
Jìrán yǐ fēnkāi liǎngbiān zhè ài bùrú wàngle ba
Nếu đã tách biệt ra làm hai ngã, không bằng chúng ta quên mối tình này đi.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...