*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!

Soạn: CAI [tên bài hát] gởi 8336 (3000đ) để được hướng dẫn làm nhạc chờ cho ĐTDĐ.
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát romeo and cinderella do ca sĩ Hatsune Miku thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat romeo and cinderella - Hatsune Miku ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Romeo And Cinderella chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Romeo And Cinderella do ca sĩ Hatsune Miku thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát romeo and cinderella mp3, playlist/album, MV/Video romeo and cinderella miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Romeo And Cinderella

Lời đăng bởi: xiaoxiao2010

Đừng để tình yêu của em kết thúc bất hạnh như Juliet

Xin hãy đưa em ra khỏi đây

Đó là điều em mong ước


Bố mẹ , chúc 2 người ngủ ngon

Ít nhất thì 2 người cũng mơ thấy giấc mộng đẹp

Và cũng đến lúc người lớn ngủ hết đi rồi

Khát khao tìm vị caramel dịu dàng ngọt lịm

Trên đôi chân trần ,em ngại ngùng bước đi

Đêm nay chúng ta còn phải đi bao xa nữa hả anh ?

Đừng cắn em đau

Nhè nhẹ thôi anh

Em chưa muốn nếm vị đắng cay đâu

Vì em đã *** với vị ngọt ngào của những chiếc bánh mẹ thường làm

Nếu chưa biết đến 1 điều nào đó,

Hẳn nhiên ta sẽ muốn tìm hiểu nó

Hãy cho em thấy tất cả,

Và chỉ có mình anh mới được thấy...của em

*ĐK:

Em muốn được làm nàng Lọ Lem từ lâu lắm rồi

Chạy trốn chỉ với mỗi bộ đồng phục trên người

Phép màu ơi,hãy làm thời gian ngừng lại

Trước khi bọn xấu kia tìm thấy đôi ta

Em muốn bỏ trốn giống như Juliet vậy

Nhưng xin anh đừng gọi em bằng cái tên ấy

Đúng vậy,định mệnh chúng ta là của nhau

Nếu không thì sẽ nhàm chán lắm

Anh yêu này,sống chung với em được không ? *

Chải lên mi 1 ít mascara lấp lánh

Ngày mai , con hứa sẽ là 1 cô gái ngoan

Thế nên thứ lỗi cho con lần này thôi nha

Dải băng đen của ranh giới

Hôm nay không có ai bảo vệ

Đôi ta sẽ còn vượt qua nó bao xa nữa

Em cắn anh thật mạnh

Mạnh đến nỗi để lại vết thương

Chỉ vì em yêu anh mà thôi

Mặc dù bố có vẻ ghét anh lắm....

watashino tameto sashidasu teni
Bàn tay chìa ra với em đó

nigitteru sorewa kubiwa desho
Nắm tay em thật chặt,như thể đó là vàng ngọc

tsureda *e yo
Hãy dẫn em ra khỏi chốn này

watasino Romeo
Hỡi chàng Romeo của lòng em

shikarareru hodo tookue
Xa khỏi những lời quở trách ấy

**ĐK:
kanega narihibiku Cinderella
Tiếng chuông vang lên hệt như trong truyện Nàng Lọ Lem

glas no kutsuwa oite ikuwa
Em sẽ để lại chiếc giày thủy tinh của mình

dakarane hayaku mitsuketene
Thế nên hãy tìm em nhanh nha anh

warui yumeni jirasare chauwa
Trước khi cơn ác mộng lại đến

kitto anokomo soudatta
Chắc chắn nàng ấy cũng đã làm thế
Welcome to ***

oto *a nante usowo tsuita
Nối dối rằng nàng lỡ đánh rơi chiếc giày

souyone watashimo onajiyo
Vậy thì...em cũng sẽ làm hệt như vậy

datte motto aisare taiwa
Bởi vì em muốn được anh yêu thêm chút nữa

hora watashiwa kokoni iruyo**
Thấy chưa anh,em ở ngay đây này

watashino kokoro sotto nozoite mimasenka
Ôi,phải chăng tim em đang khẽ đập loạn nhịp

hoshii monodake afurekaette imasenka
Hay nỗi khao khát đang ngập tràn ?

mada betsubarayo motto motto gyutto tsumekonde
Nhưng thế vẫn chưa đủ, hãy làm đầy nó hơn nữa

isso anatano ibasho mademo umete shimaouka
Đầy đến nỗi hình bóng anh cũng không còn nữa......

demo soreja imi naino
Nhưng chuyện đó thật vô nghĩa...

***ĐK:
oukina hako yori
Hạnh phúc có vẻ nằm trong chiếc lọ bé tí

chiisana hakoni shiawasewa arurashii
Chứ không phải chiếc lọ lớn hơn

doushiyou konomamaja watashiwa
Làm gì bây giờ? Em phải làm cái gì đó

anatani kiraware chauwa
Nếu không thì em sẽ mất anh

demo watashi yori yokubarina papa to mama wa kyoumo kawarazu
Nhưng thật tham lam khi ba mẹ muốn có cuộc sống bình thường

souyone sunaode iinone
Vâng, con sẽ chấp nhận số phận của mình

oto *anowa kin no ono de *a
“Chiếc rìu con đánh rơi chính là chiếc rìu vàng”

uso tsukisugita Cinderella
Nàng Lọ Lem,người đã nó