*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát prague square do ca sĩ Thai Y Lam (jolin Tsai), Chau Kiet Luan (jay Chou) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat prague square - Thai Y Lam (jolin Tsai), Chau Kiet Luan (jay Chou) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Prague Square chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Prague Square do ca sĩ Thái Y Lâm (Jolin Tsai), Châu Kiệt Luân (Jay Chou) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát prague square mp3, playlist/album, MV/Video prague square miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Prague Square

Lời đăng bởi: juneandsejuru

琴键上 透着光 彩绘的玻璃窗 装饰着歌德式教堂
jian qin shang tou zhe guang cai hui de po li chuang zhuang shi zhe ge de shi jiao tang
the glimmer of the piano keys , the colourful tinted windows decorate this gothic church

谁谁谁弹 一段 一段 流浪 忧伤
shui shui shui tan yi duan yi duan liu lang you shang
who is playing verse after verse of flowing grief?

我顺着琴声方向看见蔷薇依附十八世纪的油画上
wo shun zhe qin sheng fang xiang kan jian qiang wei yi fu shi ba shi ji de you hua shang
i obey the direction that the music is flowing, [it takes me to] a rose lying on an 18th century oil painting

在旁 静静欣赏
zai pang jing jing xin shang
by the side [i am] quietly appreciating

在想 你的浪漫
zai xiang ni de lang man
thinking about your love

在看 是否多久 都一样
zai kan shi fou duo qiu dou yi yang
seeing whether after so long everything will still remain the same

a a fu shou a a fu shou yap so so sorry so so so
Moderato Andantino Portmento Fortissimo

盗贼他偷走 修道士说 No 梦醒来后我 一切都 都没有
dao zei ta tou zou xiu dao shi shuo No meng xing lai hou wo yi tie dou dou mei you
the thief has stolen, the monk says NO, after waking up from my dream i realise that everything is gone

我就站在布拉格黄昏的广场
wo jiu zhan zai bu la ge / huang hun de guang chang
at dusk i am standing in prague sqaure

在许愿池 投下了希望
zai xu yuan chi / tou xia le xi wang
i make a wish [of hope] at the wishing well

那群白鸽 背对着夕阳
na qun bai ge/ bei dui zhe xi yang
the flock of white pigeons face their backs towards the setting sun

那画面太美我不敢看
na hua mian tai mei wo bu gan kan
the setting is too beautiful that i dare not look

布拉格的广场无人的走廊
bu la ge de guang chang wu ren de zou lang
At Prague square the corridor is desolated (thanx to huisi)

我一个人 跳着舞旋转
wo yi ge ren /tiao zhe wu xuan zhuan
i dance and twirl in solitude

不远地方 你远远吟唱

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...