*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Love Is An Open Door (Japanese Version)

-

Kanda Sayaka, Tsuda Eisuke

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát love is an open door (japanese version) do ca sĩ Kanda Sayaka, Tsuda Eisuke thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat love is an open door (japanese version) - Kanda Sayaka, Tsuda Eisuke ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Love Is An Open Door (Japanese Version) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Love Is An Open Door (Japanese Version) do ca sĩ Kanda Sayaka, Tsuda Eisuke thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát love is an open door (japanese version) mp3, playlist/album, MV/Video love is an open door (japanese version) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Love Is An Open Door (Japanese Version)

Lời đăng bởi: lee_00

Bài hát : Love Is An Open Door (Japanese Version) - Kanda Sayaka, Tsuda Eisuke

[アナ:] ねえ、ちょっとおかしなこと言ってもいい?

[Anna:] nee, chotto okashi na koto itte mo ii?

[Anna:] Hey, can I say something a little weird?


[ハンス:] そういうの大好きだ

[Hans:] sou iu no daisuki da

[Hans:] I love "weird."


[アナ:] どこにも出口のない日々が

[Anna:] doko ni mo deguchi no nai hibi ga

[Anna:] It seems like these days with no way out


突然に変わりそう

totsuzen ni kawari sou

are suddenly going to change.


[ハンス:] 僕も同じこと考えてた。だって

[Hans:] boku mo onaji koto kangaeteta datte

[Hans:] I was thinking the same thing. Because


どこにも居場所のない日々で

dokonimo ibasho no nai hibi de

in these days where I can't find my own place,


探し続けていた

sagashi tsuzukete ita

I continued to search


こんな人を

konna hito o

for such a person as you.


[アナ:] 変わる

[Anna:] kawaru

[Anna:] It'll change


[ハンス:] 君と

[Hans:] kimi to

[Hans:] I was able


[ハンス:] 出会えて

[Hans:] deaete

[Hans:] to meet you.


[アナ:] すべてが

[Anna:] subete ga

[Anna:] everything.


[二人:] 初めてのときめきだわ/よ

[futari:] hajimete no tokimeki da wa/yo

[Both:] My heart's fluttering for the first time


二人だから

futari dakara

because we're together.


とびら開けて

tobira akete

Open the door,


飛び出せるの

tobidaseru no

we can jump out.


[アナ:] いま

[Anna:] ima

[Anna:] Now,


[ハンス:] いま

[Hans:] ima

[Hans:] Now,


[アナ:] もう

[Anna:] mou

[Anna:] already,


[ハンス:] もう

[Hans:] mou

[Hans:] already,


二人だから

futari dakara

we're together.

[ハンス:] 教えてよ

[Hans:] oshiete yo

[Hans:] Tell me.


[アナ:] え?

[Anna:] e?

[Anna:] What?


[ハンス:] 何が好きか

[Hans:] nani ga suki ka

[Hans:] What do you like?


[アナ:] サンドイッチ!

[Anna:] sandoicchi!

[Anna:] Sandwiches!


[ハンス:] 僕と同じじゃないか!

[Hans:] boku to onaji janai ka!

[Hans:] Same for me!


[アナ:] 私たちは

[Anna:] watashi tachi wa

[Anna:] We're both


[二人:] よく似てるね

[Futari:] yoku niteiru ne

[Both:] so much alike.


あ!またそろった!

A! mata sorotta!

Ah! Matched up again!


考えてること

kangaeteru koto

What we're thinking,


感じていること

kanjiteru koto

what we're feeling.


[ハンス:] そう

[Hans:] sou

[Hans:] Right


[アナ:] ほんと

[Anna:] honto

[Anna:] They really


[ハンス:] に

[Hans:] ni

[Hans:] are


[アナ:] 似

[Anna:] ni

[Anna:] so much


[二人:] てるね

[Futari:] teru ne

]Both:] alike.


[アナ:] ひとり

[Anna:] hitori

[Anna:] To those


[ハンス:] ひとり

[Hans:] hitori

[Hans:] To those


[二人:] 寂しい日々に

[Futari:] sabishii hibi ni

[Both:] lonely days,


もうお別れしよう

mou owakare shiyou

it's time to say "Farewell,"


二人だから

futari dakara

because we're together.


とびら開けて

tobira akete

Open the door,


飛び出せるよ

tobidaseru yo

we can jump out.


[アナ:] いま

[Anna:] ima

[Anna:] Now,


[ハンス:] いま

[Hans:] ima

[Hans:] Now,


[アナ:] もう

[Anna:] mou

[Anna:] already,


[ハンス:] もう

[Hans:] mou

[Hans:] already,


二人だから

futari dakara

we're together.


[ハンス:] おかしなこといってもいい?僕と結婚してくれ!

[Hans:] okashi na koto itte mo ii? boku to kekkon shite kure!

[Hans:] Can I say something weird? Please marry me!


[アナ:] もっとおかしなこといってもいい?もちろん!

[Anna:] motto okashi na koto itte mo ii? mochiron!

[Anna:] Can I say something even weirder? Of course!

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...