*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Goodbye's (The Saddest Word)

-

Céline Dion

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát goodbye's (the saddest word) do ca sĩ Celine Dion thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat goodbye's (the saddest word) - Celine Dion ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Goodbye's (The Saddest Word) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Goodbye's (The Saddest Word) do ca sĩ Céline Dion thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát goodbye's (the saddest word) mp3, playlist/album, MV/Video goodbye's (the saddest word) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Goodbye's (The Saddest Word)

Nhạc sĩ: R.J. Lange | Lời: R.J. Lange

Lời đăng bởi: thusinh_buon

Saddest time...

Mamma you gave life to me / Mẹ đã cho con cuộc sống
Turned a baby into a lady / Mẹ đã biến chuyển 1 đứa trẻ thành phụ nữ
And mamma all you had to offer / Những gì mẹ đã dành cho con
Was a promise of a lifetime of love / Là 1 lời hứa về 1 cuộc sống trong yêu thương
Now I know there is no other love like a mother's/ Con biết không có tình yêu nào như tình mẹ
Love for her child / dành cho con
I know that love so complete someday must leave/ Con biết tình yêu hoàn hảo ấy sẽ mất đi
Must say goodbye / ngày nào đó con phải nói lời chia tay mẹ

Goodbye's the saddest word I'll ever hear/ Tạm biệt, những từ buồn nhất mà con từng nghe
Goodbye's the last time I will hold you near/ Lời tạm biệt lần cuối khi con được gần bên ôm lấy mẹ
Someday you'll say that word and I will cry/ Ngày nào đó, mẹ sẽ nói câu đó và con sẽ khóc
It'll break my heart to hear you say goodbye/ Tan vỡ trái tim con khi mẹ nói lời tạm biệt

Mamma you gave love to me/ Mẹ đã dành cho con tình thương
Turned a young one into a woman/ Đã biến chuyển 1 đứa trẻ thành 1 phụ nữ
And mamma all I ever needed/ Mẹ ơi, tất cả những gì mà con cần
Was a guarantee of you loving me / Là lời hứa chắc chắn rằng mẹ yêu con
'Cause I know there is no other love like a mother's/ vì con biết không có tình yêu nào như tình mẹ
Love for her child / dành cho con
And it hurts so that something so strong/ Thật đau đớn nếu 1 ngày nào đó, điều chắc chắn ấy
someday'll be gone/ phải ra đi
Must say goodbye/ con phải nói lời tạm biệt

Goodbye's the saddest word I'll ever hear/ Tạm biệt, những từ buồn nhất mà con từng nghe
Goodbye's the last time I will hold you near/ Lời tạm biệt lần cuối khi con được gần bên ôm lấy mẹ
Someday you'll say that word and I will cry/ Ngày nào đó, mẹ sẽ nói câu đó và con sẽ khóc
It'll break my heart to hear you say goodbye/ Tan vỡ trái tim con khi mẹ nói lời tạm biệt

But the love you give will always live/ Nhưng tình yêu mẹ dành cho con sẽ sống mãi
You'll always be there every time I fall / Mẹ sẽ vẫn luôn cạnh con khi con vấp ngã
You take my weakness and you make me strong/ Mẹ dẹp hết sự yếu đuối của con và giúp con mạnh mẽ
And I will always love you till forever comes/ Con sẽ dành cho mẹ 1 tình yêu vĩnh hằng

And when you need me / Khi nào mẹ cần con
I'll be there for you always/ thì con sẽ luôn có mặt
I'll be there your whole life through / Con sẽ bên mẹ suốt cuộc đời
I'll be there through the lonely days / Con sẽ bên mẹ qua những ngày đơn độc
I'll be there this I promise you mamma/ Con sẽ bên mẹ, con hứa đấy mẹ ơi

I'll be your beacon through the darkest night/ Con sẽ là ngọn hải đăng trong đêm tăm tối nhất
I'll be the wings that guide your broken flight/ Con sẽ là đôi cánh dẫn lối trong những chuyến bay bị lỡ
I'll be your shelter through the raging storm/ Con sẽ là nơi trú ẩn qua những cơn bão hoành hành
And I will love you till forever comes/ Con sẽ dành cho mẹ 1 tình yêu vĩnh hằng

Goodbye's the saddest word I'll ever hear/ Tạm biệt, những từ buồn nhất mà con từng nghe
Goodbye's the last time I will hold you near/ Lời tạm biệt lần cuối khi con được gần bên ôm lấy mẹ
Someday you'll say that word and I will cry/ Ngày nào đó, mẹ sẽ nói câu đó và con sẽ khóc
It'll break my heart to hear you say goodbye/ Tan vỡ trái tim con khi mẹ nói lời tạm biệt
Till we meet again until then goodbye.. /cho đến khi ta gặp nhau lần nữa để rồi nói lời tạm biệt

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...