==Kanji==
咲いた� ��の� �おくれ
人は� �� �ょう
凛と咲� ��花よ そこ� �でしょう
� �が� �なって
小さ� �� �に
枯れて� �く友に お� �伝える
あ� � �二つが重な� �て
� �ため
==Romaji == no no hana yo aa douka oshiete o-kure
Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
Rin to saku hana yo soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou
Ame ga sugite natsu wa ao o utsu *a hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de nani mo iwazu ni
Karete yuku tomo ni omae wa nani o omou
Kotoba o motanu sono ha de nanto ai o tsutaeru
Aa natsu no hi wa kagette kaze wa naida futatsu ga kasanatte
Ikita akashi o watashi wa utau na mo naki tomo no tame
Lời Việt
Hỡi bông hoa dại đã bừng nở kia ơi, xin hãy nói ta nghe
Tại sao con người phải chống lại nhau, làm tổn thương nhau như thế?
Bông hoa kiên cường đang hé nở kia ơi, em nhìn thấy gì từ nơi đó?
Tại sao con người không thể tha thứ cho nhau?
Cơn mưa rơi khi mùa hạ băng qua phản chiếu sắc xanh, rồi cũng hòa thành một
Đứng trước ta, bé nhỏ và run rẩy, chẳng nói câu gì
Người bạn đang tàn héo của ta ơi, em đang nghĩ gì thế?
Cứ lặng lẽ chẳng nói năng gì, làm sao em bày tỏ tình yêu với chiếc lá kia?
Aa, mặt trời mùa hạ cũng phủ bóng mây, cơn gió nhẹ thổi, cả hai hòa quyện vào nhau
Ta cất lên lời hát về bằng chứng còn sót lại, vì người bạn vô danh