*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi

-

Hoảng Nhi

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát em doi anh den nam 35 tuoi do ca sĩ Hoang Nhi thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat em doi anh den nam 35 tuoi - Hoang Nhi ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi do ca sĩ Hoảng Nhi thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát em doi anh den nam 35 tuoi mp3, playlist/album, MV/Video em doi anh den nam 35 tuoi miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi

Lời đăng bởi: yinggie

Bài hát : Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi - Hoảng Nhi

Lại một lần tỉnh giấc , thẳng đến tận hừng đông
又一次醒来睁眼直到凌晨
Đành chấp nhận ta chỉ còn lại một mình
确认只剩自己一个人
“Phù sinh lục kí” còn nói đời này an ổn
浮生六记还说着现世安稳
Mà hôm nay đã đất trời chia phân
如今已天地之分

Suốt con đường dài, vẫn một nụ cười không chân thật
一路走来还笑得自欺欺人
Đừng hỏi lời chúc phúc đó là giả hay thật
别问那祝福是假是真
Bảy năm qua cắt đứt có bao nhiêu đau đớn
七年的存在割舍掉有多疼
Ai so với ai trầm luyến càng sâu
谁比谁陷得更深

Đừng quyết tuyệt đến vậy
别那么坦诚
Chia phân còn cần chi hỏi nhiều
分开又何必多问
Sự thật so với lời dối gian càng tàn nhẫn hơn
真相比谎话残忍

Đừng nghiêm túc đến thế
别那么认真
Thời gian rồi sẽ làm mờ vết thương
时间会淡漠伤痕
Buông tay, biết đâu sẽ hạnh phúc hơn.
也许放手是新生

Bước trên cấm lộ cần biết bao kiên nhẫn
禁区里的路要走得多坚忍
Dần hiện lên trong mắt nét ảm đạm
渐渐变得厌倦的眼神
Cái người hứa sẽ chờ đến năm 35 tuổi đó
那个说等到三十五岁的人
Đã bước sang phía kia bờ sinh tử mất rồi
已跨过生死的门

Đừng tàn nhẫn đến vậy
别那么残忍
Một người đang ngọt ngào tân hôn
有人正燕尔新婚
Một kẻ lại vùi thân sông lạnh
有人江水中冰冷

Đừng chân thành đến thế
别那么虔诚
Linh hồn ai trên mặt sông lạnh
江面上谁的灵魂
Mãi lênh đênh không nguyện trầm mình
漂浮着不肯下沉

Sợ hãi nỗi phân ly
太害怕离分
Hơi thở cũng quen thuộc đến vậy
呼吸都如此熟稔
Yêu người cũng tựa như sinh mệnh
爱你和生命对等

Cũng quen thuộc như đường vân tay
熟悉像掌纹
Chỉ là đời này kiếp này
却只是今世今生
Thân phận cũng chẳng thể công khai.
不能开口的身份

Gợn sóng vỗ dưới chân cầu
桥下的波纹
Chìm nổi giữa hoàng hôn mặt sóng
浮在江面的黄昏
Cũng lặng lẽ như đời này kiếp này.
多么像现世安稳

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...