*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát dai tieu giang ho (ost) do ca sĩ Tieu Tham Duong (xiao Shen Yang) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat dai tieu giang ho (ost) - Tieu Tham Duong (xiao Shen Yang) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Đại Tiếu Giang Hồ (OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Đại Tiếu Giang Hồ (OST) do ca sĩ Tiểu Thẩm Dương (Xiao Shen Yang) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát dai tieu giang ho (ost) mp3, playlist/album, MV/Video dai tieu giang ho (ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Đại Tiếu Giang Hồ (OST)

Lời đăng bởi: hakuko26

我手拿流星彎月刀
Wǒ shǒu ná liúxīng wān yuè dāo
Tay cầm đao Lưu Tinh Loan Nguyệt

喊著響亮的口號
Hǎnzhe xiǎngliàng de kǒuhào
Cất tiếng ngân giọng hô vang

前方何人報上名兒
Qiánfāng hérén bào shàng míng er
Người phía trước mau báo rõ đại danh

有能耐你別跑
Yǒu néngnài nǐ bié pǎo
Có bản lĩnh thì đừng có chạy

我一生戎馬刀上飄
Wǒ yīshēng róngmǎ dāo shàng piāo
Cả đời ta đồng hành cùng ngựa chiến và thương đao

見過英雄彎下小蠻腰
Jiànguò yīngxióng wān xià xiǎo mán yāo
Đã gặp qua anh hùng hạ mình trước nhân gian

飛簷走壁能飛多高
Fēiyánzǒubì néng fēi duō gāo
Võ nghệ cao cường khinh công chưa hẳn đã cao

我坐船練習水上漂
Wǒ zuò chuán liànxí shuǐshàng piào
Ta ngồi thuyện luyện thuật lướt đi trên nước

啊 林子大有好多的鳥
A línzi dà yǒu hǎoduō de niǎo
Cánh rừng rộng lớn biết bao nhiêu chim chóc

啊 做好事不讓人知道
A zuò hǎoshì bù ràng rén zhīdào
Làm chuyện tốt không cần người biết đến

啊 是是非非惹人惱
A shì shìfēi fēi rě rén nǎo
Chuyện thị phi khiến ta đau đầu

啊...
A...

江和湖波浪滔滔
Jiāng hé hú bōlàng tāotāo
Giang hồ sóng sau xô sóng trước

看我浪跡多逍遙
Kàn wǒ làngjì duō xiāoyáo
Nhìn ta đây vẫn thật ung dung

誰最難受誰知道
Shuí zuì nánshòu shuí zhīdào
Kẻ nào khó chịu ắt tự biết rõ

天下第二也挺好
Tiānxià dì èr yě tǐng hǎo
Thiên hạ đệ nhị nghe cũng được

風和雨來的剛好
Fēng hé yǔ lái de gānghǎo
Gió mưa ập đến thật đsung lúc

誰比我的武功高
Shuí bǐ wǒ de wǔgōng gāo
Kẻ nào võ công cao cường hơn ta

大笑一聲地動山搖
Dà xiào yīshēng dìdòng shān yáo
Cười lớn một tiếng đến chời đất rung chuyển

江湖危險快點跑
Jiānghú wéixiǎn kuài diǎn pǎo
Giang hồ nguy hiểm mau chạy thôi

我騎著小毛驢身後背著彎月刀
Wǒ qízhe xiǎo máolǘ shēn hòubèizhe wān yuè dāo
Ta cưỡi lừa con, vác thanh Loan Nguyệt Đao

降龍十八掌 只練會了第一招
Xiáng lóng shíbā zhǎng zhǐ liàn huìle dì yī zhāo
Giáng Long Thập Bát chưởng chỉ luyệnđược chiêu đầu

打的過就打 打不過我就跑
Dǎ di guò jiù dǎ dǎ bùguò wǒ jiù pǎo
Đánh được thì đánh, không đánh được thì ta chạy

武林爭鬥是是非非恩恩怨怨怨何時了
Wǔlín zhēngdòu shì shìfēi fēi ēn ēnyuàn yuàn yuàn héshíliǎo
Võ lâm tránh đấu, thị phi ai oán bao giờ dứt

咱輩分比較小昨天剛報名上道
Zán bèifen bǐjiào xiǎo zuótiān gāng bàomíng shàng dào
Ngầy trước ta thấp bé nhưng nay đã khác xưa

各路英雄豪傑沒事別和我瞎鬧
Gè lù yīngxióng háojié méishì bié hé wǒ xiānào
Các anh hừng hào kiệt đừng vô sự gây với ta

如果你認輸我就回家睡大覺
Rúguǒ nǐ rènshū wǒ jiù huí jiā shuì dà jué
Nếu ngươi nhận thua, ta liền về ngủ một giấc

俺娘說輸贏不要緊開心才重要
Ǎn niáng shuō shūyíng bùyàojǐn kāixīn cái zhòngyào
Mẹ ta dạy chớ coi trọng thắng thua, cứ vui vẻ là được

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...