*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Chú bé đánh trống (The Little Drummer Boy - LV Phạm Duy) 1987

-

Ngọc Lan

Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát chu be danh trong (the little drummer boy - lv pham duy) 1987 do ca sĩ Ngoc Lan thuộc thể loại Tru Tinh. Tìm loi bai hat chu be danh trong (the little drummer boy - lv pham duy) 1987 - Ngoc Lan ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Chú bé đánh trống (The Little Drummer Boy - LV Phạm Duy) 1987 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Chú bé đánh trống (The Little Drummer Boy - LV Phạm Duy) 1987 do ca sĩ Ngọc Lan thể hiện, thuộc thể loại Trữ Tình. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát chu be danh trong (the little drummer boy - lv pham duy) 1987 mp3, playlist/album, MV/Video chu be danh trong (the little drummer boy - lv pham duy) 1987 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Chú bé đánh trống (The Little Drummer Boy - LV Phạm Duy) 1987

Lời đăng bởi: vutuan_keben_thanhhoa

CHÚ BÉ ĐÁNH TRỐNG

Người ơi ! Ðến nhé (pa rám păm pắm păm)
Ðể cùng coi Chúa giáng thế (pa rám păm pắm păm)
Quà tặng đâu, xin mang theo (pá rám păm păm pằm)
Qùy lạy bên chân ngôi cao (pa rám păm păm pằm)
(rám păm păm pùm, rám păm păm pằm)
Quà dâng tới Ðức Chúa (pa rám păm pắm păm)
Ơi người ơi người !

Hài nhi Giê Su (pa rám păm pắm păm)
Lạy Ngài ! Con, bé đánh trống (pa rám păm pắm păm)
Nghèo nàn nên đôi tay không (pá rám păm păm pằm)
Vì lòng yêu thương Giê Su (pá răm păm păm pùm)

Ðể con đánh tiếng trống (pa rám păm pắm păm)
Con (ờ) dâng Người.

Mẹ Ma-ri-a (pa rám păm pắm păm)
Gật đầu cho phép đánh (pa rám păm pắm păm)
Lòng thật vui, con khua vang (pá răm păm păm pằm)
Nhịp này đây con dâng lên (pá răm păm păm pằm)
(rám păm păm pằm, rám păm păm pằm)

Nhìn con đánh trống, Chúa (pa rám păm pắm păm)
Vui... vui cười


LỜI TIẾNG ANH

The Little Drummer Boy

Come they told me (pa-rum pum pum pum)
A newborn King to see (pa-rum pum pum pum)
Our finest gifts we bring pa-rum pum pum pum
To lay before the King
So to honor Him (pa-rum pum pum pum)
when we come

Little Baby (pa-rum pum pum pum)
I am a poor boy too (pa-rum pum pum pum)
I have no gift to bring (pa-rum pum pum pum)
that's fit to give our King
Shall I play for You? (pa-rum pum pum pum)
On my drum

Mary nodded (pa-rum pum pum pum)
The ox and lamb kept time (pa-rum pum pum pum)
I played my drum for Him (pa-rum pum pum pum)
I played my best for Him
Then He smiled at me (pa-rum pum pum pum)
Me and my drum

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...